HERFST 1935.
nieuwe Rijwielen
Haarden, HaanHels, Siersalamanders enz.
„HET VÂLUTAHUIS"
Friesche BORGERS
hebt II een VERGASSER noodig.
A. J. B O N TI N G,
Pekelvleesch
I. W. DE KOI,
Roi-Zeil-6DMotorbooten
K. Beishuizen en Zn.
G. H. KUITER,
Kappen en Kronen
K.lîhf3i?-TKî ?i
Wasthmachine of Wringer noodig?
do intstB dig Go stoot or
versteld van
KACHELS
Ziet
étalagé.
H. SCHAAP, Sappemeer.
Ailes
yeprijsd.
T
VAAESTIK
KACHELS
Groote voorraad Lantaarns enz. lage prijzen.
„DE NIEUWE TIJD"
Een schoen van ijzer
Hebl U een Cadeau noodig?
WILLEM POL - Tel. 241
Café Steendam.
TRIPLEX
t.o. de Sluis,
Martenshoek.
Wringers met 5 jaar garantie f 8.00
Waschmachlnes vanaf f 22.50
is J. P R O N K, Stationsstraat,
te huur.
h Kopje
Zagerij BRAND, Zuiderstr. 7, Hoogezand.
Zure Handappels.
GRONINGEN Tel. 4109
een prima Fluitketel
bij de lloinem.
1 U zoekt
Uw a tires is
WELLNER-ZILVER
WELLO-SILVELLQ
in BRûiNw WÊÊr, HEfe^pROwcr
Schoenenmagazijn
SAPPEMEER.
de nieuwste
Jo-.'-dat /3
E v. d. B E N T
UNION
SIMPLEX
Volksrijwielzaak
WERELD EMPO
BON
door i. S. [LETCKER
Wegens vergevorderd seizoen en aanvoer ?an
spéciale aanbieding in
vooral in de beste soorten, voor EXTRA LAGE PRIJZEN.
Dont Uw vocrdeel en koopt nu, nog keuze uit 60 stuke.
Een niet te overlrnîfsn collectif
geen drie cents Sigiiar doch, een betere
Sigaar voor drie et. probeert het eens met
en U is tevrsden
Waarborgt kwalitelt
Stationsstraat 15, hoek Oosterpark, SAPPEMEER.
zou wel stevig" zijn. Maar prettig
zitteri zou hij niet. Cres-schoenezi met -
onverWoesitbaar rubbewbnclerwerk en
leeren bovenwérîc loôpea gemakkelijk
en ze zijn jjzèrsterk:
N.B. Aile Haarden en Kacliels worden franco geleverd en gratis
onder garantie geplaatst.
HET ADRE8 VOOR PRIMA
OVER 'T SPOOR. TEL 154.
Zoekt dan eens bij onze
WELLNER - ARTIKELEN.
Pracht modal
door en door vlekvrlj
met garantie.
Nu de koude dagen komen
Die vindt U bij ons in ruime keuze zoowel in Kachels als
in Kookstellen.
Kïelsterstraat 15, Hoogezand. Tel. 73
Voll. Vergunning,
Prachtig aangelegde
8PEELTUIN, met vele
attracties.
Voor visschers geregeld Aas-
vischjes in voorraad
ERKEND WATERFITTER.
GOED EN GOEDKOOP.
^KSj^_1--w-T.r.,ïf,.f
Heden ontvangen
alsmede vele nieuwe artikelen zoo juist
ontvangen van de Jaarbeurs
Ziet de étalagés
HOOGEZAND
TEL. 155.
groole platen van 150X120 cM. voor pla-
fond-betimmering en andere doeleinden,
beter en mooier dan carton 60 cent per stuk. Diverse soor
ten in verschillende maten voorradig 4, 5, 6, 8, 10 m M. dikte.
OREGON-TRIPLEX EIKEN TRIPLEX.
Dageiijks te bezichtigen zonder eenige verplichting tôt koopen.
Bij veraf wonen stuur de bode.
dan naar
Zure Appels voor moes en jam.
Zoete Potappeis ook voor
drogen. Fljne Tafelperen en
Stoofperen.
Kweekerij,
Hoogezand.
voorziet U van het beste en goedkoopste in
monturen en glazen Wij leveren BRILLEN
volgens recepten binnen een half uur klaar
of dadelijk meenemen zonder prijsverhooging
Heeft U onze enorme sorteering
reeds gezien, en de prijzen vergeleken?
Leverlng franco.
ZATERDAG
21 Sept. 1935
van onze
profiteert hlervan.
Ailes zal weg.
Wy moeten ruimte maken voor onze schitterende voorraad
en worden de Rywielen en Onderdeelen haast voor niets van de liand
gedaan zelfs beneden marktpryzen.
Tegen inlevering van deze bon en
betaling van 50 cent ontvangt
ieder zoolang de voorraad strekt
FEUILLETON
Dat zou toch wel het toppunt van
romantiek genoemd worden, nietwaar
Juffrouw Delomosr.e keek hein een
beetje uitdagend aan.
En de stalen ketting vroeg zij.]
Laurence deed een langen irek aan
zijn sigaar en staarde eenige oogen-
blikken naar den top van een boom.
O ja die stalen ketting. Hier is hij.
Hij haalde een dunnen stalen ket
ting uit zijn zak en liet dien aan haar
zien.
Ziedaar, zei hij.
Armadaie en Brémond keken elkaar
aan en richten hun blikken van juffrouw
Delomosne naar Laurence Workman.
Wat is dat voor een groot geheim
vroeg Herbert.
Dat is het nu juist riep juffrouw
Delomosne uit. Stel u voor, dat een
jongeman met gejaagde schreden heen
en weer loopt op het dek van een
oceaanstoomer. Stel u verder voor
een jonge vrouw met scherpe oogen
en een groote dosis romantisch gevoel
en neem dan aan dat die jonge vrouw
met haar scherpe oogen ontdekt, dat
genoemde jongeman bij zijn rustelooze
ornwandelingen in zijn eenen hand een
koffer meedraagt welke met een dunnen
stalen ketting bevestigd is aan zijn
pois. Deze jongeman, met wien zij
eenigen tijd later in kennis komt, ver-
telt haar dat zijn fortuin in dien koffer
ligt opgesloten.
lk begrijp nog steeds niet goed,
waar je heen wilt, Lilian antwoordde
de baronet Juffrouw Delomosne zou
graag willen dat ik een verklaring gaf
voor mijn gedrag, zei Laurence. Zij
deelt het zwak van aile vrouwen en
is vreeselijk nieuwsgierig. Mocht ik
me vergissen dan wil mijnheer Bré
mond misschien wel zoo goed zijn,
mij daarop attent te maken. Ik ben
nog jong en heb betrekkelijk weinig
ervaring. Zij verlangt vreeselijk naar
de oplossing van iets wat voor haar
een mysterie is. Maar er is heelemaal
geen sprake van een mysterie. Het is
allemaal zoo eenvoudig mogelijk. Juf
frouw Delomosne heeft gezien dat ik
aan boord van het stoomschip mijn
koffer aan mfjn pois had bevestigd
met een stalen ketting. Ik vertelde
juffrouw Delomosne dat ik vreeselijk
vergeetachtig ben en dat 'k al eens
meer waardevolle vooiwerpen in trei-
nen heb laten liggen en dat ik daarom
dien koffer aan mijn pois had beves
tigd. En juffrouw Delomosne zag daar
onmiddelijk 'n roman in.
Maar waar is dan dat fortuin, wilde
het meisje weten.
Dat fortuin antwoordde Laurence,
terwijl hij met zijn wijsvinger tegen
zijn voorhoofd tikte zit hier. Maar
van den grondslag van dat fortuin
heeft men mij beroofdvier-en-twintig
uur na mijn aankomst in Engeland.
Verwonderd keek zij hem nu aan.
Hij scheen er niet op te letten maar
ging rustig voort:
Ja, dat is heel erg vreemd en ik
begrijp er zelf niet al te veel van.
Romantisch Ja dat is mogelijk, maar
het eigei aardige isLaurence scheen
op te schrikken uit zijn gepeins en
keek vlug naar de beide heeren.
Ja, het is heel eigenaardig, vetvolgde
hij nu. Mijnheer Brémond, u moet we
ten, dat ik reeds als jongen machtig
veel belang stelde in de aviatiek. En
in mijn vrijen tijd heb ik getracht een
probleem op te lossen, dat iedereen
tôt nu toe te machtig is gebleken. En
ik heb het opgeiost en ik geloof niet,
dat er een tweede menseti op aarde
is, die deze oplossing zou vinden.
Maar het eigenaardige is nu, dat
iemand daar de luclit van gekregen
moet hebben. Al een jaar geleden
werden mijn teekeningen op een ge-
heimzinnige wijze gestolen uit mijn
eigen werkkamer in Belgrado. En eer-
gisteren, terwijl ik mijn intrek had
genomen in een ouderwetsche uitspan-
ning in Canterbury, drong iemand mijn
kamer binnen, sneed mijn koffer open
en ontstal mij ten tweeden rnale mijn
teekeningen. Iemand Ik zou dolgraag
willen weten, wie dat geweest is En
hoc die persoon, of die personen, ooit
te weten zijn gekomen, dat ik de op
lossing had gevonden voor dat pro
bleem. Want het merkwaardige is dat
ik er bijna met niemand over heb
g sproken, zelfs niet met mijnouders.
En alsbegon Brémond.
U wilt zeker vragen, of de dieven
gebruik zullen kunnen maken van mijn
uitvinding? Ja, dat kunnen zij inder-
daad, wanneer onder hen eer. buiten-
gewoon bekwaam ingénieur is of een
mechanicus, die toevallig de oplossing
vindt.
Dus zijn uw teekeningen niet vol-
ledig vroeg juffrouw Delomosne.
Laurence tikte de asch van zijn si
gaar en keek zijn ondervraagster glim-
lachend aan. Neen, niet heelemaal,
juffrouw Delomosne, antwoordde hij.
Op die teekeningen staat negentien-
twintigste deel van de geheele uitvin
ding. Maar het allerbelangrijkste twin-
tigste gedeelte zit veilig in mijn hoofd!
HOOFDSTUK VIII.
Op die laatste vertrouwelijke mede-
deeling van Laurence gaf niemand
onmiddelijk antwoord, maar na een
korte stilte zei juffrouw Delomosne:
Dus het verlies van die teekeningen
is voor u gelukkig niet zoo ernstig?
Dat kan ik niet zeggen, antwoordde
Laurence. In die teekeningen kan men
genoeg gegevens vinden, waarmee een
deskundige op weg geholpen wordt.
lk zei zooeven al dat men in het bezit
is van negentien twintigste van mijn
uitvinding en dat is werkelijk heel
veel. En ik ben er van oveituigd, dat
de persoon, die mij die teekeningen
ontstolen heeft, ais een gevaariijk
tegenstander beschouwd moet worden
Heeft u de politie van het een en
ander in kennis gesteld vroeg de
baronet.
Neen, wat zou ik de politie kunnen
vertellen Ik kon zelfs niet zeggen,
wien ik veidacht. Ik twijfel geen
oogenblik, of de dief is mij gevolgd
van Servie naar „De drie reizigers"
eu heeft daar gebruik gemaakt van de
gelegenheid, welke hem geboden werd,
om mijn koffer open te snijden. Maar
wie was die man
Ongetwijfeld iemand, die op de
hoogte was van uw uitvinding, meen
de Brémond. Heeft u misschien met
iemand over uw plannen gesproken
of iemand in uw vertrouwen genomen
Laurence dacht even na. Nee, mijn
heer. Wel waren een paar van mijn
vrienden erg nieuwsgierig naar wat ik
aan het doen was, maar het ware zijn
ze toch nooit te weten gekomen.
Dat is inderdaad een raadsei, zei
Armadaie, en ik zou u aanraden. u in
verbinding te stellen met Scotland
Yard, hoewel u maar heel weinig aan
wijzigingen kunt geven.
Uitstekend. Ik zal me vanavond nog
met de politie in verbinding stellen.
Neen, vanavond is dat niet noodig
en morgen ook niet. U blijft eerst een
paar dagen hier en dan kan u altijd
nog zien, wat u doet. John Bedford,
mijn compagnon, komt hierheen. Drin-
gende zaken riepen hem vandaag naar
de stad en hij heeft me verzocht, u
even hier te houden, zoodat hij een
onderhoud met u kan hebben. Wij
hebben namelijk uit Servië zooveel
goede berichten van u ontvangen, dat
Bedford en ik er ernstig over hebben
gedacht u hier een betrekking te geven.
Maar wacht u maar, tôt hij u ailes
verteld heeft. Hij behandelt dergelijke
zaken altijd.
Laurence keek zijn gastheer verwon
derd aan. Bij zijn vertrek uit Servië
had men hem niets gezegd van een
mogelijke betrekking in Londen.
Dat is zeer vriendelijk van u, mijn
heer, zei hij. lk had er geen flauw
idee van, dat mij zoo'n aanbod zou
worden gedaan. lk ben alleen naar
Engeland gekomen om hier mijn uit
vinding te voltooien en aan de markt
te brengen.
Mogelijk, dat ik u hierbij van dienst
kan zijn. Blijf in elk geval nog een
paar dagen hier, zoodat we de zaak
eens rustig kunnen bespreken met John
Bedford.
Maar al mijn bagage staat in Londen
in het Charling Cross-hotel.
Dat is geen bezwaar. Gaat u maar
even met me mee. lk zal een auto naar
Londen sturen, om daar te halen, wat
u noodig heeft. Binnen twee uur kan
de wagen al weer terug zijn. En in-
middels kan ik u de tuin laten zien.
Laurence kon met geen mogelijkheid
een reden vinden om deze buitenge-
wone gastvrijheid van den hand te
wijzen hij had heelemaal geen haast,
om in Londen te komen en het voor-
uitzicht, een paar dagen te kunnen
doorbrengen in een vooraanstaande
Engelsche familie was niet zonder
bekoring voor hem. Daarom nam hij
de uitnoodiging in dank aan en verliet
even later met zijn gastheer het terras,
juffrouw Delomosne en mijnheer Bré
mond alleen achterlatend.
De laatste keek Laurence na.
Dat, zei hij, is een jongeman met
een stel buitengewoon scherpe herse-
nen. Hij is heel eenvoudig, onbevan-
gen en zonder eenige reserve.
Maar toch vind ik hem een beetje
raadselachtig,
Ja, maar dat is doorgaans het geval
met menschen, die heel openhartig
zijn. Men weet niet wat men van hen
moet denken. Hoe onschuldig en kin-
derlijk hij ook lijkt, ik geloof niet, dat
hij zich gemakkelijk zal laten vangen.
Niet als lijn, haak en aas duidelijk
zichtbaar zijn, meende juffrouw Delo
mosne.
Aha Dat is goed gezegd. Maar zal
een goed verborgen lokaas meer suc-
ces hebben, denkt u
Ja, als het heel erg goed verborgen
is, was het antwoord van juffrouw
Delomosne.
Brémond haalde een groote snuifdoos
uit zijn zak en nam daaruit een snuifje-
Ik heb er zoo'n idee van, ging hij
daarna voort, dat die jongeman heel
gemakkelijk te beinvloeden is.
Door leden van mijn sekse, meent u
Juist. Hij beziet de schoonheden van
een vrouw met het enthousiasme der
ieugd. Juffrouw Delomosne nam een
handwerkje van tafel en boog zich
daarover heen.
Ik heb gemaakt, dat hij me een paar
maal scherp heeft aangekeken, zei ze.
En hij heeft heel rnooie oogen.
Brémond glimlachte.
Aha Heeft u dat ook al opgemerkt
{a, ik ook En zonder dat hij er iets
van zag, heb ik hem met die oogen
een heel aanvallig meisje in Chanter-
bury onder zijn bekoring zien brengen.
Het was een meisje van het echte En
gelsche type en zij Jschenen heel
gelukkig met elkaar te zijn. Maar het
liart van jonge menschen klopt nu
eenmaal snel en dat is misschien maar
goed ook.
Ik geloof niet, dat het iets ter zake
doet, antwoordde juffrouw Delomosne
Er is een spreekwoord, dat zegt, dat
jonge menschen altijd jong zullen zijn.
Dat heb ik ai eens meer gehoord,
antwoordde de geestelijke. En ik meen,
dat dit spreekwoord, zij het ook in
een anderen vorm, ook in België be-
kend is.
Dat is best mogelijk, meende het
meisje. Maar ik kan niet zeggen, dat
ik me ooit jong gevoeld heb. Ik be-
schouw me zelf reeds als een oude
vrouw.
Ik heb menschen gekend, zei de
geestelijke, die op negentienjarigen
leeftijd zoo ernstig waren als ouden
van dagen, maar die een jaar later
weer zoo vroolijk en levenslustig waren
geworden als jonge katjes. Ik heb er
zoo'n idee van, dat de liefde daar iets
mee te maken heeft.
Mogelijk wel. Maar dan zal ik maar
wachten, tôt de liefde haar intrede
heeft gedaan in mijn leven. Op het
oogenblik voel ik me vreeselijk oud
en moe.
Wordt vervolgd.)
«ensfcwwi(#»iwwews!S»*ii«w
nwnwj<u
OTTO FELIX.
DOOH EN DOOR
V L E K V H I J
EN Z.WART
A i' v'
S waantlêrt sciiriltelïjkeiêaranfle;' - 'Aâ^evôteft tJoûf «Ùrtfîçren, 1
k n. milieu
H. BODEWES,
Ailes tegen extra lage prijzen.
Srillen
L. KOLLEE, A-kerkstf. 18
(Nadruk Verboden.)