1
n BEKENDE NAAM
AUTO-REPARATIES
UIT EN THUIS
ONZE LUXE AUTO
Bel No. 33 en 'tkomt in orde
I
KWALITEIT
IN PRIJS
Luxe Damestasschen - P. VAN DIJKEN, Hoogezand
KING
PEPERMUNT
Li
l#l
fUBERls
Ook in OUI- m TIEIMU
Kinderschoenen en leuke Meisjesschoenen
SAPPEMEER
Telefoon 250
Jflîcnm Obligaties
Heertliki Honig-, Sucade-
en Krentekoek,
R B01TBNWBRF Âz
Nu is het tijd
Xielsterstraat 28, Hoogezand.
Koopt thans een
DE SUD OHDIR DE GROND
IN DE AUTOWERELD
HOOG
L A A G
MEUBELMAGAZUN
H. HEIKENS
het allernieuwste
nog voor de oude prijzen.
Hoogezand - Foxham.
MEUBELEN
ZIJ N Z E
HOOGEZAND.
h Kopje
SWIFT brengt ook dit Voor-
jaar weer het allernieuwste.
Voor Heeren,
de bekende CO WBO Y, ROBINSON
en SWIFTSCHOENEN.
HE1KENS
feuilleton
VERL0VINC5-en
•ROUWRINCEN
Horlogerie
JOH. MQLTER, Slochterweg 32
en F. DUR, Hoogezand.
Peulvruchten - Voederartikelen.
HOOGEZAND
onverschillig welke, worden door ons in den
kortst mogelijken tijd uitgevoerd. Vakkundig
personeel met jarenlange ervaring.
WIJ STAAN U IN ALLES TEN DIENSTE
IS U, WANNEER WIJ U MET
HALEN EN BRENGEN. WAAROM ZOUDT
U DAAR OOK NIET VAN PROFITEEREN
STAAN ONZE
r
Kingvan een
edele plant. King
...de geurige, de
smakelijke, de zui-
vere. King houdt
U fris en monter.
i
Een natuurlijke vèrkiuikking/
JO-.—dat h we/krtm-
Chique modellen, en gemakkelijke pasvorm.
weer veel nieuws ontvangen.
Groote sorteering
ZIET DE ETALAGES.
J
Sappemeer.
Haast U I Haast U 1
Heden zçn wederom ver-
krljgbaar de bekende 2
aan het Gelukskantoor van
Sappemeer.
Probaar thans eens
voor verzending, of om op
reis mede te nemen, gratis in
carton verpakt
prljzen vanaf 31 et.
Beleefd aanbevelend,
Tel. 305.
Martenshoek.
Qele Hardsch spint 75,
Witte 90,
Bruine 65,
Oroene Erwten 65,
puik kook gegar.
Ochtendvoer per kilo 11
Eierlegmeel 12
Gem. Graan 9MS
Haver extra zw. 9
Grit zw. gebrand 5
uitsluitend prima.
voor het aanscliaffen van
Wij zijn ruim voorzien in
met en zonder bakverlichtiDg en in aile
p r ij z e n, zoodat een ieder by ons kan
slagen.
Speelkaarten
T. K. KREMER, Sappameer
De prijzen van Rijwielen en Onderdeelen zyn geweldig gestegen
en gaan nog steeds omlioog, door onze geweldige groote voorraden
zyn wy in staat nog voor de onde lage pryzen te verkoopen.
ROMAN door
CHARLES FOWLEY
Vrij vertaald en bowerkt door Mr. W. d'Obéron
8 (Nadruk Verbodan.)
Vele oplossingen waren er mogelijk.
Misschien had de Chinees de vreem-
delingenlijst in de couranten nage-
keken en daarin zi]n naam en adres
gelezen 01 had t.ij hem laten vol-
gen Dat was trouwens van geen
belang. De uitnoodiging had hlj
juist noodig en Jacques haastte zich
te anwoorden, dat lao op ziîn aan-
wezigheid kon rekenen. Toen hij
klaar was, dacht Jacques, dat het bes-
te, wat hij dien dag nog kon doen,
was, den raad van Charlle opvolgen
en naar Stone-House gaan. Zeker,
het was noodzakelijk voor den jongen
secretaris, dat hlj zijn opwacbtmg
pins maken bij de betooverende Eve
lyne, ,de koningin van Kowa", zooals
de couranten haar noemden. Veel be-
langrijker leek hem echter de moge-
liikheîd, de lieve Janine te zien Sto
ne-House, te midden van met gras
bfgroeide hellingen gelegen en om-
ringd door talrijke lommerrijke laner,
stond boven op den heuvel, die de
lager gelegen landen overheerschte.
Het bood een schitterend uitzicht over
d>- volkrijke wijken, over de haven
en de baai.
In deze aristocratiscbe omgeving
verhieven zich eenige prai htige vil-
la's, maar slechts zeer wei ige, want
de grond, die voor het gro dste deel
aan Charlie behoorde, was zeer duur.
Vele groote stukken onbebouwde
grond lagen vooral om de woning van
dm beroemden zafeenkoning heen.
Grooter dan aile andere huizen en om-
ringd door een schitterend hekwerk,
lag Stone-House midden in een
prachtige tuin.
Naarmate Jacques dichter bij kwam,
ondekte hij, dat het huis in verschillen-
de stijlen opgetrokken was; hij on-
derscheidde Romeinschen en Gothisch-
en stijl en ook meer moderne vormen.
Ondanks deze verscheidenheid was het
gebouw absoluut niet leelljk, integen-
deel, het geheel maakte een fraaien
fantastischen indruk.
Bern ond drukte op de electrische schel
en nadat hij binnengelaten was, volgde
hij een glimmenden asphaltweg, die
naar den ingang van het huis leiddp.
Achter in den tuin bemerkte Jacques
verscheidene stallen en garages. Vôôr
hem bevond zich een groote marme-
ren vestibule, met groeneplanten ver-
sierd en een oogenblik later werd hij
in een groote hal gelaten, die over-
laden was met antieke meubelen en
kostbare tapijten Hoewel zijn voet-
stappen bijna onhooibaar waren door
de dikke tapijten, stond een meisjes-
gedaante toeb plotseling op en keer-
de zich snel om.
Met moeite een uitroep van vreug-
de inhoudend, drukten Janine en Ber-
mond elkander vol ontroering de hand.
„Wat etn geluk, dat ik zoo vroeg
gekomen ben riep Jacques uit. „Nu
kunnen wij op ons gemak wat praten,
voordat er andere gasten komen
Hij vertelde haar ailes over zijn
onderhoud met Stone, over de betrek-
king, die de milliardair hem aangebo-
den had en de uitnoodiging van Tao.
Vol vreugde sprak hij over het feit,
dat hij weldra in Stone-House zou
wonen en dan Ninette iederen dag
zou kunnen zien. „En mevrouw Stone
Is zij aardig voor je?"
wO, zoo goed eu lief Zij is biij
als een kind, wanneer ik haar gezel-
schap houd".
„Je zult moeten toegeven, Ninette,
dat wij buitengewoon geluk hebben
gehad
Jacques, die steeds meer in vuur
raakte, maakte reeds vele plannen en
sprak van een „home" en een verlo-
ving. Janine brak behendig hun gesprek
af en stelde voor, Stone-House te
bezichtigen. Bermond moest hieiin wei
berusten. Hij bewonderde de vele
kunstvoorwerpen, waarmede de ont-
vangzalen van Stone-House iijk beia-
den waren. Op de eereplaatsen hingen
prachtig geschilderde portretten van
de mooie Evelyne, van de hand der
beroemdste Amerikaanscbe en Euro-
peesche meesteis.
„Wat een ge!d wordt hier verkwist
„Geld teit niet", antwoordde Janine.
„In dit huis heeft men geen tijd om
zuinig te zijn Aile rijke Amerikar.en
zetten elkander lot geweld'ge uitgaven
aan. Zij behandelen ons, Europeanen,
a s echte gierigaards. Je zult hen wei
hooren spreken, over wat zij ^onzen
angst om !n den zak te grijpen",
noemen
Na een kwartiertje voegde Evelyne
door een zeldzaam exotisch parfum
omzweefd zich bij de jonge'ui in de
hal. Juffiouw Flory stelde Bermond
aan haar voor. „Ja, ik weet het al",
ondeibrak Evelyne, terwijl zij den
jongeman haar fijne hand toestak,
„Charly heeit mij reeds van ailes op
de hoogte gebracht. Het doet mij een
genoegen, kennis met u te maken,
mijnheer Bermond Nine, geef order,
dat de groene kamer van morgen af
voor mijnheer gereed moet zijn. Deze
kamer is met de werkkamer van mijn
man door een trap verbonden. Datzal
makkelijk voor u beiden zijn"
Jacques bedankte mevrouw Stone en
maakte haar eenige complimenten over
haar schitterende woning. „Och het
lijkt totaal niet op een droombeeld
zei de jonge vrouw met een mistroos-
tig gelaat „Heeft u die leelijke aard-
hoopen achter het huis gezien
„Ja, is het niet een soort grot, die
u daar laat aanleggen
„Neen het is de ingarg van een
oude steengroeve. Charlie laat ailes
dicbtmetselen, maar zoolang die greeve
niet dicht is en gelijk met de grond,
is mijn tuin afscbuweiijk
„Hoe kunt u dezen prachtigen tuin
afschuwelijk noemen en in dit heer-
lijke huis nog van een mooier en
grooter droomen
„Bab!" zei Evelyne onbekommerd,
dat kan ik mij veroorloven Charlie
doet zulke geweldige zaken 1 Hij ver-
dient kapita'en met graan en olie,
zonder de winsten van zijn staal- en
ijzerfabrieken mee te rekenen En dan
nog zooveel andere onverwachte spe-
culaties. Toen Charlie de teminen
rondom dezen heuvel voor bijna niets
kocht, was dat een geweldige specu-
iatie. De terreinen badden toen abso
luut geen waarde men zii dat het
hier spooite en dat de steengroeven
het bouwen onmogelijk maakten Nu
is het kleinsten stukje van deze uit-
gestrekte terreinen een kapitaal waard.
Mijn man verdient millioenen maar
dat is nog niet genoeg voor al mijn
grillen."
Ondanks haar onbewuste verwaand-
heid was Evelyne zeer bekoorlijk.
Hoewel haar regelmatig gezicht zon
der veel uitdrukking was, dwongen
haar prachtige zwarte oogen bewon-
dering af. Evelyne ging voort «Charlie
is mij dat trouwens verschuldigd. Het
is zeer vernederend vcor mij, die
afstam van de beroemde „Vier Hon-
derd", om mevrouw Store te hetten 1"
Door de geopende deuren traden
vrienden en bekenden van Evelyne
binnen, zonder aangediend te worden.
Zij veronachtzaamden, iedere conven-
tioneele plechtstatigheid en lieten zich
op hun gemak in de zachte fauteuils
vallen, om dadelijk aan het gesprek
deel te nemen. Oeleidelijk stroomden
de bezoekers en bezoeksters naar bin
nen. De conversatie van ai deze schat-
rijke Amerikanen was vreeselijkjeeg
en onbeduidend. Op snoeverige manier
veitelden zij elkander de laatste nieuw-
tjes en steeds zagen zij daaibij kans
om hun geweldige uitgaven te doen
uitkomen. Naeenigen tijd ging Evelyne,
gevolgd door haar vrienden, naar de
eetzaal, die hoewel het nog dag was,
door ontelbare electrische lampen
verlicht was. Een late lunch was daar
opgediend, op een schitterend met
rozen versierde tafel. Om deze groote
tafel heen waren kleinere tafeltjes voor
de thee geplaatst, elk omringd door
comfortabele fauteuils. Eirdelijk kwam
Charlie Stone binnen, Evelyne was
de eenige, die geen aandacht aan hem
schonk. Toen hij zich over baar heen-
boog, bracht zij machinaal haar vin-
gertoppen bij de lippen van de goe-
digen ieus, zonder haar gesprek met
haar vrierdinnen af te breken. Van
verre sloeg Jacques mijnheer Stone,
den beer des huizes, gade. De zaken-
koning glimlachte, drukte vele handen,
ondervroeg of antwoordde, maar geen
oogei blik werdde hlj zijn oogen van
het stralende gezicht van Evelyne af.
Aan dien blik alleen kon Bermond
raden, hoe hartstoch.eiijk Evelyne door
haar man bemind werd, hoewel deze
toch altijd meester bleef van zijn ge-
ringste emoties.
Mevrouw Stone, die beminneiijk
wilde zijn voor den man, dien zij als
den verloofde van Janine beschouwde,
naderde Jacques en zei „U drinkt
geen thee, zooals ik zie. Zoudt u
misschien een glas port of iets der-
geliiks willen hebben
Toen Jacques weigerde, zei zij, plot
seling van idee veranderd „Koiat u
mee, dan zal ik u aan majoor Bogg
voorstellen".
Bermond liet weldra den majoor met
zijn vervelend gesprek aan een ander
over en naderde een gioep ernstige
sprekers. „Het probleem is zeer een-
voudig en kan aldus samengevat wor
den het instinct voor het voortbe-
staan van ons ras moet ailes domi-
neeren Ons land moet een iand voor
blanken blijven. Het grootste gevaar
vormen de Cbineezen. Zij nemen van
onze beschavirg over, wat deze aan
slechtheid en laagheid bezit. Zelf
hebben zij sedert drie duizend jaar.
niets voortgebracbt. Zij hebben geen
energie Dieven en lafaarden zijn het,
altijd klaar om wanorde te stichten
Philantropisch te zijn tegenover die
menschen, is niet alieen tljdverlies,
maar geeft hun een minachtend idee
over onze zwakheid
„0 Alstublieft heeren, spreekt u
niet over de Chineezen verzoebt
mevrouw Stone, die de laatste zinnen
gehoord had.
Jacq es vroeg zich onge ust af, naar
welke gesprtkken hij nu nog zou
moeten luisteren, toen Charlie hem
zacht op den schouder tikte. Heeft
u de zaak Smith niet vergeten, Ber
mond?"
„Neen, mijnheer. 1k ben uitgenoo-
d'gd om vanavond bij Tao te dinee-
ren".
„Prachtig Gaat u nu naar Nestoria
Dan breng ik u in mijn auto, ik moet
nog naar mijn bureau voor het dinei",
„Graag mijnhter Stone! 1k kom".
Eenige minuten later vlogen Bermond
en Stone met een razende snelheid
door de zakenwijken van Kowa. „Het
spijt mij, dat ik u niet langer kon
laten blijven", verontschuldigde de
zakenkomng zich, met zijn goedigen
glimlach, „maar het is voor ons van
het grootste belang, dat de opzicbter
gevonden wordt Hier is de chèque.
Geef haar alleen dan aan Tao, wan
neer u zeker bent van het resultaat.
De chèque is alleen aan onze bank
inwisseloaar, na mij advies, en Peter
Smith moet natuurlijk eerst in de fa-
briek zijn 1 Ik reken op uw handigheid,
om deze zaak tôt een goed cinde te
brengen
De auto hield stil voor hôtel Nes
toria. Stone drukte stevig de hand
van zijn secretaris en riep hem nog
toe; „Tot morgen! Ik weet dat je erg
dapper bent, Bermond, maar waag je
niet ongewapend in de Cbintesche
wijk
Chineesch Avondmaal.
Langs enorm hooge huizen, die
zwart van den rook waren, begaf
Jacques zich naar de arme stadswij-
ken.
De huizen werden steeds lager en
zagen er ten slotte ellendig en vuil
uit. De breede straten waren langza-
merhand in hellende, kromme straat-
jes en stegen veranderd, waarin bijna
uitsluitend Cbineezen haastig heen en
weer liepen.
Wordt vervolgd
H.EHB. GROENEVELD
HUIZING
-'À "J
SWic y ':v
v ftlSx "1||
TONNEMA CIE. FABR. VAN KING PfcPERMUNT SNEEK
YOORJAAES-SCHOENEN
F.
Schoenenmagazijn G. H. KUITER,
een raie Lamp en Kap
W. WILDEB0E8
J.S.H., Magneet ot Lucas Rijwiel
J. SMITH