Ruine Pergplaats voor RQvieien
RIENKO V. d.
Dagelijks
Geopend
Sigarenmapjn H. TEUBEH, Sappemeer Tel. 264.
L. KOLLEE
SCHOENEN
CBAAS viheliiek
I
Indanthren
REINIGT
UW
TANDEN
OTTO F EUX,
Drogisterij „Centrum"
- HOOGEZAND
miiin amii u mm 1
IEDERE VBOUW HEEFT ttftftR
SEHEI1PJE
Vanaf MAAHDAG is de Binscaap
GESLOTEN.
I)e losprp ïoor Londen
Gratis Nieuws= en Advertentieblad.
Officieel Orgaati voor Hoogezand en Sappemeer.
voor DAMES en HEEREN
KERM1S - SAPPEMEER.
bU W. m CATF, Slechtftrstrast, v/h. I. PENN1HG.
van 6 tôt 7 uur.
HI a IIUA SWALITEIT SIEAREN
A-Kerkstraat 18. - Tel. 4109.
O. Ebbingestr 13. - Tel. 929.
tau-, Kindsrschoenen en Sandalen ruime keuze'
66e Jaargang
ZATERDAG 20 Juni 1936
Oplaag 8000 exemplaren No 25
Drukker-Uitgever T. K. KREMER
Plaatsellfk Nut
Ook des Zaterdags
Spaarbank
Harkstede-Scharmer
vindt men goedkoop en
prima bij
Nieuw soort geglansd Breigaren
prijzen vanaf f 11,90 tôt f 75,00
N.B. Nieuwe TANDEMS te koop
en te huur.
Insectenverdelgingsvloeistof,
J. POUTSMA-LOUWERENS
wordt huis aan huis gelezen te HOOGEZAND, Kiel-Windeweer, Kropswolde, Westerbroek, Foxhol, SAPPEMEER, Borgercompagnie, SLOCHTEREN, Siddeburen, Hélium, Schildwolde
Koiham, Harkstede, Lageland, Overschild, NOORDBROEK, ZUIDBROEK, MUNTENDAM, enz.
Dit BLAD verschijnt ZATERDAGS
Franco per post 1.20 per jaar.
SAPPEMEER. Tel. 213.
Inzending van advertenties Vrijdagsmiddags vddr 12 uur.
E. DE RAAD.
naast het Gemeentetmis
HOOGEZAND.
POLO HEMDEN (met korte en 'ange mouw) vanaf 95 cent.
Wollen BADPAKKEN (voor Dames en Heeren) vanaf f 1.3",
Wollen BADPAKKEN (voor Kinderen) 75 cent.
INTERLOCK HEMDEN (Heerenmaat) 65 cent.
HEMDJES groote maat 55 cent.
KORTE BROEKJES vanaf 55 cent. Ook in Kindermaten voorrad'g.
Nog rustige ligplaatsen
voor Bopten onder con
trôle en opbergschuur
aan 't Meer,
Tevens te huur Zeil- eu
Rueibooten, Cano's en Kleed-
kamers, en de nieuw aange-
kochte snelloopende Zeil-
boot BVLUG" plaatsbiedende
voor 8 10 personen.
Aanbevelend,
aan 't Meer te Kropswolde.
SPAARBANK
Hoogszand-Sapp«m«»r
Lid van den Nederlandschen
Spaarbankbond
Spaarbusjes kosteloos
veikrljgbaar.
ZITTING
a.s. WOENS-
DAG 's nam
37 uur.
F. ALTING, Adm.
U? 1J UI 1JP voor 3 of 4 cent.
VOOR DE FEESTDAGEN
spotprijzen.
SAPPEMEER.
per ons gewicht in a'ie kieuren
Geschikt voor 't breien van jurkjes 35 et.
INDANTHREN BRE1KATOEN in aile kieuren.
Ongebleekt B^eikatoen in meerdere dikfes geschikt
voor 't breien en haken vai Spreien.
Nieuwe Corsages, Gespen, Siergespen.
als U een
koopt bij
SAPPEMEER.
Wij hebben verschillende merken in elke uitvoering,
Geen VLIEGEN, MUGGEN, etc. rneer door gebruik
van onze
per Liter f 1.50, i/s Liter f 0 80.
Spuit f 0.60.
Apoth. ass.
Kerkstraat Hoogazand.
TEL. 52.
BEN LYON - SARI MARITZA
ERICH VON STROHEIM
Een verhaal uit den wereldoorlog, een stuk
levensgeschiedenis van een Amerikaansche
en een Duitsche oorlogsvlieger
Sa men hadden ze gewerkt, jaren lang, op
dezeifde vliegluigenfabriek.
Samen hadders ze gewoond, voor elkander
geleefd als broeders.
Slechls de waanzin van den ooUog kon
hun wegen scheiden, hun oude vriendschap
verbreken.
Een telle, treffende aanklacht tegen den
oorlog, die het gemeenschapsgevoel doet
verdwijnen en den eenen broeder tegen
den andere doet strijden.
Als tweede hoofdnummer een vroolljke,
luchtige film, vol onverwachte humoristische
verwlkkelingen.
met ERICH BOS - HANS THIMIG
PAUL HENKELS
Een aliergezelligsle film waarbij iedereen
zich kostelljk zal amuseeren.
Avondvoorstellingen 8 uur, toegang 18 jaar.
Z'mdagmiddag kwart voor 5, toegang aile leeftijden
Dit uitstakend varzorgd programma
ALLEEN ZATERDAG an ZONDAG.
Huurcontracten en -Boekjes
T. K. KREMER
FEUILLETON
door FLETCHER
Geautorlseerde vertaling.
(Nadruk Verboden.)
Toen kneg ik hem. Een dag of
wat had hij een goed leven. Otn een
proef te doen, verdoofde ik hem. Wat
weet hij daarna van pijn of vreugd
Niets, absoluut niets. Als ik met hem
klaar ben, een genadestoot met een
ontleedmes door zijn hart, en 't is
afgeloopen.
Maar hoorde zijn leven hem dan
niet toe? vroegjoselyn schroomvallig.
Bij groote zaken kan men aan klei-
nigheden niet denken, antwoordde
Vespucci droog.
Hij liet de rest van zijn Iaboratorium
zien en Jocelyn reed hem vervolgens
naar het huis en in den salon terug.
Pépita zong aan de piano Italiaansche
liederen en Rederdale hing over haar
heen. En van bij den schoorsteen keek
een man naar hen, wiensgezicht Joce
lyn onwillekeurig vrees inboezemde.
VIJFDE HOOFDSTUK.
Verschillende persoonlijkheden geven
verschillende indrukken. Vele geven
er heelemaal geen anderen in zeer
sterke mate indrukken van aantrek-
kelijkheid, afkeer, vrees, liefde of wat
dan ook. Waarom de man, dien Joce
lyn Chenery bij den schoorsteen vond
staan in den salon van Vespucci's
woning hem zulk een plotseling on-
gezellig gevoel van angst inboezemde,
ging op dat oogenblik boven zijnbe-
vattingsvormen en nog eenigen tijd
daarna evenzeer. Evenwel, het feit
was er en daar moest een reden voor
zijn.
Maar welke Op het eerste gezicht
leek de man heelemaal niet iemand
om bang van te wezen. Hij was klein,
onder de middelmaat, zag er min of
meer verwijfd uit hij kon vijfentwin- j
tig zijn, misschieu ook deitig. Zijn
gladgeschoren, bleek gelaat werd om-
lijst door een overvloed van lang
zwart haar, dat er als een aureool
om vormde. Uiterlijk leek hij op een
dichter of een musicus en die indruk
werd sterk door den enormen dasvan
zware zij, die kunstig onder zijn kin
geknoopt was. Op ditzelfde beroep
scheen het feit te duiden dat bij een
fluweelen colbert droeg, een gebloemd
vest en een zwarte broek met zijden
streep. Jocelyn merkte op, dat zijn
vingers lang. dun, goedgevormd, uit-
stekend verzoïgd en wit als van een
meisje waren.
Beslist, zei hij tôt zichzelf, die kerel
maakt verzen, en waarschijnlijk vindt
hij er voldoening in ze op te zeggen
in halfduistere salons voor hysterische
dames, die zich aan letterkunde bezon-
digen.
Maar waarvandaan dan dat gevoel
van vrees, van afkeer Sproot dat
gevoel van zich niet veilig te gevoelen
uit 'smans oogen Vespucci's rolstoel
maakte geen geluid op het dikke tapijt
en hij en Jocelyn waren in den salon
voor de man bij den schoorsteen hun
tegenwoordigheid had opgemerkt.
Maar in het oogenblik dat verliep
alvorens hij zich omkeerde en hen
zag, had Jocelyn de uitdrukking welke
uit zijn oogen en zijn vast opeenge-
klemde lippen sprak, in zich opgeno-
men. Hij lette op de jorgelui aan de
piano en Jocelyn las zijn geheim. Wie
hij ook was, hij was jaloersch, tôt
krankzinnig wordens toe, jaloersch en
zijn oogen waren die van een wild-
dier, dat in zijn redeloosheid in blinde
woede er op uit is om zijn prooi te
bespringen, te grijpen en te verscheu-
ren het scheen Jocelyn of hij die
spitse vingers om Rederdale's keel
zag. Toen werd zich de onbekende
van de tegenwoordigheid van Vespucci
bewust en zijn gelaat en oogen werden
zoo zacht en lief als de oppervlakte
van een bergmeer op een stillen dag.
Vespucci stak een vinger op en
glimlachte toen de man in het fluwee
len jasje aanstalten maakte naar hem
toe te komen. Pépita was aan het
zingen en Jocelyn, die voor zijn eigen
bestwil door Lesbia gertgeld naar de
voornaamste concerten le Londen ge
sleept werd, mirkte op dat zij een
heerlijke stem had. Hij was niet vol-
doende muziekkenner om te weten of
haar stijl en haar techniek volmaakt
waren en of zij les gehad had van
een groot meester. Al wat hij er van
wist en wat hem overigens ook alleen
belang inboezemde was, dat haar stem
leek op den slag van den nachtegaal
op een lenteavond. Hij zag dat Reder
dale er over in verrukking was en hij
was daar zelf ook niet zoo heel ver
van af. Hij droomde nog na over een
mélodie welke diepen indruk op hem
maakte, toen Vespucci's stem, zacht
en fluweelig, hem tôt de werkelijkheid
terugriep
Mr. Chenery, mijn besten vriend
Herr Max von Schleinitz.
jocelyn keerde zich met een ruk
omhoog en nam de spilse hand welke
von Schleinitz hem toestak.
U waart heelemaal in de muziek
verdiept, zei Vespucci lachend.
Dat is zoo antwoordde Jocelyn
openhartig. Wat een prachtige stem
heeft uw nicht, signor Vespucci. Ze
beeft zeker goede leermeesters gehad
De Italiaan schudde ontkennend het
hoofd.
Ze heeft in het geheel geen leer-
meester gehad, antwoordde hij schou-
der ophalend. Muziek is voor Pépita
een tweede ratuur, ze is een genie.
'tZou ook een wonder zijn als ze dat
niet was. Mijn arme betreurde broer,
haar vader, was een groot zanger,
haar moeder was een diva. Sommige
menschen gelooven niet aan overer-
ving van genie, ik wel. Zing nog eens
wat, Pépita, je hebt een zeer waar-
deerend gehoor, Mr. Chenery is in
verrukking. Pépita wendde zieh van
de piano af en glimlachte Jocelyn vra-
gend toe. Deze begaf zich tôt haar.
Houdt u van muziek vroeg ze.
Bent u kenner?
Ik moet tôt mijn beschaming zeggen
dat ik er heel weinig van af weet,
antwoordde hij, maar ik wordt voort-
durend meegenomen naar opera's en
concerten
Ah uw fiancée neemt u mee in-
terrumpeerde Pépita. Ik kan het mij
voorstellen U gaat niet uit liefde voor
de muziek, is het wel
Maar ik zou toch altijd naar u kun-
nen luisteren signorina, zei Joceiyn
met nadruk terwijl hij Rederdale een
plagenden blik toewierp.
Pépita schudde haar donker kopje.
Ik gelcof dat u niet anders bedoeld
dan mij een vriendelijk complimentje
te maken, zei ze. Maar ik wil toch
iets heel moois voor u zingen. Valen-
tino geef me die portefeuille eens aan.
Jocelyn trok zich in een donkeren
hoek tusschen de piano en een ven-
ster terug en veilig voor bespieding
nam hij de menschen in de kamer op.
Vespucci hield zich terwijl Pépita
zong, met een tijdschrift bezig, von
Schleinitz kroop weg in een grooten
leuningstoel en scheen met de afge-
trokkenheid van een filosoof het pla
fond te bestudeeren Rederdale hing
over de piano, zooals jongelui plegen
te doen, als hun aangebeden meisje
musiceert Als Rederdale en de knappe
Pépita nog niet verloofd waren dacht
Jocelyn dan moest er toch een heel
goede verstandhouding tusschen hen
bestaan en uit een paar verstolen
blikken welke von Schleinitz op het
paar wierp werd zijn eerste meening
omtrent de jaloezie van den jongen
Duitscher nog versterkt.
Om tien uur nam Jocelyn afscheid
Rederdale zei, dat het ook zijn tijd
was en zoo vertrokken ze samen Von
Schleinitz met Vespucci en zijn nicht
achterlatend. Buiten de hooge muren
van de Villa Firenza wierp de voile
maan een zilverachtigen glans over
de hoitrijke tuinen van St. Johns'Wood.
Wat een schitterende avond riep
Jocelyn uit, terwijl hij Rederdale 'n si-
garettenkoker voorhield. Ik ga een
eindje wandelen, neem me niet kwa-
lijk dat ik op een avond als dezen
wat oploop. Welken kant gaat uuit?
Ik woon in Down Street, antwoord
de Rederdale.
Down Stieet Dat is eigenaardig.
Daar woon ik ook. Gek, dat we el-
kaar nooit onlmoet hebben. Maar
Londen is een zonderlinge stad. Kom
mee, dan gaan we samen en als we
moe worden van het wandelen dan
nemen we een rijtuig. Is von Schleinitz
een musicus
Von Schleinitz? Neen, hij isuitvin-
der. Aile vrienden van Vespucci zijn
geleerden, uitvinders of iets dergelijks
van dien aard.
U ook vroeg Jocelyn die er altijd
spoed achter zette als hij iets over
iemand weten wilde.
Och, ik heb wel een paar dingen
uitgevonden, maar ik ben van beroep
werktuigkundig ingénieur, was het
antwoord. Zoo nu en dan ga ik er
wel eens op uit voor Vespucci, daar
hij zelf niet veel reist. 1k kwam juist
terug van een opdracht die ik voor
hem in Parijs had vervuld en toen op
Wight, waar ik u op de boot zag.
Vreemde samenloop, dat we elkaar
weer bij de Vespucci's moesten ont-
moeten.
Och, ik weet al niet, zei Jocelyn,
de wereld is zoo klein. Een knappe
man, die Vespucci.
Vespucci is bijzonder knap gaf Re
derdale toe. Uit wat ik van hem ge-
zien heb, maak ik op, dat hij een van
de grootste geleerden is van den te-
genwoordigen tijd. Maar al wat hij
uitvoert doet hij voor zijn genoegen'.
Dan zou ik wilien dat hij vivisectie
op honden naliet, merkte Jocelyn op.
Rederdale zuchtte.
Ik ook, zei hij vurig. Maar hij haastte
zich er dan aan toe te voegen dat
Vespucci hem verzekerd had, dat ze
volstrekt geen pijn leden.
Och, repliceerde Jocelyn droog, ik
zou de lezing van die honden ook wel
eens wilien hooren. U kent zeker de
Vespucci's al geruimen tijd hoorde
hij zijn compagnon verder uit.
Zoowat vtjftien maanden, antwoord
de Rederdale Vespucci vroeg me hem
met een bepaald werk te helpen, en
sinds kwam ik er vaak.
U zult me wel een verschrikkelijk
nieuwsgierig stuk mensch vinden,
ging Jocelyn voort, toen ze Maida
Vale naderden, maar ik merkte in den
trein dat u een eigenaardigen ring
droeg, die daarom mijn belangstelling
opwekte, omdat ik meende er zoo een
meer gezifn te hebben.
U bedoelt dien ring met dat vreem
de zegel er op antwoordde Rederdale
onbevangen. Dat is een eigenaardig
geval. ik vond hem in een winkel
van oude curiositeiten te Parijs, in de
nabijheid van het Louvre toen ik daar
dezer dagen was, en ik stak hem aan
den viager. Toen ik te Londen terug
was reed ik regelrecbt naar Vespucci
om hem verslag van mijn opdracht
uit te brengen en hij herkende den
ring onmiddelijk hij had toebehoord
aan een vriend van hem die thans
dood is, op een kwaden dag gesneu-
veld. Hij was er zoo zeker van dat ik
hem op stel en sprong den ring ge-
geven heb.
Wat toevallig merkte Jocelyn op.
A propos ik vind dat deze wijk voor
een wandeling bij maanlicht wel wat
erg dicht bevolkt is. Wat zou u er
van zeggen als we hier een taxi na-
men, bijvoorbeeld tôt Paik Lane en
dan verder weer te voet gingen En
daar we toch buren zijn, ga even met
me mee voor een whisky en soda en
een pijpje 't is nog vroeg genoeg.
Jocelyn had zich aangewend in taxi's
hansoms of openbare vervoermiddelen
nooit meer te zeggen dan noodigwas
en hij bewaarde dan ook het stilzwij-
gen totdat de auto op StanhopeGate
stilhieid. Hij dacht ernstig na over de
gebeurtenissen van den avond en met
name over hetgeen Rederdale hem
zoo juist over den ring verteld had.
Hij voelde er zich zeker van dat die
ring iets te maken had met dien wel
ke op Somerbourne Huize gevonden
was en evenzeer was hij er van over-
tuigt dat Rederdale's verhaal van de
wijze waarop de ring in zijn bezit
was geraakt juist was. Wordt vervolgd.
MODEHUIS
nieuw RIJWIEL
I
12
t