DWAALLICHTEN^
51e Jaargaiig
WOENSDAG 9 MAAET 1921
No. 19
Brukker-Uitgever T. IL EEEMEE
BTJITENLAND.
Gemengd Mîenws.
FEUILLETON.
wordt gelszen te HOOGFZAND, Klel-Wlndewear, Kropswolde» Westerbroek, Foxbol, SÂPPE^EER, 3LGCHTEREMSiddeburenHéliumSchlidweldeKelbra Faxhatta, So-haraisp,
Harkstede, Lageland, OvBrsehIld, TEN BQER, RQGRBDiJKK00R0BR8DC, ZUIDBROEKWUNTENDAM, ZUiBL&REM, H08R0LARER, HAREM mt
ona
21.)
n
GOORECHT
Dit BLÂD versehgnt iederen WOEHSDÂQ en ZATERDAG.
ABONNEMENTSPRIJS per drie ma&nden 60 cent bg voor-
uitbetaling. Franco per post 75 cent.
v,h. BORGESIUS ZOON.
SAPPESEER. Tel. 413.
regel» 60 cent, ieder regel
ÂDVEETE.NTIËN van 1-
meer 10 cent.
Insendiiig van advertenties Dinsdagsmiddags en Vrijdags-
middags voor 12 uur.
Voor bet plaatsen von Adverientiën betreffende Handel en N^verheid is voor de etad Groningen alleen gerechtigd het algemeen Advertentieburean van H. WESTENBORG, Munnekeholm 8,
Groningen, Tel. 772.
Yoor Advertentiën en Réclamés buiten de provincie Groningen is alleen gerechtigd het Advertentiebureau «H0LL4NDIA" 'a Gravenhage, Tel. H 7614.
De vredestmderharadelingeii.
Een nieuwe byeenkomst van de geallieerde
conferentie.
Londen, 6 Maart. Naar gemeld wordt,
waa het bijeenroepen der geallieerde con
ferentie hedenavond too te echrijven aan
het ontvangen van inlichtingen betref-
fende den aard van het Maaudag te geven
Duitsche autwoord. De conferentie waa
bijeen van zeven uur tôt half tien en
zou te half elf weer bijeenkomen.
De samenkomst giateren van Lloyd
George, Briand en Simono had pl&ats op
verzoek van den laatate. Hoewei de leden
der Duitache delegatie weigerdan over de
vooruitzichten voor Maaodag te spreken,
schenen zij toch veel hoopvoller gealemd.
Londen, 6 Maart. Reuter verneemt,
dat Briand te kwart over elven, na de
tweede vergaderiDg van den oppersten
raad, naar zrjn hôtel terugkeerde. Naar
medegedeeld werd, diende Duitschiand
eenige voorstellen in betreffende de wijze
van betaliug, doeh zg waren onvoliedig
eu de Duitachera ontvingen geenerlei
officiaele m&chtiging ervoor uit Berliju.
De conferentie komt Maandsg te half
elf bjjeen de Duitachera zijn tegen twaalf
uur 's middsgs opgeroepen.
Uit Fransche bron wordt vernomen,
dat de Duitache vocrstollen als voorwaarde
Btelden het behoud v&n OpperSilezië,
hetgeen volkomen onaannemolijk werd
geaoht.
Nieuwe voorstellen der Duitschers een
voorstel der geallieerden.
Parus, 7 Maart. Do vergadaring van
den oppersten raad stelde de grondslagen
vaat, waarop de conferentie nieuwe voor
stellen der Duitachera zou kunnen aan-
vearden. De bespreking liep over voor
stellen v&n Schrôder, staatssecretaris van
financiën, omv&ttende ar.nvaurding der
in het accoord van Parjjs vastgeatelde
annnïteiten gedurende vjjf jaar, met mo-
gelgkheid van herziening na die vrjf
jaar verhooging van de uitvoerbelasting
van 12 tôt 30 uitgifte van een inter
nationale leening van acht milliard gouden
marken en het sluiten van een handels-
verdrag, waardoor de bepalingen van
ongelgkheid zouden worden opgeheven.
Dit ailes wordt echter afhankelgk gemaakt
van het blrjven van Opper-Sileziô bjj
Duitschiand.
De geallieerden beschouwden dit aan-
bod als bosliat onaannemelijk en kwamen
tôt overeonstemming over het volgende
plan, te danken aan het initiatief v&n
Lloyd George:
lo. dertig vaste annuïteiten van drie
milliard gouden marken
2o. een belaating van 20 op den
uitvoer met een vaat gegsrandeerd mi
nimum, waike belaating na vijf jaar zes
of acht milbard sou kunnen opbrengen.
De commissie van herstel zou, na het
totaal der schadevergoeding, dcor Duitsch
iand verschuldigd, te hebben vastgesteld,
de waarde der compenaaties bepalen,
noodig om het bedrag te bereiken van
de te Parjjs gefixeerde cgfers.
De Duitache delegatie stelde zich des
avonds in verbinding met Berlijn, doch
kou niet antwoorden of deze regeling, die
vrijvvol geheel gelijkwaardig is met het
accoord van Pargs, werd aangenomen.
Militaire voorzorgsmaatregelen.
Londen, 7 Maart. De «Daily News"
meîdt, dat het ministerie van oorlog aan
eeriige reservo-lichtingen wa&rsehuwingen
heeft gezonden om zich gereed te houden
voor vertrak naar de dépôts. Dit wordt
boscbouwd ala esn voorzorgsmaatregel in
verbsnd met een mogelijka onverwachte
ontwikkeling van den toaatsnd.
Een interview met Simons.
Rauter's bgzondere dienst zendt ons
een interview van Rauter [met Simous,
waarin dezo horhaaïde, dat de Duitschers
van goeden wil zijn, doch die goede wil
vindt zijn natuurlijke grens in Duitsch-
land's capaciteit en bronnen, hetgeen
trouwens door het vredesverdrag zelf wordt
erkend. Wij hebben, zeide Simons, alleen
oaaen arbeid, onze ngverheidaproducten
in betaling aan te bioden, maar juiat dit
is in menig opzicht ongewenacht voor
lande»., welke recht hebben op schade-
vergoeding, in verband met de concur-
rentie.
Het ontwerpen der oorspronkelvjke Duitsche
tegenvoorstellen.
Berlijn, 7 Maart. Naar de Deutsche
Zeitung" van bevo6gde zgde verneemt,
heeft dit in strgd met andersluidende
berichten de rgksminister van finan
ciën Wirth gezamenlijk met dr. Simons
en de heeren Bergmann en von Simon
de formuîeering der Duitsche tegenvoor-
sfellen voor Londen uitgawerkt. De vorm,
welke door deze commissie aan de voor
stellen is gegeven, is daarop door het
kabinet goedgekeurd.
Berlijn, 5 Maart. De Bolsjswistische
pers publiceert een proclamatie van Lenin
en Trotzky, waarin de Bolajewistische
machthebbera voor de eerate maal toegeven
dat het bg de moeilijk te ioochenen be-
weging om een ernstige onderneming
gaat, waartegen blgkbaar aile machtsmid-
delen zull9n worden aangewend. In deze
proclamatie staat, dat op den 28sten Febr.
de matrozen in Kroonstad van het slag-
schip „Petropawlowsk" in opstand ge-
komen zgn. Zij namen één door de re-
volutionair-socialiaten opgesteîdo motie
aan.
Den len Maart duurden de onluaten op
de „Petropslowsk" voort den 2en Maart
kwamen de troepen van generaal Koalowe-
ky in actie Zij kozen openlgk de zijde
van de opstandige matrozen. Generaal
Koslowsky en sijue medehelpers werden
buiten de wet gesteld.
In Peteraburg werd de staat van be-
leg afgekondigd de uitoefening van het
regearirjgsgezag in Peteraburg en het ge-
bied van de forten daaromhaen werd aan
het comité van de stadsverdediging op-
gedragen.
Uit Kroonstad meldt sen radio-telegram
dat aile troeponafdeelingen van Rualand
tegen de matrozen in Kroonstad een
revolutionair comité hebben gevormd, in
welka handen Kroonstad en de vioot
zich bevinden. De matrozen hebben
aan aile niet-cornrnunistische troepen in
Peteraburg een oproep tôt den gemeen-
sohappelijken atrijd gezonden, het revo-
lutionaire comité eischt het toestaan van
aile burgelgke vrgheden en het bg-
eenroepen van een constitueerende ver-
g&deriug. Peteraburg ia geheel in han
den der revoîutionairen.
Over Hfeiaingfors bereiken ona nieuwe op-
zienbarende berichten uit Patersburg. De
arbeiders hebben do vrglating der politie-
ke gevangenen den 5den Maart geëischt.
Het Sovjetbestuur heeft roodo gsrdis-
ten en cavalerie naar Peteraburg ontho-
den, terwijl de Chineeache afdeelingen
in Moakou blijven. Het treinverkeer ia
geheel stop gezet.
Volgens berichten uit Raval zijn de
steliingen der revoîutionairen atevigsr
dan maa aanvankelgk meende, 35.000
rnan, welke de Sovjetregoering naar Mos-
kcu had gezonden, om tegen de oproer-
lingen te strgden, weigerden dit bevel
op te volgen.
Boven het Winterpaleis te Peteraburg
en het Kremlin te Moskou zou de witte
vlag zijn geheachen. In aile fabrieken
heerscht ontevredsnhaid onder de arbei
ders. De Sovjet-regaering ziet zich van
aile kanten badreigd. Niet alleen dat de
matrozen in Kroonstad en Peteraburg
haar zorg baron, ook uit de Zuid-Wasle-
lijke gedaelten van Europeeseh Rusland
komen alarmearenda berichten. In de
omgeving van Jekaterinenburg en Astra
kan is het oprosr reeds in vollen gang.
In kringen van de intellectuelle arboi-
ders en boeren meenï man, dat waaneer
do regeering niet in staat bigkt te zijn,
voor levensmiddalen te zorgen, zg een-
voudig zal worden weggejaagd. Wanneer
men al deze berichten tezamen voegt,
krijgt men de zekarheid, dat de reeds
lang in Rusland heerschende gisting, die
met aile middelen onderdrukt werd, zich
e9n uitweg zoekt te banen.
De Bolsjewistische regeering zal zonder
twijfel haar uiterste best doen, om nog
een keer het haar bedreigende gevaar
meester te worden. Of haar dit zal
gelukken, zal de tgd leeren.
Mxar wanneer zij ook nog éénmaal de
overhand mocht bc-houden; zoo is toch de
grondslag van haar macht tea zeerste
geschokt en zijn haar dagen geteld.
(Hdbl.)
Men meldt uit Rotterdam
Maandagmorgen te 7 uur, toen schipper
Goris van Leeuwen uit Gouwerak met
ziiu scheepja „3ophia", ean schuitje van
23 ton, op de Maaa voor Rotterdam onder
d9 Willomsbrug wilde doorvaren, raakte
door den snarien stroom da top van den
mast, vôôr deze geatreken Eon worden,
beklemd tegen dan onderkant van de
brug. Het schuitje kapseisde daardoor
on zonk. De schipper die zich met
zrjn vrouw en een kindje van 8 maanden
aan boord bevond, wiorp sgne vrouw
overboord en begaf zich toen waarschijn-
lijk in do roef om ziin kind te redden.
De vrouw ward door toeschietende boot-
jsa opgepikt en is n&ar het ziokerthuis
gebraoht. Het îjjk van het kind is drij-
veade gevondea door de rivierpolietie.
De schipper kou verraoedelgk zelf niet
meer uit de roef komen en is verdronken.
Zgn lijk is nog niet opgchaald.
Welke moeilrjkheden Duitscho ker-
kelijke gemeenten tegenwoordig vaak
hebben k^n o.m. blijken uit het verslag
van de zoo juist gehuuden Evangeliach
Luthersche Stadsaynode te Frankfort a.d.
M. De predikant Veit deelde medo dat
als niet meer gelden voor verwarmings-
doeleinden werden toegestsan den volgen-
den winter in de Cathnrinekerk slechts
om de veertien dagen godsdienstoefening
kon worden gehouden. De finantieele
toestand was zoo ernstig dat er niet eens
meer &vondmaaIswgn gekooht kon worden.
De twee jonggehuwde arbeiders
R. v. d. G. en S, R. te Broek, in verband
met de inbr&ak en diefatal van ruim
2200 gld. uit de kluis in de zuivelfabriek
te Akkerwoude gearresteard, zgn door
een derden persoon, die van deze faiten
afwist, ala de daders aargeweien. Hij
waa in het geheim ingewiid en kreeg van
den buit 90 gld.
Dr. Van Hameî Eooa schrgft in
het „Maandblad tegen da Vervalschingen"
Wij hadden vôôr den oorlog herh&al-
delijk gelegenheid te wgzen op het gevaar
voor de gezondheid, door don invoer van
sterfe zure vruchten in onvernist blik,
waardoor belaogrijke hoeveelheden tia
zich in het vruchtennat konden oplossen
en zoodoende schadelijk werken. Het
gevolg oezer waarachuwingen was, dat de
fabrieken die hior te lande uitheamsche
vruchten en wel speeisal anan&a, z g.
HChunka" verkoopen, deze onmiddeilgk,
na aankomst, in flseschen conaerveerden
zonder het met&alfcoudende vruchtennat,
zoodat slechts zoer geringe hoeveelheden
tinzouten in de vruchten aehterbîeven,
welke niet ge&cht konden worden schade
lijk voor de gezondheid te zijn.
Wij hadden nu weder gelegenheid een
blikken bus met &nanaa-„Chunks" te
onderzoeken en eonetateerden in het aap
een veel grootere hoeveelheid opgelost tin
dan door ons vroeger werd waargenomen,
n.l. 360 miliigr. metallisch tin per Ko.
Wij zijn overtuigd dat geen hygiëniat of
medicus dergelijke hoeveelheden voor
onscb.adelgk z»I houden en raden de ver-
bruikers ten sterkste aan, ôf slechts van
hekende consorvenfabrieken dergelijke
zure vruchten (als ananas, perziken enz.)
in flesschen, of in behoorlgk verniat blik
te betrekken, ôf, indien zg de buitenland-
sche blikken van den handel willen blgvon
koopen, in ieder gavai het vruchtennat
te verwijderen, en de vruchten door twee-
maal herhasîde wassebing, zooveel mogelijk
te ontdoen van de schadeîijke metaalver-
bindingen.
Uit het oogpunt der publieke gezond
heid komt het ons noodzakelijk voor, dat
een wettelgke eisch aan de buitenlandsche
fabribanten geateld worde, om slechts in
behoorlijk verniet blik de zure vruchten
te verzenden.
Het is zeer wel mogelijk dat dergelijke
eiachen door den handel als „lastig" ge-
qualificeerd worden, en men zich zal
beroopen op het gebruik van dergelijke
metaalhoudende waren zonder direct ge-
merkt nadoel, doch uit een hygiënisch
oogpunt behooren strenge eischeu gehand-
haafd te worden betreffsnde de meest
mogeigke zuiverheid van ons voedsel,
reapectievelijk het weren van op den duur
beslist schadeîijke stoffen, met name voor
kinderen en zwakken.
De poiitie van het bureau Warmcea-
straat te Amsterdam heeft Zaterdagn&cht
een inval gedaan in het nachthuis van
Kramer, O. 3. Achterburgwal 46. De por
tier van het nachthuis, de poiitie ziende
naderen, ameet de deur dioht en waar-
achuwde, door het z.g.n. Bdriebellensys-
teem", dat er onraad was. Daar de deur
gesloten blaef, hakte een der poîitieagen-
ten het paneel uit de deur, kroop door
het gat naar binnen en opende de deur.
Met de revolver in de hand kwamen
d&arna de politieagenten in het huis en
vondon in een groot vertrek een dertigtal
bezoekers, vrouwen en mannen uit „don-
ker Amsterdam". Op de manneu, die ge-
fouilleerd werden, zgn vier revolvers en
een doik gevondeu. De wapens werden
in beslag genomen, evenals de voorraad
hterke drank. Het geheele gezelsehap is
daarop naar het bureau Warmoesstraat
goleid, waar den bezoekers een vorhoor
werd afgenomen.
De houder van het nachthuis is ge-
verbaliseerd.
In de keuken van het bovenhuis
van perceel 7 aan den Hoogeweg van het
voormalige Watergraafsmeer, had het
dienstmeisje Maandagochtend een bran-
dend gzscomfoor op don grond gezet.
Toen zij op een gegeven oogenblik langs
rtotlnA nnr IvMcnrl AAwai <Iàn
Grijpe uw hand eerst dàn
naar het zwaard wauueer
er geen enkele andere nit-
komst beataat.
-jk »r ruHt^ir nuuciv un- Ak
2 komst beataat. a
door GEORGE HORN.
(Nadruk verboden.)
Dat zal, voor zoover ik u ken, u niet
zwaar vallen. Iedere man luister goed,
want oen man van ervaring spraekt tôt
u iedere man krijgt het meisje of de
vrouw, die hij begeert met vasten wil.
De wil van een man oefent een soort
bekoring uit op de vrouw. Al biedt een
vrouw nog zooveel tegenstand, ala Z9
eerst den toon van de liefde, de ware
hartstôcht heeft vernomen, dan kan zij
den man niet meer ontvlieden nooit
nooit meer Dus, u komt
Daarmee namen de twee heeren af-
scheid.
Lideman lachte in zichzelf en prevelde
„De goede mevrouw Von Wandelt begint
waarachtig gevaarlgk te worden er
moet een eind aan dat zaakja komen."
«Nooit nooit meer".
Die woorden werden door Doris on-
hoorbaar geuit. Langzaam kwsm zg uit
het groen te voorschgn. Half verlamd
vau schrik was zg voor een naderend
gevaar. Wat tôt nu toe nog een voor-
gevoel, een bange vrees was geweest, werd
opeena een formeel iets, in slechts weinige
woorden uitgedrukt scherp en akelig
een wil een gebod iets geweldigs,
waarvoor zij teiugdeinsde, «De wil van
een man oefent een soort betoovering uit
op de vrouw". Hij had gelgk.
Zij ondervand het aan zichzelf. Den
klank zgnsr woorden, de geurende jas-
mijnen, de klank der muziek, de avond-
schemering, 't vreemde spel der schadu-
wen links en rechts, ailes werkte be-
dwelmend op haar. En nu kwam 't be-
rouw, zij had gehandeld tegen den wil
van Erich en slechts het verlangen naar
den man, die verre was, hield haar
staande. Doris was vast besloten, onge-
merkt het feest te verlaten. 't Oogenblik
soheen gunstig, zij beapeurde niemand in
haar nabgheid en vlug ijlde zo naar den
uitgang. Daar plotseling stond Lide
man voor haar.
Een trek van vreugdevolle verraseing
veracheen op zijn gezieht. Hg beheerschte
zich tersfond en gaf er zijn genoegen
over te kennen, dat hij, eindelijk eena
verre van de drukte, een woordje met
haar spreken kon, zooals het geweest
was in verviogen tijdsn hij legde de
hand op het hart hij had er naar go-
snakt eens weer met haar te kunnen
pr&ten. Jammer genoeg was hij uit
haar huis verbannen en hij begreop ook
wel waarom, doch 't was jammer, dat hij,
wellicht de trouwste vriend van de famiiie
Rechting, niet meer tôt de vrienden
scheen te behooren.
«Beslist, mevrouw, de boste vriend die
u hebt bezeten on u kunt u niet beseffen,
hoo ik in mgn hart met u meeieef en
meogevoel, ailes wat u lijdt."
«Wie geeft u het recht, mijnhsor de
président om te veronderstelien, dat ik
u ooit tôt de vertrouwde van mijn hart
heb gemaakt?"
«Helaas, noen
«Of is er tegenover u soms een klacht
over mgn lippen gekomen?"
«Neen, dit trotsche hart zal zich nooit
verraden, m&ar men gevoelt wel, w&t er
omgaat in 't gamoed van hen, met wie
we sympathiseeren. 't Maakt u juist
ongelukkig, dat u zich niet eens vrg
uitspreekt."
«Heeft u bewijzen ergens voor?"
't Was maar een zwak geiuid, waarmee
Doris deze vraag tôt hem richtte, als
deed ze hem willoos een bekentenis.
«Als in u, mevrouw Yon Rechting,
een verlangen opkomt naar weleer, dan
tracht uw man met zgn gestrengheid dat
onraiddellijk in de kiem te verstikkon.
Hij tracht u van allé gezelsehappen ver-
wijderd te houden, u wordt, als 't ware
heametisch opgesloteu. Eentonigheid en
verveling worden op die manier brj u
huisvrienden. Toen ik voor een poos
geleden trachtte uw man een positiéaan
te bieden, dis hem zou veroorloven weer
te leven op den ouden voet, toen werd
ik door ham jammer genoeg ook door
u miskend. Is 't niet zoo Zeg maar
gerusi „ja", ik weet
«Welnu dan j& Om openhartig te
spreken, een woord van u heeft ons
beiden zéér bevreemd en dat er een ver-
koeling onzerzjjds op volgd
«Zôô vreeseljjk gestraft te worden voor
een opmerking, die de overmoed me in
den mond gaf, ik meende dat toch niet
in ernst of met mijn hart. Doch de
ontbering, zôôveel genot, dat vroeger uw
deel was, te moeten missen, is niet 't
ergste. Vergeef mo, dat ik als vriend
tôt u spreek. Tusschen uw verlangens
en de brute weigering, tusschen wat ia
u omgaat en wat u uiierlijk schijnen moet,
tusschen dat ailes vervliegt bij u de
ééne illusis vôôr en de andere na en de
trouwe liefde, die u steeds voor uw echt-
genoot hebt gevoeld, begint te tanen.
Waar dus de groote, de eerste liefde
niet meer bestaat, daar komt ze in 't
godrang zooals een rots temidden van
de steeds beukende golven die liefde
dat voel ik in mijn eigen hart zôô diep,
ik kan u dat niet onder woorden brengen,
maar
Met esn haastige beweging en koelen
oogopslag had Doris den président het
stilzwijgen geboden en was enkele passen
van hem afgega&n, want evenals met zijn
gesprek was hij met zgn lichaam ook
dichter bg Doris gekomen. Vaat besloten
zich te verwijderen uit deze gevaarlijke
situatie, wilde Doris zich mear weer naar
't gezelsehap begeven, toen ineens me
vrouw Von Wandelt op hen beiden tue-
tr&d. Zg zocht natuurlijk den président,
was langzaam komen aanloopen en had
de laatate woorden verstaan.
Dreigend fronste zich hst voorhoofd
van de onde dame een ÎGelijka gedschte
was haar in den zin gekomen.
«Neom me niet kwalijk, als ik stoor"
zei ze, «maar dat een vrouw, die 't woord
hart en liefde hooit, even blgft staan is
niet te varwondsren, dus ik hoef eigenlijk
geen excuus te vragen, ik maak geen
uitsondering op deze eigenaardigheid,
eigen aan de vrouwen."
't Was of Doris door den grond ging,
maar direct had ze haar woorden klaar.
In zulke critieke oogenblikken vindt een
vrouw soms spoediger woorden dan een
man.
«U heeft best verstaau, lieve vriendin
ik sprak met mgnheer den président
zij keek hem dsarbij echerp aan, opdat
geen zçjn bewegiegen haar zou ontgaan
ik sprak over uw bekoerlijke Elza."
«Over Elsje riep mevrouw Von Wan
delt uit.
Aile argwaan was ineen3 weg, zg ge-
noot een heimelgke vreugde.
Dus dat was «de rots temidden van de
beukende golven" en wat hg «zoo diep
in zgn hart gevoelde."
«Ik dacht al vergeef me maar
daar 't onse Elz.i betreft
Toen h'ok de overgelukkige moeder
haar »rm door dien van Doris eu st&pte
met haar voort. Lideman had mevrouw
Von Wandelt een àclk in 't bart kunnen
stooten.
Indien hg had kunnen vermoeden, dat
Doris na enkele oogenblikken weer alleen
was Mevrouw Von Wandelt had haar
vriendin weer verlaten met de opmerking,
dat zij direct haar man mosst opzeeken,
want «men moet het jjzer smeden als
het heet is."
Doris had nu wél ongemerkt den tuin
kunnen verlaten, maar zg deed het niet.
Het woord, dat Lideman lot den jongen
man had gesproken. wilde haar niet uit
de gedachten a!s een vrouw de toon
van de ware liefde heeft vernomen, dan
kan zij den man niet meer ontvlieden
nooit nooit meer
Zou hij werke'gk gelgk hebben Was
zij in een toestand, dat ze beslist ver-
loren was Zij zag hem in gedachten
voortdurend naast zich, toen ze door de
donkere paden van den tuin weer naar
't landhuis toewandelde. Ja, hij was
toch een knappe man, zg vond hem héél
Bympathiek, in zrjn spreken, in zgn doen,
in zgn heele optreden. Aïs die donkere
oogen met dien geheimzinnigen glana
schitterden uit méér geluk dan tôt nu toe,
&!s zij voile lippen eens woorden stamel-
den van liefde, van zsligheid
Ineens werd ze opgeschrikt, niet, omdat
ze niet verder wilde mgmeren over ailes,
wat haar wils- en denkkrachten haar
vôôrtooverden een vogel had haar ver-
schriki, die al in slaap was gera&kt, maar
nu ha&stig wegfladderde bg haar nade-
rende schreden.
(Wordt vervolgd.)