G. H. KUITER I
Pedicure Voetverzorging f
SCHOENEN
Reparatie-inrichting voor Schoenen
van elk fabrikaat.
H. TEUBEN
KAPPEN
HC l FÉLLINGER, Hoogezand
en
Huish. Artikelen
Moet
volgens
GIPSMOD EL
nu
kom dan bij ons
2 Fauteuils en 4 Stoelen
3 Kinderwagens
Koopt nu
de prijzen zijn laag.
Electr. Courant- en Handelsdrukkerij
T.K.KREMER
KJiI®T6
Uw lijwiel hehben als nieuw,
f 6.50
J. S
ITH,
Heden in groote voorraad
H. C. PRENBER,
Damestech
laat deze vakknndig behandelen
ej. BEERTA,
DE STAD OHDER DE GROND
EFCO zaden
TRIPLEX
VERWACHT De beste film van het seizoen
voor afwijkende en
gevoelige voeten
.Sr JJ vanaf 15 cent.
Martenshoek
eiken Ligstoelen
SAPPEMEER
Huurboekjes
h Kopje
fa we/kom-
Bloemen en Planten
Onderhoud en Âanleg van Tuinen.
Zagerij BRAND, Zuiderstr. 7, Hoogezand.
Bedenk dat Uw haar
de grootste sierraad is,
BIOSCOOP - HOOGEZAND
Tel. 250 - Sappemeer
Heden ontvangen
Hoogezand
Foxham
Bezittirs van WITTE KRUIS-,
BEHANG 1937.
bij C. JAGER,
P. VAN DIJKEN -
DAMES
t
voorradig en naar maat. j&p.
in alle modellea en prijzen
Noorderstraat 56
SAPPEMEER
aen zaer moderne collectia
tegen bijzonder lage prijzen.
Vraagt zichtzendingen, zonder verpliehting.
HOOFOSTR. 20.
A-Kerkstraat, Tel. 4109 - 0. Ebbingestr. 13, Tel. 929
Wij verkoopen:
op veeren m. 1.
van f 28.50 voor 122.50
2 Fauteuils en 4 Stoelen rug
en z. met m q. m. veeren
f 17.75.
4 eiken Stoelen m. 1. fil 70.
3 idem m. v. m. 1. f 9 75
6 eiken Stoelen voor f 19.50
4 sterke Stoelen ru f 8.76
6 prima Stoelen m 1. rug en
zitling bekl. nu f 16 50
3X2 aparté Stoelen voor
heel extra prijzen.
1 Dressoir
1 Theemeubel j 15.70
1 groote Koordspiegel
1 mooie Stljlkast 21.—
Theemt ubeltjes 3.98
Bioemstanders 65
Stoven (groote) 37
Eiken Bijzettafels 2 28
Aparté Crapauds 11 75
Nachtkastje 2.50
Prima Waschkast f 5.58
Slaapk Stoelen p. p. gesch.
f 2 75.
Rieten Stoelen f 2 75.
Fauteuils m. 1. f 3.98.
voor aen prljsje.
Mooie ronde eiken Tafels voor
f 6 90
Kleine Divan f 6.
Groote partij
met kussen f 3 75, 4 90,
5 75, 6.50, 7 25 enz.
Tafelkleeden weefstof f 1.39.
4 gebrulkto Stoelen sa-
men f 3.00,
Franco levering.
VLUGGE
LEVERING
TELEFOON 213
LAGE
PRIJZEN
HET AANGEWEZEN ADRES VOOR UW
s - -
in Kremer's Boebhandel
Wilt ge voor een klein bedrag
laat dan Uw rijwiel bij ons schoonmaken, demonteren,
lakken met bies en monteren, te zamen voor
Als U het van ons terug ontvangt, is het zo mooi als
nieuw. Laat het thans lakken, nu het nog niet zo
druk is, dan kan er beter tijd aan besteed worden.
Holl. Grondcredietbank-, Con
go-, Panama-, „Beider Belang"
en andere loten worden ver-
zocht hun adres per brief op
te geven onder No. 20. Bur.
van dit blad.
de bekende
Steeds groote sorteering in
o.a. CL1VIAS in bloei AZALIAS,
PALMEN enz.
Teekening op aanvrage.
KERKSTRAAT 20.
Doe nu Uw keuze uit de
nieuwste Staalboeken
vanaf 15 et. par roi.
Vraagt prijs voor 't behangen
van Uw kamers,
Schildar-Bahangar
bij de Sluis - Martenshoek
de nieuwste modellen
groote platen van 150X120 cM. voor pla-
fond-betimmering en andere doeleinden,
beter en mooier dan carton 75 cent per stuk. Diverse soor-
ten in verschillende maten voorradig 4, 5, 6, 8, 10 m M. dikte.
OREGON-TRIPLEX EIKEN TRIPLEX.
WSIt U zalf tlmmaren, bij ons kunt U het benoodigde
hout, latten, strepen of planken in iedere door U zelf
op te gevep maat, geschaafd of ongeschaafd krijgen.
Dagelijks te bezichtigen zonder eenige verpliehting tôt koopen.
Bij veraf wonen stuur de bode.
In hat KAPPERSHUIS van
SAPPEMEER.
FEUILLETON
ROMAN door
CHARLES FOWLEY
Vrij vertaald en bewerkt door Mr. W. d'Obéron
„Trouwer,s", hernam Charlie, „die
oude aap, met zijn nederige en vader-
lijke houding, veroorlooft zich een
reusachtige extra-bagage.
Hij btweert, dat hij voor zijn
landgenooten ik weet niet hoeveel
kisten bijbels en paraplu's meebrengt.
Parapiu's dat kan nog, maar bijbels
Dat lijkt mij een prachtige truc om
onze goedgeloovige douanebeambten
mee te vieien en beet te nemen. Ik
zelf zal er wel een oogje op moeten
houden
„Charlie, ik wil naarbinnen Ikben
bang, dat Toa nog eens om mij heen
komt sluipen Neem mijn plaid en de
kussens en breng ailes in mijn hut!"
En de machtige geldkoning, op wiens
kieinste wenk duizenden mannen vlo-
gen, zonder zelfs ook maar een seconde
te durven dralen gehoorzaamde zonder
de minste tegenwerping aan zijn veel-
eischende vrouw. Janine raapte een
kussen op, dat was blijven liggen, maar
durfde mijnheer Stone niet van zijn
last te bevrijden. Zij vreesde hem
daardoor juist de kleine vernederingen
te iaten voeien, waaivan hij zich totaal
geen rekenschap scheen te geven.„Ik
heb je nu nog niet r.oodig, Janine",
zei mevrouw Stone op een geheel
andere, beminnelijke wijze. „Wandel
nog wat, als je lust hebt. Over twintig
minuten zal ik op je wachten. Je weet,
dat ik zonder jouw niet durf te slapen
„AIs je wilt Evelyne, dan zal ik bij
je blijven", stelde Charlie voor.
„Neer, neen, onnoodig, Cbarlie
Janine slaapt in mijn zitkamer", zei
de jonge vrouw op een kouden, iro-
nischen toon, „dat is meer dan vol-
doende Door haar heb ik al een paar
heerlijke rustige nachten gehad Zij
verwijderde zich, Evelyne voorop en
de groote zakenman, beladen met kus
sens, volgde haar. Hij is werkelijk
een goed gedresseerde reus", dacht
Janine. Op dat oogenblik keek zij om
zich heen en zag Bermond vlak voor
haar staan. Eindelijk, juffrouw Flory
Kan ik u werkelijk even alleen spre-
ken Zij palmt 11 geheel en al in, die
bekoorlijke sirene 1"
„ls er nieuws?" vroeg Janine.
„Voor ons beiden niet zei hij met
een grimas, „maar voor mij wel en
nog wel slecht nieuws Jacques ver-
telde haar, wat er in de rookzaal was
voorgevallen en het plotselinge vertrek
van Charlie Stone.
„Och, dat lijkt mij werkelijk zoo
hopeloos niet", zei het jonge meisje,
nadat zij eenige oogenbhkken bad na-
gedacht. „Ik zou altijd nog met me
vrouw Stone over u kunnen spreken".
Op haar beurt vertelde Janine nu
het spontané voorstel van Evelyne.
Zonder al te veel spreken, wist zij
toch langzamerhand de ongerustheid,
die Jacques gevoelde voor de toekomst,
weer weg te nemen.
Bij Janine, die zoo zeker en overluigd
scheen, liet Bermond zich gaarne gaan
volgens de ingevingen van zijn hart.
Wij zullen raorgen reeds aankomen",
zuchtte hij. „Heel vroeg, bij het aan-
breken van den dag kunnen wij de
kust al zien en iets later zullen wij
aan land gaan. Wie zou geloofd heb-
ben, dat dit uur, waarnaar ik zoo ver-
langd heb, mij zooveel teleurstelling
en verdriet zou brengen Wij zullen
spoedig afscheid moeten nemen, juf
frouw Flory. Ik zal u niet meer zien.
Ik wed, dat de heerschzuchtige me
vrouw Stone, in de enorme drukte
van de ontscheping, u steeds noodig
zal hebben en u zelfs zal hinderen,
om mij morgen een laatste maal de
hand te drukken 1"
„Ik vrees het ook, mijnheer Ber
mond
„Daarom ben ik nu dan ook geko-
men, om afscheid van u te nemen!
Deze dagen, die wij samen doerge-
braeht hebben, leken mij een droom
toe".
„Ja een droom fluisterde Janine.
„Ik zal je nooit vergeten, Ninette!
Zullen wij elkaar weerzien Ik weet
het nietmaar ik zal er ailes voor
doen wat ik kan Als het geluk mij
gunstig is, zal ik den mooien droom
van onze korte reis werkelijkheid
maken
Bij deze belofte voelde Janine zich
steeds meer ontroerd. In het donker
zag Bermond de tranen in haar oogen
schitteren. Hij voelde, dat hij zich
nu de sterkste moest toonen en terwijl
hij de hand van Janine stevig drukte,
zei hij „Geen tranen, Janine. Wij
zullen nog tijd genoeg hebben voor
tranen, zuchten en bekentenissen, als
wij eenmaal rijk zijn lieve Ninette".
Jacques bood het jonge meisje zijn
arm aan en langzaam wandelden zij
naar de hut van mevrouw Stone, in
stille overpeinzing genietend van het
geluk, samen te zijn.
Toen zij bij den ingang der eerste
klas hutten kwamen, weerklonk er
een kreet van radelooze schrik, onmid-
delijk gevoigd door vloeken en dof
gekreun. Bermond snelde vooruit. Van
verre zag hij, voor een deur in een
donkeren hoek, een menschelijk lichaam
op den grond spartelen en een man,
die het met verschrikkelijke vuistslagen
bewerkte. Het slachtoffer, dat verward
was in de plooien van een wijden
mantel, verzette zich hevig en hijgde
zwaar naar adem. Jacques voelde een
hevige verontwaardiging in zich op-
komen over deze beestachtigheid te-
genover een vrouw en wierp zich op
den aanvaller. Hij wierp hem zoo bef-
tig achteruit, dat de op den grond
liggende persoon in de gelegenheid
was, zich op te richten. Zijn tegen-
stander en ook zijn verdediger in den
steek latend; verdween hij in een
oogwenk met geweldige sprongen als
van een verschrikte, half-dol geworden
kat. Hoe snel deze vlucht ook plaats
vond, de totaal verslagen Jacques had
En
duidelijk Tao herkend!
overmaat van ramp bevond hij
zich tegenover Charlie Stone, die met
gebalde vuisten en een van woede
vertrokken gelaat hem toeschreeuwde
„Waar bemoeit u zich mee Gaat u
dit soms aan Aïs ik dien ouden aap
wil afrossen, dan heb ik daar mijn
reden voor, beg.epen? Uw domme
tusschenkomst heeft hem nu verlost
van de beste afstraffing, die ooit een
Chinees gehad heeft! U verdient zelf
niet beter
De twee mannen wilden zich juist
op elkaar werpen, toen Janine zich
tusschen hen indrong. Op hetzelfde
oogenblik ging de deur van de hut
open, voor welke Charlie den Cbinees
had neergeslagen en mevrouw Stone
verscheen, hevig ontsteld, in de hel-
derverlichte deuropening.
Zei zfl angstig „Ik herkende je stem,
Charly. Waarom ben je teruggekomen
In 's hemelsnaam, wat gebeurt er hier
toch
„Het is juist jammer, dat er hier
niets gebeurt! Toen ik je naar je hut
had gebracht, heb ik de omgeving
daarvan nog eens onderzocht en toen
ik hier weer langs kwam, verraste ik
die afschuwelijke sluipkat die Tao,
voor je deur. Ik vroeg mij af, of hij
hier slechts uit nieuwsgierigheid was
gekomen, of met een kwaad doel. Bij
de gedachte, dat hij je weer doods-
bang zou kunnen maken, werd ik
woedend en heb hem neergeslagen.
Zonder de ongelukkige tusschenkomst
van dit dwaze jongemenscb, zou ik
hem zoo'n pak slaag hebben gegeven,
dat hij er zijn leven lang een pijnlijk
souvenir van bad overgehouden
Gedurende deze nogal luidruchtige
verklaring van Charlie, werden ver-
scheidene deuren in de gang geopend.
Enkele passagiers ondervroegen elkan-
der. Evelyne beva), uit vrees voor op-
schudding, dat Janine en Charlie in
haar hut moesten komen. Charlie Stone
keerde zich echter voordat hij binnen-
trad, nog eens naar Jacques en riep
hem toe, met een stem die beefde van
ingehouden woede: „Wij zullen onze
rekening wel vereffenen, jongeman
Twijfel daar maar niet aan
„Waar en wanneer u wilt, mijnheer
antwoordde de onverschrokken jonge
man. „Mijn naam is Bremond. In Kowa
zal ik in hôtel Nestoria altijd voor u
te vinden zijn Mevrouw Stone riep
en Charlie gehoorzaamde onmiddelijk.
De deur werd achter hem gesioten.
Jacques, die nu alleen, in het midden
van de gang stond, draaide zich vlug
om en snelde, om iedere lastige vraag
te vermijden, het dek op. In de fris-
chen nachtiucht was zijn opgewonden-
heid vlug verdwenen. Kalm beschouw-
de hij nu den toestand, waarin hij
geraakt was. Deze scheen hem niet
erg bemoedigend toe.
„De eene domheid na de andere,
zou de Duitscher mij zeggen," brom-
de hij. Nu ik de verdediger van Toa
ben geworden, krljg ik zeker den bij-
naam van kampioen van China Het
is beiacheiijkl En waarom heb ik in
's hemelsnaam, als laatste snoeverij,
het Nestoria-hôtel genoemd Voor
deze kinderachtige en onnoodige ijdel-
heid, ben ik nu verplicht in het duurste
hôtel te gaan wonen, of voor een lafaard
door te gaan
Aan wal
Verscheidene onvoorziene gebeur-
tenissen verstoorden de laatste uren,
die de passagiers op de Franche-Comté
doorbrachten. Op een klacht van den
heer Stone werd Tao in de boeien
geslagen. Spionneerde hij voor de luxe
hut met de bedoeiing om eenige der
kostbare sieraden van de Amerikaan-
sche te stelen Was het niet waar-
schijnlijker, dacht Bermond, dat hij
aangetrokken werd door de groote
schoonheid van mevrouw Stone Men
wist het niet Daar men niet in de
mogelijkheid was, een gegronde be-
schuld ging tegen hem in te brengen,
werd Tao 's morgens vroeg weer los-
gelaten.
Wordt vervolgd).
SDfilNDl JDfilMI III11WIENER SANSERKU1EN
Fa. J.
STEONZOLEN
L KOLLEE -
Groningen
H andels-Drukwerken.
4 (Nadruk Verboden.)
tôt