a 1 .4 e No. 52. WOENSDAG 29 Juni 1892. 22e Jaargang. Ile &|>ion. VAN FEUILLETON. BORGE8IÏÏS ZOOM, SAPPEMEEE, Inzending van Advertentiën en Ingezonden Stukken des Binsdags- en Vrijdagsavond& vôôr zes unr bij de ïïitgevers, Overzicht van 19 tôt 26 Juni 1892. BUITENLAND. i ■-ïJBfSSS* Voor de Gemeenten HOOGEZAND, SAPFKMEEB,SLOCHTEEEN NOOEDBEOEK, ZUIDBEOEK, ZUIDLAHEN, HAREN enz. Dit BLAD verschijnt iederen ZONDAG en WOENSDAG. ABONNEMENTSPRIJS per drie maanden 3® cents, franco per post 45 cents. Enkele nommers 5 cents. U I T G A V E PRIJS der ADVERTENTIËNVan 1—5 regels 35 cents, ittdere regel meer 10 cents. Groote letters worden naar plaats» ruimte berekend. Abonnement lager. Dezelfde advertentie, in eens voor 3-maai piaatsmg besteld, is de derde plaatsing gratis. DIENSTREGELING OR DE ST A ATS-SPOOR WEGEN. A ANVANGENDE DEN 1 M El 1892, (TIJD VAN GREENWIGH.) BUITENLAND. Nog voor het einde dezer maand zal het engelsch parlement worden gesloten. Met buitengewonen spoed worden de hoogst noodzakelijke ontwerpen door de schaarsch opkomende leden afgedaan. Want ieder afgevaardigde is thans druk in de weer zijn kiezers voor de aanstaande campagne te bewerken. De oude Gladstone heeft voor niets anders dan voor Home Rule, voor zeltregeering van Ierland, een open oog. Arbeiders deputaties die reeds bij voorbaat hunne belangen den toekomstigen eersten minister wilden aanbevelen, vonden geen gunstig gehoor. Ik ben te oud, zoo zeide hij, om mijn krachten te versnipperen, ik heb mij de oplossing van het iersche vraagstuk ten taak gesteld, en zal daaraan de jaren die mij nog resten wijden. Wel wat eenzijdig voor een groot man, om ter berei- king van een voorgesteld doel, andere niel minder belangrijke kwesties geheel ter zijde te stellen. Het is nog zeer de vraag of de heer Gladstone, en met hem de libérale partij in Engeland, bij de kiezers met dit eene punt van het regeerings pro gramma genoeg sympathie kan wekken, om het conservatieve kabinet te doen vallen. De tegenpartij heeft een rijker programma. Lord Balfour, een der leiders, bestrijdt in een verkiezings- adres het verleenen van een eigen parlement aan Ierland, maar verklaart zich bereid over het ge- heele rijk het plaatselijk zelfbestuur volledig in te voeren. Voorts wil hij de wetgeving uit- breiden regelende de verantwoordelijkheid der patroons bij ongevallen in hunne tabrieken den werklieden overkomen, scheidsgerechten invoeren bij geschillen tusschen werklieden en werkgevers, spaar- en ondersteuningskassen oprichten, het stem- recht uitbreiden en 's lands defensie beter regelen. Zeker een smakelijker verkiezingsprogram dan dat van Gladstone. Maar wat wordt er in den tyd der verkiezingen al niet beloofd, wat een the- oriën worden er ontwikkeld, die helaas niet tôt uitvoering komen. De oude von Bismarck heeft in de afgeloopen week Weenen bezocht, om tegenwoordig te zijn bij het huwelijk van zijn zoon met een oostenrijk- sche gravin. Waar de trein eenige oogenblikken ophield, had zich aan de stations een talrijke menigte geschaard, om den ouden staatsman uitbundig te verwelkomen, maar offîciëele personen lieten zich niet zien. Zoo- lang hij op pruisisch gebied was sprak von Bismarck zijn vereerders niet toe, op saksisch en oostenrijksch gebied hield hij redevoeringen. Ook te Weenen scheen men den oud kanselier in de offîciëele wereld niet meer te kennen. Geen audiëntie bij den keizer, of bij eenig lid van het vorstenhuis. Van de ministers kwam alleen zijn oude vriend Kalnocky hem eenige oogenblikken be- zoeken, bij de voltrekking van het huwelijk was geen diplomaat te zien, behalve de gezant van Rusland te Berlijn, graaf Schuwaloff, die steeds de goede verstandhouding met den gevallen staatsman had onderhouden. Een verslaggever van de Neue Freie Presse heeft met den ouden heer een onderhoud gehad, en hem in een staatkundig gesprek gewikkeld. Naar die correspondent meldt moet von Bismarck ongeveer het volgende hebben gezegd sDuitsch- land streeft niet naar verdere gebiedsvergrooting en ook Rusland slaat niet langer begeerige blikken naar duitsch gebied. Toen we goede vrienden met Oos- tenrijk werden, was het volstrekt Duitschland's be- doeling niet de goede betrekkingen met Rusland prijs te geven. Veeleer lag het in de duitsche plannen van de goede verhouding tôt Rusland ge- bruik te maken om Oostenrijk's vredepolitiek te steunen. Maar later schijnt de toestand veranderd en Duitschland oefent nu geenerlei invloed meer op Rusland's staatkunde uit." Van zijn opvolger zou von Bismarck hebben ge zegd, dat hij nog te weinig persoonlijken invloed heeft om het vertrouwen der politieke wereld te winnen. Van daar dat vroegere banden zijn ver- broken. Maar handhaving van den vrede blijft het groote doel waarnaar gestreefd wordt. Waar zou het met ons heen, zelfs na een gelukkigen oorlog met Rusland Links en rechts, zeide von Bismarck, zouden wij dan een buurman hebben op revanche bedacht. Mogelijk is het dat een oorlog met Frankrijk onvermijdelijk is een kleinigheid kan die doen uitbarsten, zoo is de toestand en het einde daarvan is te voorzien. Maar Duitschland en Rusland hebben geenerlei reden of belang el- kander te beoorlogen. BINNENLAND. Bij de hervatting der werkzaamheden van de 2e Kamer, stelde de voorzitter voor de discussies over de belasting ontwerpen aan te vangen. Van de rechterzijde werd voor uitstel van behandeling gepleit. Men voerde aan dat de ontwerpen nog niet aile waren ingekomen, dat elke zekerheid werd gemist, dat na de vermogensbelasting ook het patent zal worden herzien. Ook gingen er wèer stemmen op om eerst het kiesrecht te herzien, ofschoon de regeering reeds herhaaldelijk heeft verklaard, dat aan die herziening hard wordt gewerkt, en zoo spoedig mogelijk aan de Kamer voorstellen zullen gedaan worden. Bij de stemming over het al of niet in behandeling nemen stonden de partijen scherp tegen elkander over, met 44 tegen 37 stemmen, links tegen rechts, werd echter tôt de behandeling besloten. Deze stemming belooft voor gemeen overleg, bij deze ontwerpen zoo hoog noodig, niet veel. Het algemeen débat werd geopend door den heer Bool, die de indiening der ontwerpen loe- juichte, al betreurde hij het dat jiet plaatselijk belasting stelsel, de bedrijfsbelasting, de patent- en grondbelasting nog niet in de herziening waren begrepen. Een levendig débat ontspon zich of de landbouw ontlast of bezwaard zal worden. De minister re- kende voor dat de lasten voor het boerenbedrij f zullen verminderen, de heer Havelaar beweerde het tegendeel. Dinsdag wordt het algemeen débat, voortgezel. In de door den brand geteisterde mijngangen bij Przibram heeft men thans een aandoenlijken brief gevonden, door een der omgekomen mijnwerkers aan zijne vrouw achtergelaten. »Wij waren aan ons werk" schrijtt hij »toen lieden ons kwa- men mededeelen, dat zij niet uit de mijn konden komen. Wij dwaalden rond en zochten een uitweg, maar te vergeefs. Wij wachtten op hulp, maar zij kwam niet. Zoo lang het ging, baden wij toen werd de een na den ander door flauwte overrnand en viel ter aarde." De schrijver maakt dan be- schikkingen over huiselijke zaken, verzoekt zijne vrouw de schulden te betalen en de kinderen in godsvrucht op te voeden en eindigt met deze woor- den «Dierbare vrouw! deze laatste woorden schrij f ik in grooten angst. Mijn hoofd doet pijn, mijne gedachten verflauwen, de eeuwigheid nadert." Na meer dan dertig jaren lief en leed met elkaar gedeeld te hebben en 23 kinderen te hebben gehad, besloten twee oude lieden te Ottersum te scheiden. Er zijn voorbeelden van drinkebroers, die zich dooddronken aan groote hoeveelheden sterken drank; maar ook onmaligheid in het waterdrinken is ge- vaarlijk. Vier werklieden te Argenteuil hadden een we l- denschap aangegaan wie het meeste water zou drinken. De eerste dronk 12 liter, de tweede 9, de derde 7, en aile drie stierven eenige uren later aan de gevolgen van hunne onmatigheid De vierde dronk minder, maar hij was toch ook in zulk een toestand, dat bij naar het gasthuis gebracht moest worden. Een zeldzaam geval dat bijgeloof de volvoering van een ernstige misdaad verhinderde, is te Le Mans voorgekomen. Een zekere vrouw Bardel had getracht haren man te vergiftigen, om zich mees- ter te maken van diens vermogen, daar de man onvoorzichtig genoeg geweest was een testament te haren gunste te maken. De misdaad was wel overlegd en vrouw Bardel had verscheiden werken over scheikunde gekocht om het vergif op juiste wijze te kunnen toepassen eveneens had zij nauw- keurig onderzoek gedaan naar de geldigheid van het testament. Zij wilde echter voorzichtig zijn en niets aan het toeval overlaten zij knoopte daarom met vele waarzegsters betrekkingen aan, die zij allen vroeg of haar man spoedig zou sterven en zij dan zijn erfgename zou worden. Een der waarzegsters, die te Parijs woonde en schriftelijk met vrouw Bardel verkeerde, zeide uit den brief te mogen opmaken, dat aan vrouw Bardel de dood van haar man niet onwelkom zou zijn en zij schreef haar daarom, dat haar man nog in den loop van het jaar zou sterven en zij zijn erfgename zou worden. »Ik dacht dat het haar genoegen zou doen en niemand zou henadeelen." Het bezoek bij een andere waarzegster echter had voor vrouw Bardel verderfelijke gevolgen. Zij vertelde n.l. aan de waarzegster, dat haar man ziek was en zulke pijnen leed, dat hij haar dikwijls om vergif had gevraagd. De waarzegster raadde aan dit niet te geven, waarop zij zoo dom was, mede te deelen dat reeds te hebben gedaan. De waarzegster begreep nu ailes. Hoewel de bezoek- ster een valschen naam had opgegeven, bleek de juiste uit het opschrift op den halsband van den hond van vrouw Bardel. De politie werd ge waar- schuwd en op deze wijze gelukte het den man te redden, die reeds hall vergiftigd was. De gift- mengster werd door de jury, onder aanneming van Roman uit den Noord-Amerikaanschen burgeroorlog, BALDUIN HëLLHAirSEN. 54) Ik wil uw geweer dragen te voet gaan wan- neer gij rijdt maar zend mij niet weg Geen van allen, die om het vuur geschaard zaten, was een woord ontgaan van hetgeen die zachte stem zeide. Markolt wisselde een blik van verstandhou ding met zijn broeder, die diep ontroerd het aan- doenlijk tooneel gadesloeg daarna sprak hij op geruststellenden toon, het ingevallen gelaat slreelend »Neen lieveling, nu gij hier zijt, kan ik u niet weer wegzenden. Ik moet u onder mijn oogen houden, indien ik niet voortdurend in onrust over u zal zijn. Ja, gij moogt bij mij blijven voor nu en altijd." Met eenigszins angstigen blik zag hij den kring rond. Toen hij echter slechts welwillendheid op die ruwe gelaalstrekken las, ging hij op dringenden toon voort »Kom nu tôt rust, mijn arm kind Gij zijt doodelijk vermoeid, gij moet rust nemen. Zie mij niet meer zoo wanhopig aan, gij blijft bij mij, waarheen mijn weg mij ook voert. Maar beloof mij dan ook, niet meer le zullen gelooven aan droomen, waardoor gij ons beiden het leven ver- bittert. Kom nu met mij mee." Zich losmakend uit Mary's armen stond hij op. Toen zij echter, door hem gesteund, zich eveneens wilde oprichten, zonk zij ineen. De inspanning was te groot ge weest; nu de angst haar wilskracht niet langer staande hield, volgde geheele uitputting. Voorzich tig legde Markolf haar bij het vuur neer, om daarna met behulp van Kitt Anders onder het beschuttend afdak een gemakkelijk leger voor haar tebereiden. Haastig werd een maaltijd door andere handen ge- reed gemaakt, terwijl ook voor het uitgeputte paard werd gezorgd. Verkwikt door het nuttigen van voedsel, droeg Markolf Mary naar haar leger. Weldra sliep zij in, zorgvuldig bewaakt door haar geliefde. Ook de anderen zochten hun leger op, stil, voor zichtig, om de slapende niet te storen. Die ver- weerde jagers toch waren niet minder onder den indruk van het voor hun oogen gespeeld tooneel. Zij allen kenden de lieflijke bloem der wildernis; en niet een hunner, die haar niet van harte den heilzamen slaap gunde. Markolf waakte den geheelen nacht aan Mary's leger. Haar rustige ademhaling stelde hem meer en meer gerust hij ontdekte geen enkel teeken, dat van noodlottige gevolgen der overspanning ge- tuigde. Naarmate echter op dit punt zijn hart werd gerustgesteld, gaf het hem des te meer zorg, dat hem geen andere uitweg bleef dan het kind mee te nemen op de vermoeiende, gevaarlijke tochten, welke hem te wachten stonden. Toch, hij wist het, scheiding, zelfs indien hij haar naar zijn zuster te St. Louis bracht, zou voor haar ge- lijk staan met den dood. Maar hij wist ook, dat zij de grootste gevaren, de zwaarste inspanning zou trotseeren, om volgens het gebruik hunner voor- ouders den man dien zij lief had te mogen volgen. De zon stond reeds hoog aan den hemel, toen Mary ontwaakte. Wel gevoelde zij zich versterkt, maar toch kon zij slechts met moeite van haar leger opstaan. Daarop besloot men zich in tweeën te verdeelen, om aan Mary tijd tôt uitrusten te geven. Maurits, wien de grond onder de voeten brandde, zou met Shinges en twee jagers de reis naar Kansas City onmiddellijk voortzetten; Markolf zou met Mary, Kitt Anders en de overigen nog eenige dagen rust nemen en daarna volgen. De gezonde jeugd van Mary herstelde spoedig de verloren krachten, terwijl de door allen betoonde belangstelling haar de gemoedsrust terug gaf. De pijnlijke herinneringen aan haar vlucht van haar vriendelijke beschermers werd verzacht door de gedachte, dat zij getrouw aan den raad van Mevrouw Kinny slechts den drang van haar hart had gevolgd. Markolf verzorgde haar met onvermoeide trouw, terwijl hij beloofde, bij de eerstvolgende gelegen- heid naar de Council-Bluffs bericht te zenden van haar redding. Toen zij den derden dag weer te paard steeg en tusschen Markolf en Kitt Anders voortreed, kwam haar blijde levenslust weer geheel boven. Zij gevoelde zich gelukkig, gelijk een vo- gel die, aan de kooi ontsnapt, zonder zich te be- kommeren om hetgeen hij verloor, hoog in de lucht zijn juichend lied laat weerklinken. Na vier dagen kwamen zij eindelijk in de buurt van Kansas City aan, waar Shinges haar tegemoet reed. Hij bracht hen naar een pachthoeve, waar- van de bewoners door Nicodemo en Oliva op hun komst waren voorbereid. Van hen ontvingen zij ook inlichtingen omtrent de strijdkrachten, die op Kansas-City aanrukten. Nog denzelfden dag voeg- den ook de twee jagers, die Maurits hadden bege- leid, zich hij hen. Deze echter had zich, zonder een oogenblik tijd te verliezen, naar zijn regiment begeven. De jagers overhandigden Markolf een door Campbell onderteekenden brief, welke voor hem en zijn metgezellen de noodige aanwijzing bevatte. Nog een dag toevens op de boerderij, waarvan Markolf gebruik maakte om Mary van een beter e uitrusting te voorzien daarna trokken zij westwaarts met de beide Otoes tôt gidsen. Oliva en Nicodemo waren reeds voor weken in Kansas City aangekomen na een kort oponthoud hadden zij hun reis voortgezet het doel echter bleef geheim. Zij schenen plotseling als van de aarde verdwenen. Van nu af echter werden telkens bijzonderheden bekend omtrent de plannen en bewegingen van het zuidelijk leger bijzonderheden, welke de geheimzinnige spion Campbell wist te ver- nemen, en die telkens op raadselachtige wijze aan de bevelhebbers van het leger der Unie in handen werden gespeeld. VIERENTWINTIGSTE HOOFDSTUK. Twee weken waren verloopen, sedert Oliva en Nicodemo uit Martijn Findegerns huis waren ver- trokken. Ailes ging hier weer den gewonen gang. De beide oude zonderlingen echter hadden het ver- bazend druk, al was het dan ook niet in de werk- plaats. De vrijheidsvlag moest telkens weer uitge- stoken worden, zoo snel volgden kleine en grootere overwinningen van het noordehjk leger elkaar op, welke Martijn zich geroepen achtte door het uitste- ken der vlag le vieren. Maar ook dokter Krehle kreeg een aan val van vaderlandsliefde, welke daar- uit bleek, dat hij telkens de breede kwast voor lakken verwisselde met olieverf, om zooveel moge lijk het oude huis ook een nieuw teestkleed aan te doen. Tôt groote voldoening van Martijn had de dokter zich toegelegd op het schilderen van veldslagen vlammen en rookwolken tusschen uit- eenspattende bominen en sneuvelende gedaanten vormden het hoofdbestanddeel van de nieuwe muur- en deurschildering, en overal zag men de vrijheids vlag wapperen van de zegevierende troepen. Kapitein Houston schudde van tijd tôt tijd het hoofd, wanneer op de eene schilderij een half dozijn noordelijken een heele compagnie opstandelingen op de vlucht joeg, of op een andere een enkele dragonder een groote overmacht neersabelde maar zijn bedenkingen tegen dergelijke onwaarschijnlijke heldendaden durfde hij niet uitspreken uit vrees zich twee vijanden te maken. Want hoewel de beide oude zonderlingen altijd op voet van oorlog met elkaar stondenwat de kunst betrof, waren zij éen van hart en éen van zin. Toch waagde de kapitein de opmerking, dat het onvoorzichtig van den dokter was, hun geheime vijanden op die wijze te tarten, daar hij den dap- peren zuidelijken geen recht het wedervaren, maar lien als lat'aards voorstelde. Het gevolg van zijn waarschuwing was echter, dat Krehle zijn penseel nog eens zoo diep in de roode verf doopte en vette met letters onder een groot slagveld schreef Dokter Arminius Krehle fecit." Den volgenden dag liet de dokter zijn verbeel- ding nog vrijer den teugel beide zijmuren werden beschilderd met vermoinde gestalten, in langen tab- baard en zwarte kap gekleed, zooals Tom hem de zamenzweerders had beschreven. (Wordt vervolgd.) M - ~Y v»^\ i! VOLKSBLil OOST-GOORECHT EN 0ISTB1KEN VAN Van NIEITWE SCHANS naar HARLINGEN. Vertr. N.-Schan. *5,56 5,7,20 *8,16 11,15*2,28 5,10 8,28 Winschoten 6,15 .1,7,88 8,88 11,30 2,40 5,24 8,88 Solieemda 6.27 g 7,50 8,45 11,43 2,52 5,31 8,46 Zuidbroek 6,40 P 8,1 8,56 11,58 8,3 5,41 8,57 Hoogezand 6,53 a 8,14 9,7 12,2 3,14 5,48 9,6 Kropiwolde 6,59 S 8,20 9,12 12,8 3,20 9,11 Aank. Groningen 7,12 8,84 9,25 12,21 3,32 6,6 9,23 Vertr. 7,16 9,35 1,25 4,44 6,12 9,29 Leeuwarden 8,48 11,34 2,58 6,7 7,57 10,54 Aank. Harlingen 9,19 12,10 3,29 6,46 8,38 11,30 De met een gemerkte treinen atoppen aan den Borger- compagniesterweg (wachtp. 87)tôt het opnemen van reizigera. Boveudien mogen aldaar die treinen verlaten reizigera, voor- zien van plaatabewijzen naar Hoogezand-Sappemeer. De trein van 8.16 neemt dea Diaadaga geen reizigera op voor Groningen. Van HARLINGEN naar NIEIJWE SCHANS. Vertr. Harlingen Leeuwarden Aank. Groningen Vertr. Kropawolde Hoogezand Zuidbroek Scbeemda Winacboten N.-Schaua *6.10 6,24 6,30 6,41 6,56 7.4 7,20 6,42 7,23 8,41 8,46 9,6 9.15 9,30 9,38 9,52 8,58 11,6 12,24 *12,88 12,52 12,58 1,9 1,24 1,82 1,48 12,50 1.36 2,48 2,53 3,7 3,13 3,22 3.37 3,45 3,59 2,51 4,46 6,4 *6,12 6,26 6,32 6,43 6,59 7,7 7,23 5,26 7,52 9,10 10,89 10,53 10,59 11,8 11,28 11,31 11,44 De met een gemerkte treinen atoppen aan den Borger compagniesterweg (wachtp 87) tôt het uitlaten van reizigera Boveudien hebben aldaar tôt die treinen toegang reizigera voorzien van terugreiagedeelten van retourbiljetten naar Hoo- gezand-S appemeer Sneldieuat van Groningen 7,30 naar Amsterdam, Van GRONINGEN naar MEPPEL—'s BOSCH. Vertr. Groningen 6,— 7,30 9,40 12,80 3,38 6,15 8,— HareH 6,9 9,49 3,47 8,9 De Punt 6,17 9,57 12,43 3,55 8,17 Vriea-Zuidl. 6,26 10,6 4,4 8,26 Assen 6,40 7,58 10,24 1,4 4,22 6,41 8,44 Meppel 7,55 8,59 11,45 2,15 5,43 7,42 10,8 Zwolle 8,42 9,88 12,42 3,7 6,38 8.38 10,48 Aank. Zntfen 9,30 10,41 1,42 4,17 7,30 9,47 Arnbem 10,16 11,27 2,30 5,9 8,11 10,80 's Bosch 1,10 4,17 6,58 10,1 Van GRONINGEN naar DELEZIJL. Vertr. Groningen 7,26 11,52 1,31 4,53 7,52 10,40 Lopperaum 8,30 1,2,36 5,58 8,56 11,44 Appingedam 8,50 1,19 2,56 6,18 9,18 12,5 Aank. Delfzijl 9,— 1,29 3,6 6,28 9,29 12,14 welke des avonds te 10,34 aldaar retourneert. Van 's BOSCH naar MEPPELGRONINGEN Vertr. 's Bosch Arnbem Zntfen Zwolle Meppel Assen Vries-Zuidl De Pnnt Haren Aank. Groningen Van Vertr. Delfzijl Appingedam Loppersum Aank. Groningen 7,8 5,20 8,38 6,10 9,36 7.27 10,50 7,46 11,4 7,54 11,13 8,2 11,21 8,10 11,80 DELFZIJL 5,40 5,51 6,15 7,13 7,5 10,6 9,— 11,40 9,40 12,80 10,88 1,51 11,18 12,2 2,36 3,51 4,5 4,14 4,22 4,30 12,52 2,50 8.37 5,3 5,48 7,7 7,21 7,30 7.38 7,46 12,28 naar GRONINGEN. 6,52 10,30 1,7 7,5 10,43 1,18 7,38 11,11 1,42 8,38 12,13 2,40 8,20 5.11 7,22 8,18 9,29 9,43 9,52 10,- 10,8 4.12 4,24 4,48 5,48 5,82 7,6 7,46 8,44 9,19 10,9 10,84 8,16 8,27 8.51 9,48 DOOR

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1892 | | pagina 1