I
Tweeds Blad
lifting v. Directeuren
Maandag 28 Ho*.
Maandag 28 Nov. a.s.
het Duhb Mannenkwartet
Nieuwa Tafelnoten
D. H. IIEMtl
HEIIEHS
EDÀMMERS
IS
KAPITÂAL en ARBEID.
De Faam Tabaksonrten
van lie firma DOBBELMAN
L. ÏÏOLTERS, Grossier,
Jaeger Ondergoederen
Gskleurde Kousen. Fant. Sokksn.
M, J. KUMHELEN Tel. 220.
Ziet voor het bepalen van Uw St. Nicolaas Cadeau
O. J. MULDER
Sappemeer-Oost.
Een nuttig CADEAU voor Sint Nicolaas
warme Pantoffels,
T otale
Winterkachels
Electriciteitswerken
Tech. Bureau GORENS
CADEAU.
Gedurende de nog- komende
dagen vôor St. IVicolaas geeft
de firma
Martenshoek
bij aankoop van minstens
f l.OO aardige St. Nicolaas-
geschenken voor kinderen.
0
De vegen des Levens.
SPAARBANK
te KOLHAM
.PEPITA"
Heikens Reuzen Boterletters
Hôtel FABER - Hoogezand.
„DE WITTE NON
m
m
m
m
De Jacht naar Sensatie.
Gebreide en Tricot
m ONZE ETALAGE S.
G BAA8 Winkelhoek 27 Sappemeer
aile soorten
op elk gebied.
b.d Scbool MÀRTEBSHûEK
Gëdurende de St Nicolaas drukte zijn de
Hachels bsven sp de magazijnea uitgestald.
m
il
^4
BIOSCOOPTHEÂTER - HOOGEZAND.
m
Zaterdag 26 Nov. '27.
Hoogezand—Sappemeer,
in „Het Bontehuis"
Spaa?feank
Harkstede Scharmer.
De lekkerste Brok ken
en Speculaas
Noord Holl.
I Ilotel STRUVÊ, Sappemeer.
TBI DANSANTE
GRAND SOIBEE DANSANTE
SCHOCWBU&GZAÀL
Sleclits één groote Voorstelling
MAANDAG 28 November, 8 uur,
Zaterdag 26, Zondag 27 en Woeosdag 30 MOV
DAN8DELIBIUJR klneht in 2 acten.
Zweefhaan Elberfeld-Barmen (Nat.
kunnen worden aangevraagd tegen fabrieks-
prijzen eu voorwaarden btj
wien de A lleenverkoop en gros is toege-
staan voor Hoogezand en omgeving.
Wij brengen een groote kenze in
Hemdrokken. Pantalons, Onderjnrken.
Directoires, Lijfjes, Corsages, enz. enz,
Groote keuze in Prentenboeken
T. K. KREMER - Sappemeer
m [Hg|
BIJ
Solide montage. Billyke pryzen,
SAPPEMEER.
De prijzen zijn tbans 7 50, 10.50,
13.90, 14.80,18 25,20 00 2190,22.75,
25 75, 29 00, 3150 enz. enz.
Franco Levering naar alla plaatsen
der
op
des namiddags van 3 tôt 5 uur,
te SAPPEMEER.
uur.
ZITTING
a.s. Woensdajf
's nam. 3 tôt 7
F. ALTING, Secr.
op
's avonds 7^8 uur,
te geven door
te HOOGEZAND—SAPPEMEER.
Dir. de heer E. E. v. d. Glas.
Entrée 40 cent.
Met welwillende medewer-
king van den heer H. DE
VRIES, declamator.
(Marbots)
Aanbevelend,
Telefoon 82.
koopt U voor den laagsten
prijs bij de Electr. Brood- en
Banketbakkerij
Zie heden Zaterdag mijn
Etalage.
MORGEN ZÛNDAG van 4i/a—7 uur
's avonds 8 uur
onder leiding van den Heer W. GORENS.
Entrée bij introductie resp. 30 en 60 cent. Doorl. kaart 70 et.
buiten abonnement.
N, V. GROOT TOONEEL
6 maanden uitverkocht Amsterdam.
6 maanden uitverkocht Rotterdam.
Yolledige décors afgestaan door den Schouwburg
Rotterdam.
Prijzen f 1.50, 1.00, 0.50 -f- rechten. Bespreking
dagelijks. Zie resencies en groote biljetten.
58
5K
TELEF. 52.
Drama in 6 acten, voor de film geschreven door den
bekenden Hollandsch-Amerikaanschen schrijver H. H.
van LOAN. In de hoofdrollen
EVA NOVAK en CULLEN LANDIS.
2e hoofdnummer
Een reeks adembenemende sensationeele avonturen
in de hoofdrol
REED HOWES.
Telef. 237.
Avondvoorstelling half 8. Zondagmiddag vanaf 3
uur. Beide hoofdnummers worden ook in de Zon-
dagmiddagvoorstelling vertoont.
in diverse fabrikaten, als:
Door vroegtijdige inkoop kunnen we onze oude
prijzen handhaven.
en an
m ers
zijn een paar
in diverse soorten voorradig.
Beleefd aanbevelend,
De hoogfijne smaak en de
heerlijke geur zal u 't leeren,
Om steeds Uw boterhammen met
L. SCHOMAKER's Margarine te smeren.
P.S. Nog 1 Haard van f 100 thans f 75.—
FEUILLETON.
12)
„Ik wil geen verstrooiïng
riep Reinhard uit, terwijl hy
haar handen, die hy nog steeds
in de zijne hield, vaster druk
te. „Wat zijn het dan nog
voor verstrooiïngen, die m'y
daar wachten Ailes wat ik
Prinses Marianne zal moeten
zeggen, zijn herhalingen en
gemeenplaatsen. Evenzoowat
zij my vertelt! Voor één be-
zoek hier, doe ik afstand van
ailes, wat mij daar waeht
Ik zou nog liever alleen
zijn!"
„Och, je weet niet wat je
zegt, Reinhard. Je bent nog
nooit zoo recht alleen ge-
weest."
Reinhard antwoordde niet.
Beiden zwegen nu. Kalm
trok Helene haar handen terug.
Reinhard stond op en begon
de kamer op en neer te wan-
delen. Zij bleef zitten en keek
weer strak naar de kleine
hronsfiguur, die ze anders
P0oit opmerkte.
„Als mij nu nog een ernsti-
ge plicht van hier riep
zei Reinhard na een poos.
„Dan zou ikHy vol-
tooide de zin niet. Weer was
hjj de kamer een paar maal
op en neer gewandeld. „Ik
heb bijna zin myn vader te
telegrafeerenHij brak
weer af. Per slot van reke-
ning hebben de plichten ons
door onze geboorte opgelegd,
ook hun grenzen en ik vind
het onverantwoordelijk
Hjj bleef weer steken en
zette zijn wandeling in de
middelmatig groote kamer
weer voort. In gedachten
bleef hij voor een tafeltje staan
en keek naar wat daarop lag.
Helene, die zich niet had
bewogen en nu met den rug
naar hem gekeerd zat, kon hem
niet zien.
Er lag een kostbaar kerk-
boek uit de vijftiende eeuw,
door de hand eens meesters
op perkament geschreven, met
kantteekeningen en rijk ver-
merde letters aan welk werk
een geduldig monnik zeker een
jaar of tien had zitten werken.
De band was niet minder
prachtig; met prachtige stee-
nen bezaaid, had hij in elke
hoek eenig krulwerk met de
letter P, waarover een vor-
stenkroon, die eveneens met
allerlei kleurige edelsteenen
was bezet,
„Wat is dat voor een prach
tig boek?" vroeg Reinhard,
terwijl hij het bewonderend
bekeek.
Helene had zich omge-
draaid.
„Mijn moeders kerkboek,"
zei ze, „Het eenigste aanden-
ken, dat ik van haar bezit.
Ik moet vandaag wel zeer
verstrooid zjjn geweest, dat
ik het daar heb laten liggen.
Ik bewaar het anders veel
zorgvuldiger."
„Ik ben toch niet onbeschei-
den geweestzei de
prins, die het boek weer wilde
neerleggen.
Heelemaal niet! Het is zeer
mooi. Bekijk het maar ge-
rust
„Schitterend", „herhaalde
hy." Het zou in elke kunst-
verzameling een eereplaats in-
nemen. Het moet aan een
vorstelijke familie behoord
hebben. Die kroon daar...."
„Zeker. Ik geloof, dat mijn
moeder het jaren geleden bîj
een antiquair gekocht heeft.
Ik weet het niet precies.
Voor zoover ik mij kan her-
het
ge-
mij
de
mij
inneren is het steeds in
bezit van myn moeder
weest en dat was voor
het voornaamste. Yoor
vroegere bezitters heb ik
nooit geinterresseerd,"
„Dat zooiets verkocht
wordt," zei Reinhard met iets
van spijt in zijn stem, terwyl
hij het boek uit de hand legde.
„Het was misschien een
verloren zoon," merkte Helene
op.
„Hoe bedoel je dat?"vroeg
hij.
Helene was opgestaan en
ze stonden tegenover elkaar
van aangezicht tôt aangezicht.
„Reinhard," sprak ze met
bewogen stem, „ik wil open
en eerlijk met je spreken. Je
zult er nooit spijt van hebben,
dat wij vrienden geweest zijn.
Uit je opmerkingen heb ik
genoeg kunnen opmaken, dat
je misschien op het punt stond
je familie tegen je inhethar-
nas te jagen enkel en alleen
om hier te kunnen blijven.
Dat mag niet! Hoorjewel,
wat ik zeg Je wilt immers
dat ik de waarheid zeg. Van
een bljjvende verbintenis tus-
schen ons kan geen sprake
zijn. Een verbintenis, die de
Kerk zal zegenen en die de
wereld zal erkennen is onmo-
gelijk. En als je je in harts-
tochtelijkeonbezonnigheidover
ailes zou willen heenzetten,
als je den naam van jevade-
ren, waarop je trots moet zijn,
weg zou willen werpen, als
onafhankelijk man voor mij
zou willen neerknielen en me
je hand zou aanbieden, ik
zou nooit toestemmen. Ge
loof my en vraag niets meer."
Ze had zeer ernstig gespro-
ken en de prins was werke-
ljjk onder den indruk van
haar woorden.
„Ik zal niets vragen l" riep
•hij uit. „En toch verlang je
te veel van mij, onmensche-
lijk veel Je weet niet, hoe
lief ik je heb
„Mijn God I" antwoordde
Helene op eenigszins lichte-
ren toon, als om het gesprek
in andere banen te leiden,
„neem het toch niet zoo ern
stig op We gaan immers
maar voor eenigen tfld van
elkaar. Het spijt mij ook
werkelijk, want ons samenzijn
maakte mij gelukkig en het
doet mij pyn daar ook maar
voor een korten tijd afstand
van te moeten doen.
Maar het is toch geen schei-
ding voor het geheele leven.
We zullen elkaar immers
spoedig weerzienl Overal en
altyd wanneer jy maar wilt!
Ik ben vry. Roep mij maar,
dan kom ik
„Je hand er op
„Daar dan
Reinhard bracht deze zéô
hartstochtelyk aan zyn lippen,
dat Helene er van beefde.
„Ik zal je wat voorspelen,"
riep ze bijna vroolijk, terwijl
ze zich afwende om haar
oogen niet tôt de verraders
van haar gevoelens te maken,
„dat zal je wel op andere ge
dachten brengen,"
Zij was aan den vleugel gaan
zitten en begon een opgewekte
mélodie te spelen even op-
gewekt als zij wou schijnen
Le zijn. Maar onwillekenrig
ging zij over tôt een Noctur
ne, die haar gemoedstoestand
naar waarheid weergaf. Rein
hard was naast haar komen
staan, de hand op haar stoel
geleund en luisterde naar haar
zwaarmoedig spel. Afwezig
blikte zy over den vleugel heen
in de verte, met op elkaar ge-
klemde lippen haar boezem
bewoog zich langzaam op en
neer. Reinhard boog het hoofd
en beroerde bijna het prach
tige zwarte haar. Ze voelde
het en een wondere beving
doorvoer haar, maar ze liet
hem begaan. Het bloed week
van haar wangen, haar blik
dwaalde nog altyd over het
instrument in de verte, terwijl
haar vingers de verlan gend-
melancholieke mélodie speel-
den. Reinhard voelde haar
adem. Zijn heete lippen raak-
ten haar wangen aan zij sid-
derde. Liefkoozend legde hij
zijn hand om het kleine, ron
de hoofd en trok het met een
glimlach naar zich toe. Zij
volgde willoos. Nu voelde zij
zijn lippen op de hare en hij
kuste haar. Zij liet de vingers
van de toetsen glijden, haar
handen zonken op haar knieôn
en zij liet haar hoofd zinken,
als een gewonde vogel.
Hij fluisterde haar iets toe,
iets liefs en teers en kuste
haar nochmaals. Ze sprong op
en bedekte haar gezicht met
beide handen. Die plotselinge
beweging deed haar goed het
was, alsof ze moest stikken.
Reinhard omarmde haar als
om haar te beschermen.
(Wordt vervolgd.)
SKS
Kerkconcerl
m
s*
-pr 'W'
GROOTE IPRIIMING
POOL,
G. HENSEN
Rvl
f