't is weer
die iets nieuws brengt.
voorfîjne Cadeaux
een paar prachtvolle Siervoyels Cadeau
|maat bij HIHSIH flebociit.
BLACKBOV
Oosterstraat 17
BEN
Vnpitt loeMteoieeel an Tarweblotm
Brandstoffen
6R0NINGENI
DAMESSTOFFEN
A. J. BO~
ntingJ
il WAAESTUK
Bij aankoop voor en tegen inwisseling van
f 20.-- aan Cassabons
Fa. G. HENSEN, SAPPEMEER
Wollen
Zijden ISTOFFEN
Katoenen
Berllk van maten en gewicbten. Hoogezand.
II
Vanaf heden kunnen weer aile
Bonn@n en van de Manufacturer!
en van het Confectiehuls samen-
geteld worden
Zeer fijne Vogelkooi Cadeau
1 dito fijne Kooi in groote maat Cadeau
1 paar pracht Vogels in Kooi cadeau
1 paar pracht Siervogels in grootere Kooi cadeau
tegen
Gratis knippen boven f 5.-
PRUIM - TABAK
Officieele Publicaties.
ïn y2 en Kilo's zakjes.
FIRMA WED. J. G. BENES
Sauner, Turf en Parsturf.
H. POORTMAN
b Kopje
Aanleg van Electrische installatie's
en Waterleiding
fa I. S. FLEICHEI
I
fegen inwisseling van f 25.00 aan cassabonnen.
inwisselipg van f 30.00 aan cassabons
bj inwisseling van f 40.00 aan cassabons.
bjj inwisseling van f 50.00 aan cassabons.
r Overal gezocftt
Çfoew 9rou(îMA« sTuunr door Stôrméw,
$fuuRGOOC?D,(?AV(/?OORD, <EEQ OP KEïR;
IN ZIJN Mono VOEr NET ZOO;
GaKÇOOQO.ÇTuuPBoOQû, HEEN EnWCEQ.
GESAUSDE ZWARE
mm
KWALIÏE1T en 8MAAK
voJdoen aan de hoogste eischen.
Vraagt onze merken bij uwen winkelier.
MEELFABRIEK
Opgericht 1813 I
Sleeds voorradig
Aile soorten
HOOGEZAND
als Anthraciet, Eierkolen gem.
T. en O N., Cokes (ook voor
Centrale verwarming) en In-
dustrienootjes, Gr. Briketten,
Kachelnootjes, enz.
Beleefd aanbevelend,
nabij Bonthuizeibrug.
18
19
20
23
24
25
26
10—12
10-12
10-12
10—12
10-11
11 12
1—4
1-4
1-4
1—4
1-4
1-2
2 -4
1—4
1-2
Gedipl. Installateur. Kielsterstr
ielsterstr. 15, Tel. 73 I
Burgemeester en Wethouders van Hoogezand maken bekend
a. dat in 1936 voor de herijk zitting zal worden gehouden
in de IJstent,* bij de IJsbaan te Hoogzand, en wel op
17 Maart. Aardappelmeelfabrieken
en Openbaar slachthuis
Kiel-Windeweer
Kalkwijk
Foxham
Foxhol
Martenshoek wegzijde
landzijde
Hoogezand, wegzijde, Oostelijk
van het gemeentehuis 10—12
Hoogezand, wegzijde, Westelijk
van het gemeentehuis
Westerbroek
Hoogezand, landzijde 10—12
Kropswolde 10 12
Overige buurten
b. dat de maten en gewichten schooti, droog en roestv.nj
moeten worden aangeboden om onderzocht te kunnen
worden dat ijzeren maten van binnen en van buite.i
geverfd dienen te zijn, koperen gewichten afgewasschen
en ook de gaten gereinigd dat ijzeren gewichten niet
gepotlood mogen zijn, doch roestvrij moeten zijn gemaakt
en daarna ingewreven met gekookte lijnolie
c. dat de maten en gewichten vôôr 1 October 1937 gestem-
peld moeten zijn met de letter k en dat er, bij verzuiin
of verhindering om van de zitting gebruik te maken, nog
gelegenheid bestaat maten en gewichten te laten herijken
aan het ijkkantoor te Groningen. op elken Dinsdag e
Vrijdag van 9—12 en 1V241/2 uur;
i. dat de maten en gewichten, welke zijn gestempeld met
het afkeuringsmerk, niet in winkels enz. mogen worden
teruggebracht
dat ten bate van 's Rijks schatkist betaald moet worden
voor het onderzoek der maten en gewichten \ijkloon) en
voor het justeeren der gewichten (jusleerloon) en
f. dat de milligramgewichten niât op de herijkzitting, maar
alleen aan het ijkkantoor herijkt kunnen worden. (Opzen-
ding per post franco met insluiting van een postbewijs
tôt een bedrag, overeenkomende met de soin van 10 cent
voor elk gewicht) Ook is mede te zenden de gezegelde
enveloppe, afgegeven bij de vorige verificatié, daar de
gewichtjes anders aan de eischen, gesteld voor de nieuwe
moeten voldoen.
e.
Hoogezand, 29 Februari 1936.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
D. BARTELS.
De Secretaris
FEUILLETON
Penrose stelde John Bedford telefo-
nisch van een en ander in kennis en
kreeg van hem opdracht zich nog
dienzelfden avond te vervoegen aa"
zijn adres in Quee i Anne MansionS
en zicla voor te bereiden op een over-
tocht naar Frankrijk. Maar dien gehee-
len dag wist John Bedford eigenlijk
niet, wat voor tegen naatregelen bij
zou moeten nemen. Hij wasernuvan
overtuigd dit Liban Delomosne ge-
heel naar het kamp van de tegenpartij
was overgeloopen en dat Workman
zijn machine van het terrein had laten
halen op aandringen van haar. Wan-
neer Sabatier nog succès wilde hebben
zou hij de piannen van Workman
moeten verijdelen maar hoe Dien
geheelen dag trachtte John een plan
te bedenken om zijn doel te bereiken
en eindelijk tegen het invallen van de
schemering keerde hij naar zijn wo-
ning terug. Zoodra hij op zijn kamer
was, belde hij zijn bediende.
De man die vanmorgen hier is ge-
weest zal stiaks nog even komen',, ze*
hij Laat hem onmiddelijk binnen.
ûaarna ging hij naar zijn studeer-
vertrek haalde uit zijn brandkast een
rond stalen voorwerp ongeveer zoo
groot als een cricketbal; verpwkt rrt
een zwart lederen étui van binnen
bekleed met een d kke laag wol.
Hij bekeek het eigenaardige voor
werp aandachti g en legde het toen
voorzichtig in een lade van1 zijn bureau.
HOOFDSTUK 26.
Toen Penrose dien avond het stu-
deervertrek van John deûford binnen-
trad trof hij' Bedford in een buitenge-
woon goede stemming aan. Hij zat in
een van ztjni luie stoelen een geurige
sigaar in dera mond en een glas whis-
key naast zich. Aan den anderen kant
van het tafehje stond nog zoo n stoel
van waar uit amen heel gemakkehjk
de Whiskey-flesch en de sigaren kon
bereiken en Bedford verzocht zijn
bezoeker plaats te nemen en zich van
al die heerlijkheden te bedieuen. De
man was nu niet zoo beleedigend als
dien morgen en verwonderd vroeg
Penrose zich af, wat er op komst zou
kunnen zijn.
Dus begon Bedford een beetje spot
tend, onze vriend heeft zijn machine
laten overbrengen naar „De drie rei-
zigers" in Cantcrbury nietwaar? Ben
jij bekend in Cauiterûury
Neen, ik ben er nooit geweest, ant
woordde Penrose.
Des te beter Dan zal men je daar
niet iicht herkennen ook. Watikzeg-
gen wil heeft men foto's van je laten
verspreiden Weer kwam die gejaagde
uitdrukking ia de oogen van Penrose.
Dat geloof ik niet. Ik heb aile kran-
ten nagekeken, maar ik heb niets
kunnen vinden. Gisteren las ik dat
men nu van meening is dat ik ergens
in Devonshire van de rotsen geval-
len ben.
Uitstekend en het is maar goed
dat je niet bekend beat in Canterbu
ry, aangezîen je daar een werkje voor
mij moet opknappen.
Penrose scheen dat niet zoo erg aan
te staan.
Ik dacht dat u me zou helpen om
naar Frankrijk te reizen, zei hij.
Ja, als ik met je klaar ben. Eerst
werk en dan pas betaling. Maar als
je eenmaal aan den overkant van het
Kanaal gekomen bent, wat denkt je
da te gaan doen De Fransche po-
litie is bijzonder waakzaam en houdt
steeds voelïng met Scotland Yard.
Ik wil naar Argentinië gaan of naar
Brazilië.
Daar heb je geld voor noodig.
Penrose gaf g een antwoord.
Ik zal je overtocht betalen en je
nog een paar honderd pond meege-
ven als je het tenminste wilt ver-
dienen.
Penrose keek hem onruslig aan.
Is het gevaarlijk? vroeg hij.
Och, er zijn maar weinig avonturen
waarin geen gevaarschuilt,antwoord-
de Bedford. Maar buitengewoon ge
vaarlijk is het nietvoor jou ten
minste niet.
Wat inoet ik dan doen
Je hebt me vandaag verteld dat die
vrachtauto naar Cantcrbury is gereden
met iets dat heel veel op een vliegtulg
geleek en je hebt inderdaad gelijkge-
had. Het is een vliegtuigeen vlieg
tuig bovendien dat een openbaring
zal zijn door de drijfkracht welke voor
den motor wordt toegepast. En het
geheim is het eigendom van denjon-
gen uitvinder die vannacht zijn ma
chine in veiligheid meende te bren-
gen... op aandiingen van haar!
Van haar
Ja, op aandringen van haar. En hij
heeft die machine naar Canterbury
gebracht om de laatste hand er aan
te leggen.
En
Bedford boog zich naar voren en
zei Die laatste hand mag er niet
aan gelegd worden
Waarom niet I
Dat zijn mijn zaken.
Uit zakelijk oogpunt
Ja, uit meer dan zakelijk oogpunt.
Mijn vrienden en ik zijn namelijkaan
een dergelijke vinding bezig en wij
willen beslist het eerst aan de markt
zijn. Daarom moet er een eiud ge
maakt worden aan de werkzaamheden
van Laurence Workman.
Penrose begreep er nu wel iets van,
maar nog niet ailes en daarom be-
waarde hij een diep stilzwijgen.
Het wil mij vnorkomen dat jij op
het oogenblik iemand noodig hebt,
die je verder helpt en daar hulp door-
gaans niet voor niemandal te krijgen
is ben jij de aangewezen man om dit
zaakje voor ons in orde te maken.
Penrose zag hem een oogenblik
strak in het gelaat, veranderde van
kleur en met een sprong zich oprich
tend riep hij
Bij God, ik leen me niet voor een
moord
Een moord lachte Bedford sma-
lend Beste vriend zie je mij nu aan
voor zôô dom dat ik jou zou aanzet-
ten tôt een moord
Hoe kom je er bij
Wat wil je dan?
Ga zitten en steek nog een sigaar
op. Ik wil alleen dat jij een eind
maakt aan de mogelijkneid dat die
man zijn vliegtuig voltooit. Dat is
ailles.
Waarom doet u het zelf dan niet
Omdat men mij ongelukkigerwijze
heel goed kent in Canterbury en de
menschen die in deze zaak betrokken
zijn, zullen buitengewoon op hun
hoede zijn. Maar jou kent men met
en aïs je dit zaakje even handigaan-
pakt als
Ja ja, laat dat maar rusten beet
Penrose hem toe, met een angstigen
bhk in de richting van de deur. Wat
moet ik doen
Bedford stond op en haalde het
lederen étui uit zijn bureau te voor-
schijn.
Jij moet morgenochtend naar Can
terbury vertrekken en je een beetje
op de hoogte stelien van den plaat-
selijken toestand. „De drie reizigers"
heb je gauw genoeg gevonden. En als
die jongeman voornemens is, zijn
vliegtuig te voltooien in de schuur
achter de uitspanning, dan is het jouw
taak om een middel te verzinnen om
vrij dicht bij die schuur te komen.
Als ik mij niet vergis, zal Workman
zich wel omringd hebben door een
heel leger van bewakers, zoodat je
heel erg voorzichtig zult moeten zijn.
De hoofdzaak is evenwel, dat je dit
(en hier stak hij hem het lederen étui
toe) in de schuur of er dicht bij de-
poneert.
Hij tilde nu het kleine deksei op,
zoodat het licht van de lamp scherp
weerkaatste op het gladde staal van
het ronde voorwerp.
Een bom fluisterde Penrose.
Bedford wreef met zijn vinger een
weinig stof van het gladde metaal-
oppervlak.
Indeidaad, een mooi stukje werk.
Dit stalen omhulsel is even broos als
een eierschaal en toch zit hierin een
kracht opgesloten, welke groot genoeg
is om het geheele huis in de lucht te
doen op vliegen. Het spijt me, dat ik
van dit voorwerp moet scheiden. Ik
was er steeds bijzonder aan gehecht.
Penrose bleef een beetje angstig
naar de bom zitten kijken.
Je bent misschien wat angstig om
het ding mee te nemen Geen nood,
vriendik heb het zelf meegedragen
van Odessa naar Londen en ben geen
oogenblik bang geweest. Kijk, zoolang
dit kleine palletje in het midden van
de gleuf staat, kan er niets gebeuren,
maar schuif je het palletje naar rechts
daar heb je juist een half uur den tijd,
om je te verwijderen. Begrijp je wel
Voorzichtig legde hij het stalen
voorwerp weer in het doosje en zette
het in zijn bureau.
Penrose liep een paar maal in de
kamer heen en weer.
Ik dacht, zei hij eindelijk, dat er
geen menschenlevens verloren zouden
gaan
Aïs dat wel het geval is, dan is het
heelemaal je eigen schuld, antwoord-
de Bedford Het is heelemaal niet
mijn bedoeling om een mensch te
dooden. Ik wil alleen, dat die machine
vernietigd wordt. Bestudeer de ge-
woonten van Workman en zijn hel-
pers eenigen tijdwacht je kans af
en smijt dat ding de schuur in, aïs je
zeker weet, dat er het eerste uur nie-
mand zal komen, Het is lang zoo
moeilijk niet, als het wel lijkt en je
hebt reeds eerder biijk gegeven over
een stel hersenen te beschikken.
Dus dan zou ik morgen moeten ver
trekken
Ja, en het zal misschien het beste
zijn, als ik je er met de auto heen
breng. In elk geval zal ik je brengen
tôt aan het station vôôr Canterbury
vandaar kan je dan met den trein
G. ZWIERS.
verder gaan. Met een omweg zal ik
je dan naar Canterbury lijaen. Des
avonds kan je me vinden in het Star-
Hotel. Ga tegen half ^.ier even naar
het postkantoor en vraag daar dan
maar, of er een telegram gekomen is
voor Edwards.
Tegen den middag van den volgei-
den dag stapte Penrose, met een le
deren ivalies van John Bedford in d
hand te Canterbury uit den trein en
wandelde in de ricnting van de b;
nenstad. Hij vond al gauw een kt
hôtel, waar hij zijn valies achter
en ging op zoek naar „De drie reii,
gers", welke uitspanning hij spoeii
gevonden had. Op eenigen afstan.
bleef hij het zaakje eens bekijken ei.
hij zag de drie zijden van den vier-
hoek, welke werden ingenomen door
het front en de beide vleugels van
het oude huis Hij zag den tuin, die
zich langs de beide zijkanten van het
huis en daarachter uitstrekte, over-
gaande in een grooten boomgaard,
achter de moestuin. En midden in
dien boomgaard, van aile kantendui-
delijk zichtbaar, stond een gebouw
met een dak van roode pannen en
aan de afmetingen zag Penrose, dat
dit de bedoelde schuur moest zijn.
Aan den achterkant scheen het hek
van den boomgaard de schuur heel
dicht te naderen, maar toen hij daar
eens ging kijken zag hij een agent
van politie bij de plaats or wacht
staan En aan den anderen k, t even-
eens. Het zou onmogelijk i de
schuur langs dien weg te bereiken,
tenzij die wacht posten des nachts
werden ingetrokken.
Penrose liep over het ge laveide
erf naar den ingang van de gelagka-
mer en trad er binnen. Een der groot-
ste mannen die hij ooit gezien had
rees uit een krakenden stoel omhoog
en het scheen Penrose toe dat de man
hem scherp en onderzoekend in het
gelaat keek.
Uw dienaar, mijnheer, zei Waple.
Wordt vervolgd.)
:V:r4
'V v:V J»'VJ**
-■■ -!,.-V y; ,-•■• -, - c
IfWjlTTWIWIllWIMIIWaiWilw» mwuw «e» i» »lmu. mii.i.
HESS EN
WINO
'N REGE^
1
Manufacturen G. HENSEN
„Het Heeren Confectiehuis"
van 2-7 MAART
Âilerlaagste Prijzen
OfitfCT V\N? DOUWE ÏÛDEKT5 fRÇAKSFABêï#
Speelkaarten
T. K,
I
tdet
I
LL
b