DWAALLICHTEN -1 51e Jaargang WOENSDAG 23 FEBBUARI 1921 No. 15 Drukker-Uitgevsr T. K KREMEE Officieele Publicatiëa. Sj BÏÏIÏENL AND. ^oetbal. FEUILLETON. wordt gelezen te HO0GEZANB, Kîei-Wîmiowear, Krpwoïde, WseffirUrBek, Faxhst!, SAPPEMEER, SLOCHTEREH, SîîJdabiire?!Halluai, Ssblldwotde, Koltaaffl, Fflxhaia, Soharrasr, Harkstede, Lageiand, 0vereeh!!d, TE 8 SOERJ Î800RI303JX, NOORDBRŒK, ZUIBBROEK, WUNTENDAM, ZUÎSJLARESJ, MO0ROLAREPI, HAREM enz. Voor het plaatsen Tan Advertentiën betrelTesde Handel en N(jverlid<l ta voor de stad Groningea alleen gerechtigd het algemeen Advertentiebiureau Tan H. WESTENBORG. Mimnekeholm 8 Groningen, Tel. 772. 1 ■5 I S. ""S N,3 o g JS g Jï iïï .5 S S o. g -.2.2 a .2 a aj a o-c 2 .-S -S .S s 12 «S fl'Ô S* «l10 - Iv1 •s 4 a a .2 P4 -g -ë I j H a o-i 6.J «■'«•a 2 2 Sa £"3-| 2 gfl'3 De te betalen schaderergoeding. In de politiek is niets zeker dan de onze- kerheid. OOSTGOORECHT Dit BLAD versehijnt iederen WOENSDAG an ZATERDAG. ABONNEMENT8PRLJS per drie zn&anden 80 cent bij voor- uitbetaling. Franco per poat 75 cent. v.h. B0EGE8IUS ZOON. SAPPEMEER. Tel. 413. ADYEETENTIËN van 16 regels 50 cent, ieder regel meer 10 cent. Inzending van advertentias Dinsdagsmiddags en Vrijdags- middaga voor 12 uur. Iniyvlwg lichting 1031. De Burgemeeators der gemeenten Hoo- gezand en Sappemeer breDgen ingevolge schrijven van den Minister van Oorlog, Afdeeling Dienatplicht No. 141 O ter kennis dat De 15000 lotelingen der militielichting 1921, die aanvankelijk ter inirjving zijn bestemd, zullen worden ingelijfd in de hieronder genoemde tijdvakken S) 13 m -O o e*> *VJ f 'o i3 ra 13 •»-< «"M -I-4 CD 73 l-l I ro CD <D 'C a» ♦a 0) H a 3 ns 73 73 73 73 m 3 00 3 73 iG> CD 09 ÔC 73 rO 73 'O 'O "O OO M4 >H »»4 M «M <1-4 73 73 -*■* fa i f-4 CD "r1 -o ajS o <j "o »0 tH tH -rf( 73 73 M •••••o® S o oC _7 7? 7? rf, 7"* Qj "d - C3 ÛO fa - G 73 N U W P* <j o <i o s - o 1-3i -a - g TO g «jJ b S 00 -O 13 -21® œ2oœ_œ.2aSfl2a :p>"3 ®:n>.Oi3 £-«£J4®o t>o°o®a a ®o!®œ >5i?OPHE-iaO o BQOC5C5 Ten aanzien van dienatplichtigen van vorige licbtingen, die uitatel of verlenging van uitatel van eerate oefening hebben tôt het tijdvak, waarin moeten worden ingelijfd de dienatplichtigen der lichting 1921, toegewezen aan a. de regimenten infanterie en bestemd Onder infanterie te begrijpen de Grenadiera en Jagers. Waar in beschikkingen betreffende verleend uitstel is gesproken. van tweede in te lijven gedeelte, moet worden gelezen laatst in te lijven gedeelte. voor het laatat in te lijven gedeelte 6. de regimenten veating-artillerie en bestemd voor het eerat in te lijven ge deelte c. de regimenten veating-artillerie en bestemd voor het laatat in te lijven ge deelte d. het korps Pantserfort-artillerie e. het korpa Pantserfort-artillerie en bestemd voor het eerst in te lijven ge deelte; f. het korpa Pantserfort-artilleris en bestemd voor het laatst in te lijven ge deelte g. het korps Torpodiaten h. het korps Torpedisten en beatemd voor bet eerat in te lijven gedeelte i. het korps Torpedisten en besteimi voor bet laatst in te lijven gedeelte het korps Pontonniers en bestemd voor het laatst in te lijven gedeelte khet regimenl Genietroepen (Pioniora enz.) en bestemd voor het laatst in te lijven gedeelte l. het regiment Genietroepen en be stemd voor opleiding tôt milicien-tele- grafist of telephonist m. de regimenten Veld-Artillerie n. het korps Rijdende-Artillerie 0. de regimenten Huzaren en bestemd voor paavdenoppasser of paardenverzorger p. de regimenten Huzaren, en bestemd voor het eerst in te Ijjven gedeelte g, de regimenten Huzaren en beatemd voor het laatst in te Ijjvon gedeelte moet dit uitatel of deze verlenging van uitstel ge&cht worden te zijn verloend voor de groepen 6, d, e, g en h tôt 16 Maart 1921 voor de groepen o en p tôt 1 April 1921 voor groep k tôt 1 Juni 1921 voor de groepen en n tôt 1 Augustus 1921 voor de groepen a, f, i, j, l on g tôt 5 October 1921 voor groep c 1. voor hen, die behooren tôt de le Lt. Hw. Afd., Ile Lt. Hw. Afd., le. Zw. Hw. Afd. en 1-2, II-3 E. Vg. A., tôt 1 Augustus 1921 2. voor hen, die behooren tôt de overige korpsen en korpsonderdeelen der vesting-srtillerie tôt 5 October 1921. Voor de dienstplichtigen van vorige lichtingen, die uitstel van eerste-oefening hebben tôt het tjjdvak, waarin moeten worden ingelijfd de dienstplichtigen der lichting 1921, toegewezen aan de regimenten infanterie en bestemd voor het eerst in te lijven gededte het korps Pontonniers en bestemd voor het eerat in te lijven gedeelte het regiment Genietroepen (PionierB, enz.) en bestemd voor het eerst in te lijven gedeelte de compagnieën wielrijders en wier uitstel niet is of wordt vor- lengd, werd de opkomst onder de wapenen reeds op 21 Februari 1921 bepaald. Dienstplichtigen, die behooren hetzg tôt het 10e, hetz^j tôt het 21e Begiment Infanterie, en in het gonot zijn van uitstel van eerste-oefening, komen na het ver- strjjken daarvau onder de wapenen bij het 7e Regiment Infanterie. Dienstplichtigen, die behooren tôt het regiment Jagars, het 2e, 3e, 9s, lie, 12e, 15a, 16e, 18e on 19e Regiment Infanterie en uitstel vais eerste-oefening hebben, kornen na het verstrijken daarvan onder de wapenen onderscheidealijk bij het regiment Grenadiers, het 13e, 14e, 20e, 22s, le, 4e, 5e, 7e en 8e Regiment Infanterie. Dienstplichtigen, die na vorleande vrij- stelling in werkelijken dienst worden geroepen, kornen, zoo zij behooren tôt het regiment Jagers of tôt het 10e, 21e, 2e, 3e, 9e, lie, 12e, 15e, 16e, 18 en 19e Regiment Infanterie, onder de wapenen bij het regiasent, hisrvoren aangewezen voor opkomst van de tôt eïk der laatst- genoemde korpsen behoorende dienst plichtigen, wier uitstel van eerste-oefening is verstreken. De Burgeraeeaters voornoemd, I. A. VAN ROLJEN. VAN DER HOOP VAN SLOCI1TEREN. Berltjn, 19 Febr. Er is thans een overzicht verschenen van de door Frank- rjjk bg de commissie van herstel inge- diende berekening der door Duifschland te vergoeden oorlogsschada, bljjkens het- weïk Frankrijk eiseht voor schade aan personen 5.9 milliard fra. voor onder- steuning der gezinnon van deelneiners aan den oorlog 12.9 milliard voor mili taire pensioeuen 60.9 milliard voor ma- terieele schade 140.7 milliard, waarvan 127.8 milliard voor de verwoeste gebiedon, totaal 218.5 milliard frs., is geljjk 66 milliard mark in goud. De conferentie van Londen. Londen, 21 Febr. Reuter verneemt, dat de Fr&nsche, de Engelsche en de Italiaansche premier heden te lialf twaalf een voorloopig onderhoud zullen hebben ter besproking van den toestand, terwijl Lloyd George Briand in diens hôtel vooraf zal ontmoeten. De conferentie met de Grieksche en Turksche afgevaardigden zal op zjjn vroegst Woensdag plaats hebben, daar de delegatie uit Angora nog niet ia aange- komen en haar overeenstemming mot de delegatie uit Konstantinopel tijd vergt. Verwacht wordt, dat Briand zal pogen eenige dagon naar Parijs terug te keeren vôôr de komst der Duitsehe gedelegeerden op 1 Maart. In een interview met Reuter verklaarde Sforza optimistisch te zijn, daar iedereen overtuigd is. dat een oplossing noodza- keljjk is. Sforza had de gedelegeerden van Angora te Rome ontmoet. Den minister van buitenlandsche zaken van Angora noemde hij een bekwaam en verstandig man. Sforza sprak de meening uit, dat het hcoren der gedoiegoerden van Angora gewenscht wae. Ook ten aanzien van don Lavant was hij optimietisch, daar Grieken enTuiken den vrede wîllen. Parus, 21 Febr. [Op het oogenblik, dat de conferontie over de Oostorsche quaestie geopeud is, doet mon hier vrij algemeen uitkomen, dat men daarvan niet veel verwacht, aangezien de standpunten der alliés zoo uiteeoloopen. Frankryk wil overeenstemming zien te krijgen tus- schen Griekenland en Turkye om een eind te maken aan den oorlogstoastand iu 't Oosten en de gelegenheid te krijgen de Fransche troepen terug te trekken uit Ciciliô. Dit laatste is voor het oogedbiik hoofdzaak, want Briand oordeelt dat aan de Fransche campagnie daar onverwijld een eind behoort te komeu. Men moat echter waarborgen hebben, dat Frankrijk van daar uit niet telkens weer in Syrie zal worden bemoailijkt. Eugeland wil den toestand zooveel mogelijk kten zooals die is en sîechts tusschenboide kornen, indien blijkt, dat Griekenland niet in staat is stand te houden tegen do Turken. Italie wil het verdrag van Sèvres geheel herzien en aan Griekenland aïs vergoeding voor het verlisa van Smyrna eon ruimer invioedsîône in Klein-Azië aanbieden. Rekont men hierbij nog de uiteenloo- pende beîangen van Griekenland, dat handhaving en van de twee Turksche delegaties, die algeheele afschaffing van het verdrag van Sèvres vragen, dan be- grijpt men hoe moeilijk het zal zijn al deze verschillende opvattingen en beîan gen tôt elkander te brengen. De toestand in Ierland. Londen, 19 Febr. Colinet, het Sinn Fsin-Iid van het parlement voor Limerick City, is gearresteerd. Londen, 20 Febr. Zaterdagnacht zijn in do buurt van Skibbereen twee bekende protestante booren door gewapende benden uit hun bed gesleurd en in tegenwoor- digheid van hun vrouwen doorzeefd met kogels. Londen, 21 Febr. Officieel wordt ge- meld, dat troepen een afdeeiing gewapende mannen verrast habben in een huis bij Middleton, in het graafach&p Cork. N een gevecht dat bijna twee uur duurde, werden drie gewonde mannou gevangen genomeu en 13 anderen dood opgenomen. Een aantal geweren en een hosveelheid munitie en bommen werden gevonden. Eén soldaat werd gewond. Londen, 20 Febr. Gistermiddag werd een voormalig werfsergeant door een kogel in het hoofd gewond en in zorgelijken toestand naar het hospiiasl vervoerd. Heden drongen gewapende snannen daar binnen, brachten hem buiten en schoten hem dood terwijl hjj bewusteloos op een draagbaar lag. Londen, 20 Febr. Een officier en vier ledan van de hulppolitio werden heden- morgen voor een kerk in Dublin aange- valîen. Er werd eok eon bom geworpen. De politie wondde één aanvaller en deed toen een charge op de anderen, die zich ackter vrouwen verscholen en opnieuw het vuur openden. Van de politie werd niemand gewond. Officieel wordt gemeld, dat bg invallen in Dublin gisteren belangrijko documenten in beslsg werden genomen in kamers, die blijkbaar het hoofdkwartier waren van het republikeinsche leger. Londen, 20 Febr. De bladen maken melding van een aantal brandstichtingen op boerdorijen in de omgeving van Man chester, die aan Sinn Feiners werden toegeschreven. Londen, 20 Febr. Hoewel de msesta branden in de buurt vau Manchester spoedig gebluscht waren, zijn in enkele gevallen groete hoeveelheden hooi, graan, tarwe en landbouwwerktuigen vernield. Het totale verlies bedraagt vele duizenden ponden. De branden verlichtten de luclit mijlen in don omtrek. Do uitalagen van j.î. Zoudag zijn Noord. le klasse (N. V. B. Frisia—Be Quick 2—5. Forw&rdVelocifas 0—2. Achilles—H. S. C. 1-2. 2e klasse B Groningen—W. V. V. II (W. V. V. niet opgekomen). Velooitas IIBe Quik II 12. 3e klasse: SappemeerM. S. C. 13. Overzicht: Be Quick trok gehavend naar Leeuwar- den o.a. speeiden v. Linge en Max Tetznar niet mee doch wist niettemin een alleszins voldoende 5—2 overwinning te behalen op de volgelingen van hun vroegeren Ieermeester. Forward—Velocitas eindigde normaal, d.w.z. de uitslag was naar verwachting, Velocitas won verdiend met 2—0. u. S. C. verraste of vorkreeg ze eindeîijk looa naar werken Hoe het zg, in Assen werden twee kostbare puntjes uit 't vuur gealeept. 't Liep den H. S. C.ers ditmaal eens niet tegen, waaruit niet geconcludoerd mag worden dat de overwinning niet verdiend is. Weliswaar had een gelijk spel wellicht beter de verhouding weer gegeven, doch afgegaan op het weinig moeilijke dat Smittenberg te verwerken kreeg, terwgl Rambonet vaak op 't la&tste moment moest ingrgpen, door GEORGE HORN. (Nadruk verboden.) 18.) 't Was vergeefsch, dat Elza gymnastiek maakte, danste, zwom eu schaatsen reed, zelfs na do behandeling in een orthopedisch instituut werd ze niet grooter, zij had een heel normaal, lief en sierlijk figuurtje, maar kwam in grootte voistrekt niet boven andere meisjes uit en dat had haar moeder zoo gehoopt, opdat ze terstond in houding en figuur door mannenoogen zou opgemerkt worden. Ook geestelrjk bleef ze een middelfiguur. Daarin leek ze op haar vader, die kon ook de bemoeizucht van zijn vrouw niet uitstaan en bij Blot van rekening verweet mevrouw haar man, dat Elza geheel op hem geleek en heelemaal nergens in uitblcnk. Ja, mevrouw had wel sen groot ver- driet, had Elza nu maar eens iets buiten- gewoons aan zich iets sparts, bij voor- beeld blond haar en donkere oogen of rood haar eu zwarte oogen, maar niets van dat ailes En de ongelukkige vader kreeg er alweer verwjjten over, dat hij ook geen blond haar en mooie donkere oogen had, die zijn dochter van hem had kunnen erven. Elza was een van die naturen, die door de mannen gezocht worden, na een diepen hsrtstocht en veel innerljjken strijd. Er lag iets berustends in haar, als men in haar diep-blauwe oogen keek onder de lange wimpers, als man haar frisschen mond met witte tanden zag Jachen of men haar ee-n complimentje maakto, dan bloosde zg zôô, dat de rose kleur zich nog uitstrekte tôt haar mooi kastanjebruin haar. Zg bezat een onschuldig, rein hart, had goed onderwgs genoten en hield er een persoonlgke overtuiging op na. In de salons was zij, niet wat haar moeder verlangde, maar zg was zichzelf, sprak gewoon, was in geen enkel opzicht „ge- maakt" en daarom vondan de heeren haar »trop innocente", te onschuldig, zooals een jonge Rus zich eeus had uit- gelaten. Marna stond op het punt haar dochter eens een flink verwijt te maken en te zeggen Zie, zéô zien ze jou nu »au, maar ze bedacht zich toch wijselgk en zweeg. Sedert dien tijd echter vond zij Rusland eeen onzedeiijke natie". Met het doel voor oogon Elza uit te huwelgken, werd er een reis naar Baden- Baden bedacht. 't Heette, dat mijnheer voor zijn lijden op reie moest, daardoor kon hg een extra toeîage ontvangen van den Staat en daarmee trok de familie naar 't Schwarzwald. Mat verrukking bomorkte mevrouw, dat daar een Hollan- der vertoefde, die zich al meer en meer bg hen aansloot. Ean tamelgk jonge man, niet leelgker of boweeglgker dan de meeste Hollanders. Hij logeerde in #Hollèlndischen Hof" met een bediende, die steeds riop van Mijnheer dit en Mijnheer dat. Aan de bank speelde hij met hoopen geld voor zich. „Dat spelen zou ik hem Iater nog wel atleeren zei marna tôt Elza. Mgnheer droeg haast een adellijken naam, vond mevrouw. Intusschen kwam het haar minder aan op zijn naam dan op zijn geld hij besat wellicht suiker- plantages of iets dergelijks. De verhou ding werd onder wijl al vertrouwelijker, kortom, mama verwac'ntte den jongen man stelîig den een of anderen dag om over Elza en de toekomst te spreken. Doch hg kwam niet. Trouwens, véél was or toch aan dezen vrger niet verloren, want later hoorde de familie von Wandolt, dat bij een haringhande- laar was uit Middalburg. Na den terugkeer uit Baden-badtm werd de président 't middelpunt van mevrouw's berekeningen. Hoe inoeilijk hij te vangen was, hebben we reeds eerder gezien, maar 't seheeu, dat 't huis Von Wandelt nu toch mesr bekoring op hom begon uit te oefenen. De magneet was natuurlijk Elza, hoe zou do gelukkige moeder daaraan een oogen blik twijfelen Lidcman interesseerde zich blijkbaar voor Elza. Hij zond blosmen en kaarten voor concert on schouwburg. De Von Wandelt's konden zijn vgtuig gebruiken an hij haalde de familie dikwgls per rij- tuig af. Dan wist hij 't echter steeds zoo in te riohten, dat ze op den heen- of op den terugweg ,'t huis passeerden van de Rscbting'a. Sprak mevrouw soms van 't buitongewone geluk, dat Elza wachtte aan de zijde van een man als de président, dan schsen Eisa daar maar weinig om te goven en bracht zoo gauw mogelijk het gesprek op een ander onder- werp. Zou die onverschilligheid voortkomen uit het geen boteekenis hechten aan uiter- lyke pracht en praal of was er iemand anders, dien ze werkeîijk lief had Me vrouw troostte zich al spoedig, als dat laatstô 't geval was, moest ze immera iemand uit hun vriondenkring kunnen aanwijzen, die 't w&s, neeu, 't waren dwaze ideeën van hsar. Sedert eenigen tjjd ging Elza von Wan deit bij voorkeur naar de Rechtings. Tus- schen haar en Doris was spoedig vriend- schap gesloten. De prettige, zachte na- tuur van het vijf jaar jongere meisje, be- haagde de jonge vrouw zeer. Elza kwam op elk uur van den dag en scheen 't jam- mer te vinden dat ze gekomen was, om- dat ze ook weer weg moest. Z\j maakte zich in Doris, huishouden verdienstelijk, maakte de wasch in de kast, deed bood- schappsn, speelde met Lidie en hoorde de klcchten der oudere vriendin geduldig aan. Ailes wat 't jonge meisje vertelde over de bezoeken van den président, bij haar thuis, scheen Doris bijzonder te interes- seeren. BHij zal wo! ganw komsn en om je hand vragen" zei Doris eens lachend. BDan îoop ik hard weg, Doris. Wat heb ik jou gedaan om me met zulke schrik- beelden te acktervolgen Zeg, éénmaal maar heeft hij me zijn hand gegeven en die was zoo akelig, zou koud vochtig, nooit zou ik de mgne voor 't altaar daar in kunnen leggon. O, geloof mij, voel vaker dan in de oogen ligt in de handen het hart. Ja heusch, Doris. Ik weet niet hoe 't komt, maar ik hoef iemand maar een hand te geven om te weten, hoe hg ia. Bijvoorbeeld bij jou man Zij stokte, alaof ze een onvoorzichtig- heid had begaan. „Nu, spreek verder" drong Doris aan, BIk wou zeggen: de hand van jou man is zoo vast, zoo flink, zoo sympathiek." Doris lachte. #Wat maak jg typische psychologische opmerkingen", zei ze. BG8loof mij, de meeste meisjes willen den président wel hebben, alhad hij ook hoeleruiwl geen hand^ri, aî" hjj haar vgn t naam maar gaf. Ik begrijp je toch eigen- lijk niet, Lideman is toch een man „Comme il faut". BWel, kom jij daar ook al mee aan? Of ben je soms in 't complot? Ne6n, besta, nog liever, véél liever word ik telsgrafiste, dan mgn lot te verbinden aan 't zijne." „Dan kan ik je slechts prgzen", zei Doris plotaeling, „dat wil zeggen, als je bg je weigering volhardt." sO ja, Doris honderdmaal duizend- maal I" Doris scheen eéôr tevraden over die verzekering. Zg hield boven ailes van muziek en vond in Eisa een geschikt persoontje om quatre-mains ta spelen en beiden deden dat verbazend graag. De muziek alleen was de jonge vrouw uit den glans van haar vroeger leven trouw gebîeven en bij de tonen droomde zij zieh daarin terug. „Liave Doris, een verzoek", zei Erich op zekeren dag. ait zijn werkkamer ko- mend. BJullie beiden speelt prachtig en 't is een Iust er naar te luisteren een uur bgvoorbseld, maar drie uron achter- een, en dan daar ik op 't oogenblik mijn hersens zoo inspannen moet bg een be- langrijke zaak, wil je dat bedenken, mgn lieve kiud 't Was gezegd op een toon van zuivere goedhsid. Doris deed echter in geen drie weken de piano weer opon. „U en mijn vrouw spelen aooit meer", zei Erich eens tôt Elza. „En ik hoor het zoo graag." aWerkelgk mijuheer Von Rechting Maar uw vrouw gelooft juist het tegen- deel, uw woorden van laatst hebben haar diep boleedigd, zij wil in 't geheel niet meer spelen." (Wordt vervolgd.)

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1921 | | pagina 1