't is weer die iets nieuws brengt. voorfîjne Cadeaux een paar prachtvolle Siervoyels Cadeau |maat bij HIHSIH flebociit. BLACKBOV Oosterstraat 17 BEN Vnpitt loeMteoieeel an Tarweblotm Brandstoffen 6R0NINGENI DAMESSTOFFEN A. J. BO~ ntingJ il WAAESTUK Bij aankoop voor en tegen inwisseling van f 20.-- aan Cassabons Fa. G. HENSEN, SAPPEMEER Wollen Zijden ISTOFFEN Katoenen Berllk van maten en gewicbten. Hoogezand. II Vanaf heden kunnen weer aile Bonn@n en van de Manufacturer! en van het Confectiehuls samen- geteld worden Zeer fijne Vogelkooi Cadeau 1 dito fijne Kooi in groote maat Cadeau 1 paar pracht Vogels in Kooi cadeau 1 paar pracht Siervogels in grootere Kooi cadeau tegen Gratis knippen boven f 5.- PRUIM - TABAK Officieele Publicaties. ïn y2 en Kilo's zakjes. FIRMA WED. J. G. BENES Sauner, Turf en Parsturf. H. POORTMAN b Kopje Aanleg van Electrische installatie's en Waterleiding fa I. S. FLEICHEI I fegen inwisseling van f 25.00 aan cassabonnen. inwisselipg van f 30.00 aan cassabons bj inwisseling van f 40.00 aan cassabons. bjj inwisseling van f 50.00 aan cassabons. r Overal gezocftt Çfoew 9rou(îMA« sTuunr door Stôrméw, $fuuRGOOC?D,(?AV(/?OORD, <EEQ OP KEïR; IN ZIJN Mono VOEr NET ZOO; GaKÇOOQO.ÇTuuPBoOQû, HEEN EnWCEQ. GESAUSDE ZWARE mm KWALIÏE1T en 8MAAK voJdoen aan de hoogste eischen. Vraagt onze merken bij uwen winkelier. MEELFABRIEK Opgericht 1813 I Sleeds voorradig Aile soorten HOOGEZAND als Anthraciet, Eierkolen gem. T. en O N., Cokes (ook voor Centrale verwarming) en In- dustrienootjes, Gr. Briketten, Kachelnootjes, enz. Beleefd aanbevelend, nabij Bonthuizeibrug. 18 19 20 23 24 25 26 10—12 10-12 10-12 10—12 10-11 11 12 1—4 1-4 1-4 1—4 1-4 1-2 2 -4 1—4 1-2 Gedipl. Installateur. Kielsterstr ielsterstr. 15, Tel. 73 I Burgemeester en Wethouders van Hoogezand maken bekend a. dat in 1936 voor de herijk zitting zal worden gehouden in de IJstent,* bij de IJsbaan te Hoogzand, en wel op 17 Maart. Aardappelmeelfabrieken en Openbaar slachthuis Kiel-Windeweer Kalkwijk Foxham Foxhol Martenshoek wegzijde landzijde Hoogezand, wegzijde, Oostelijk van het gemeentehuis 10—12 Hoogezand, wegzijde, Westelijk van het gemeentehuis Westerbroek Hoogezand, landzijde 10—12 Kropswolde 10 12 Overige buurten b. dat de maten en gewichten schooti, droog en roestv.nj moeten worden aangeboden om onderzocht te kunnen worden dat ijzeren maten van binnen en van buite.i geverfd dienen te zijn, koperen gewichten afgewasschen en ook de gaten gereinigd dat ijzeren gewichten niet gepotlood mogen zijn, doch roestvrij moeten zijn gemaakt en daarna ingewreven met gekookte lijnolie c. dat de maten en gewichten vôôr 1 October 1937 gestem- peld moeten zijn met de letter k en dat er, bij verzuiin of verhindering om van de zitting gebruik te maken, nog gelegenheid bestaat maten en gewichten te laten herijken aan het ijkkantoor te Groningen. op elken Dinsdag e Vrijdag van 9—12 en 1V241/2 uur; i. dat de maten en gewichten, welke zijn gestempeld met het afkeuringsmerk, niet in winkels enz. mogen worden teruggebracht dat ten bate van 's Rijks schatkist betaald moet worden voor het onderzoek der maten en gewichten \ijkloon) en voor het justeeren der gewichten (jusleerloon) en f. dat de milligramgewichten niât op de herijkzitting, maar alleen aan het ijkkantoor herijkt kunnen worden. (Opzen- ding per post franco met insluiting van een postbewijs tôt een bedrag, overeenkomende met de soin van 10 cent voor elk gewicht) Ook is mede te zenden de gezegelde enveloppe, afgegeven bij de vorige verificatié, daar de gewichtjes anders aan de eischen, gesteld voor de nieuwe moeten voldoen. e. Hoogezand, 29 Februari 1936. Burgemeester en Wethouders voornoemd D. BARTELS. De Secretaris FEUILLETON Penrose stelde John Bedford telefo- nisch van een en ander in kennis en kreeg van hem opdracht zich nog dienzelfden avond te vervoegen aa" zijn adres in Quee i Anne MansionS en zicla voor te bereiden op een over- tocht naar Frankrijk. Maar dien gehee- len dag wist John Bedford eigenlijk niet, wat voor tegen naatregelen bij zou moeten nemen. Hij wasernuvan overtuigd dit Liban Delomosne ge- heel naar het kamp van de tegenpartij was overgeloopen en dat Workman zijn machine van het terrein had laten halen op aandringen van haar. Wan- neer Sabatier nog succès wilde hebben zou hij de piannen van Workman moeten verijdelen maar hoe Dien geheelen dag trachtte John een plan te bedenken om zijn doel te bereiken en eindelijk tegen het invallen van de schemering keerde hij naar zijn wo- ning terug. Zoodra hij op zijn kamer was, belde hij zijn bediende. De man die vanmorgen hier is ge- weest zal stiaks nog even komen',, ze* hij Laat hem onmiddelijk binnen. ûaarna ging hij naar zijn studeer- vertrek haalde uit zijn brandkast een rond stalen voorwerp ongeveer zoo groot als een cricketbal; verpwkt rrt een zwart lederen étui van binnen bekleed met een d kke laag wol. Hij bekeek het eigenaardige voor werp aandachti g en legde het toen voorzichtig in een lade van1 zijn bureau. HOOFDSTUK 26. Toen Penrose dien avond het stu- deervertrek van John deûford binnen- trad trof hij' Bedford in een buitenge- woon goede stemming aan. Hij zat in een van ztjni luie stoelen een geurige sigaar in dera mond en een glas whis- key naast zich. Aan den anderen kant van het tafehje stond nog zoo n stoel van waar uit amen heel gemakkehjk de Whiskey-flesch en de sigaren kon bereiken en Bedford verzocht zijn bezoeker plaats te nemen en zich van al die heerlijkheden te bedieuen. De man was nu niet zoo beleedigend als dien morgen en verwonderd vroeg Penrose zich af, wat er op komst zou kunnen zijn. Dus begon Bedford een beetje spot tend, onze vriend heeft zijn machine laten overbrengen naar „De drie rei- zigers" in Cantcrbury nietwaar? Ben jij bekend in Cauiterûury Neen, ik ben er nooit geweest, ant woordde Penrose. Des te beter Dan zal men je daar niet iicht herkennen ook. Watikzeg- gen wil heeft men foto's van je laten verspreiden Weer kwam die gejaagde uitdrukking ia de oogen van Penrose. Dat geloof ik niet. Ik heb aile kran- ten nagekeken, maar ik heb niets kunnen vinden. Gisteren las ik dat men nu van meening is dat ik ergens in Devonshire van de rotsen geval- len ben. Uitstekend en het is maar goed dat je niet bekend beat in Canterbu ry, aangezîen je daar een werkje voor mij moet opknappen. Penrose scheen dat niet zoo erg aan te staan. Ik dacht dat u me zou helpen om naar Frankrijk te reizen, zei hij. Ja, als ik met je klaar ben. Eerst werk en dan pas betaling. Maar als je eenmaal aan den overkant van het Kanaal gekomen bent, wat denkt je da te gaan doen De Fransche po- litie is bijzonder waakzaam en houdt steeds voelïng met Scotland Yard. Ik wil naar Argentinië gaan of naar Brazilië. Daar heb je geld voor noodig. Penrose gaf g een antwoord. Ik zal je overtocht betalen en je nog een paar honderd pond meege- ven als je het tenminste wilt ver- dienen. Penrose keek hem onruslig aan. Is het gevaarlijk? vroeg hij. Och, er zijn maar weinig avonturen waarin geen gevaarschuilt,antwoord- de Bedford. Maar buitengewoon ge vaarlijk is het nietvoor jou ten minste niet. Wat inoet ik dan doen Je hebt me vandaag verteld dat die vrachtauto naar Cantcrbury is gereden met iets dat heel veel op een vliegtulg geleek en je hebt inderdaad gelijkge- had. Het is een vliegtuigeen vlieg tuig bovendien dat een openbaring zal zijn door de drijfkracht welke voor den motor wordt toegepast. En het geheim is het eigendom van denjon- gen uitvinder die vannacht zijn ma chine in veiligheid meende te bren- gen... op aandiingen van haar! Van haar Ja, op aandringen van haar. En hij heeft die machine naar Canterbury gebracht om de laatste hand er aan te leggen. En Bedford boog zich naar voren en zei Die laatste hand mag er niet aan gelegd worden Waarom niet I Dat zijn mijn zaken. Uit zakelijk oogpunt Ja, uit meer dan zakelijk oogpunt. Mijn vrienden en ik zijn namelijkaan een dergelijke vinding bezig en wij willen beslist het eerst aan de markt zijn. Daarom moet er een eiud ge maakt worden aan de werkzaamheden van Laurence Workman. Penrose begreep er nu wel iets van, maar nog niet ailes en daarom be- waarde hij een diep stilzwijgen. Het wil mij vnorkomen dat jij op het oogenblik iemand noodig hebt, die je verder helpt en daar hulp door- gaans niet voor niemandal te krijgen is ben jij de aangewezen man om dit zaakje voor ons in orde te maken. Penrose zag hem een oogenblik strak in het gelaat, veranderde van kleur en met een sprong zich oprich tend riep hij Bij God, ik leen me niet voor een moord Een moord lachte Bedford sma- lend Beste vriend zie je mij nu aan voor zôô dom dat ik jou zou aanzet- ten tôt een moord Hoe kom je er bij Wat wil je dan? Ga zitten en steek nog een sigaar op. Ik wil alleen dat jij een eind maakt aan de mogelijkneid dat die man zijn vliegtuig voltooit. Dat is ailles. Waarom doet u het zelf dan niet Omdat men mij ongelukkigerwijze heel goed kent in Canterbury en de menschen die in deze zaak betrokken zijn, zullen buitengewoon op hun hoede zijn. Maar jou kent men met en aïs je dit zaakje even handigaan- pakt als Ja ja, laat dat maar rusten beet Penrose hem toe, met een angstigen bhk in de richting van de deur. Wat moet ik doen Bedford stond op en haalde het lederen étui uit zijn bureau te voor- schijn. Jij moet morgenochtend naar Can terbury vertrekken en je een beetje op de hoogte stelien van den plaat- selijken toestand. „De drie reizigers" heb je gauw genoeg gevonden. En als die jongeman voornemens is, zijn vliegtuig te voltooien in de schuur achter de uitspanning, dan is het jouw taak om een middel te verzinnen om vrij dicht bij die schuur te komen. Als ik mij niet vergis, zal Workman zich wel omringd hebben door een heel leger van bewakers, zoodat je heel erg voorzichtig zult moeten zijn. De hoofdzaak is evenwel, dat je dit (en hier stak hij hem het lederen étui toe) in de schuur of er dicht bij de- poneert. Hij tilde nu het kleine deksei op, zoodat het licht van de lamp scherp weerkaatste op het gladde staal van het ronde voorwerp. Een bom fluisterde Penrose. Bedford wreef met zijn vinger een weinig stof van het gladde metaal- oppervlak. Indeidaad, een mooi stukje werk. Dit stalen omhulsel is even broos als een eierschaal en toch zit hierin een kracht opgesloten, welke groot genoeg is om het geheele huis in de lucht te doen op vliegen. Het spijt me, dat ik van dit voorwerp moet scheiden. Ik was er steeds bijzonder aan gehecht. Penrose bleef een beetje angstig naar de bom zitten kijken. Je bent misschien wat angstig om het ding mee te nemen Geen nood, vriendik heb het zelf meegedragen van Odessa naar Londen en ben geen oogenblik bang geweest. Kijk, zoolang dit kleine palletje in het midden van de gleuf staat, kan er niets gebeuren, maar schuif je het palletje naar rechts daar heb je juist een half uur den tijd, om je te verwijderen. Begrijp je wel Voorzichtig legde hij het stalen voorwerp weer in het doosje en zette het in zijn bureau. Penrose liep een paar maal in de kamer heen en weer. Ik dacht, zei hij eindelijk, dat er geen menschenlevens verloren zouden gaan Aïs dat wel het geval is, dan is het heelemaal je eigen schuld, antwoord- de Bedford Het is heelemaal niet mijn bedoeling om een mensch te dooden. Ik wil alleen, dat die machine vernietigd wordt. Bestudeer de ge- woonten van Workman en zijn hel- pers eenigen tijdwacht je kans af en smijt dat ding de schuur in, aïs je zeker weet, dat er het eerste uur nie- mand zal komen, Het is lang zoo moeilijk niet, als het wel lijkt en je hebt reeds eerder biijk gegeven over een stel hersenen te beschikken. Dus dan zou ik morgen moeten ver trekken Ja, en het zal misschien het beste zijn, als ik je er met de auto heen breng. In elk geval zal ik je brengen tôt aan het station vôôr Canterbury vandaar kan je dan met den trein G. ZWIERS. verder gaan. Met een omweg zal ik je dan naar Canterbury lijaen. Des avonds kan je me vinden in het Star- Hotel. Ga tegen half ^.ier even naar het postkantoor en vraag daar dan maar, of er een telegram gekomen is voor Edwards. Tegen den middag van den volgei- den dag stapte Penrose, met een le deren ivalies van John Bedford in d hand te Canterbury uit den trein en wandelde in de ricnting van de b; nenstad. Hij vond al gauw een kt hôtel, waar hij zijn valies achter en ging op zoek naar „De drie reii, gers", welke uitspanning hij spoeii gevonden had. Op eenigen afstan. bleef hij het zaakje eens bekijken ei. hij zag de drie zijden van den vier- hoek, welke werden ingenomen door het front en de beide vleugels van het oude huis Hij zag den tuin, die zich langs de beide zijkanten van het huis en daarachter uitstrekte, over- gaande in een grooten boomgaard, achter de moestuin. En midden in dien boomgaard, van aile kantendui- delijk zichtbaar, stond een gebouw met een dak van roode pannen en aan de afmetingen zag Penrose, dat dit de bedoelde schuur moest zijn. Aan den achterkant scheen het hek van den boomgaard de schuur heel dicht te naderen, maar toen hij daar eens ging kijken zag hij een agent van politie bij de plaats or wacht staan En aan den anderen k, t even- eens. Het zou onmogelijk i de schuur langs dien weg te bereiken, tenzij die wacht posten des nachts werden ingetrokken. Penrose liep over het ge laveide erf naar den ingang van de gelagka- mer en trad er binnen. Een der groot- ste mannen die hij ooit gezien had rees uit een krakenden stoel omhoog en het scheen Penrose toe dat de man hem scherp en onderzoekend in het gelaat keek. Uw dienaar, mijnheer, zei Waple. Wordt vervolgd.) :V:r4 'V v:V J»'VJ** -■■ -!,.-V y; ,-•■• -, - c IfWjlTTWIWIllWIMIIWaiWilw» mwuw «e» i» »lmu. mii.i. HESS EN WINO 'N REGE^ 1 Manufacturen G. HENSEN „Het Heeren Confectiehuis" van 2-7 MAART Âilerlaagste Prijzen OfitfCT V\N? DOUWE ÏÛDEKT5 fRÇAKSFABêï# Speelkaarten T. K, I tdet I LL b

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1936 | | pagina 4