ENPE m
REPARAI
EN T H 1
LUXE A
.33 en 'tk
i—
schen P. 1
in WELF- en TRI
erschoenen en leuk
ÎMEER -
IL GROND
V
s
OUDE RIJWIELEN worden tegen hoogste waarde ingeruild.
Wij Moffelen, MÉelen en Biezen i n nn
lste klas gemonteerd vanaf 1 ,v/U
Doet zoo als velen en koopt in de
Volkszaak van
Nogmaals verlaagde prijzen.
M. BODDEXKEA
Stationsstraat 83 Sappemeer.
G A D O
A
D
0
ùw W
BUS"
Siptiwiiiiji H. TEBUEH, Sippiuii Tel. 1H
een goede «ehkundige Bemesting.
aile soorten KUNSTNIEST
G. BUITENKAMP
§0Iklâî?*TR£ ?i
Rijwielen. Rijwielen.
Simplei
t
IpKING
-T PEPERMUNT
-EH
Joogezand-Sappeieeer"
D. POSTMA Hoogezand. - Tel. 303
Voor CADEAUX
JAC. I. FEtLINGER - Hoogezand
MEELGERECHTEN
BENES' MEEL
Pjjpen
H. TEUBEN
DE STAD ONDER DE GROHD
UTOWER
RE
KWALITEIT SICAREN
OOK UW ADRES.
IFT brengt o
weer het i
Heeren,
kende COWBO
S W lF T SC
Geweldige groote voorraad in de merken
Fongers, Simplex, Union, R. S. Stokvis,
Wereld, Empo voor de bekende lage prijzen
Ziet étalage Nergens die voorraad
waaronder A. S. F. Korrels
Aparté genre.
Noorderstraat 45, Sappemeer, Tel. 275
Kweekerij Slochterstraat of Wesahuis Achtordiap 28c.
h Kopje
D. K. W. en Gillet Motoren.
Lage prijzen
Voor smakelijke
alleen
vanaf 15 cent.
s
onverschillig welk
kortst mogelijken
personeel met
WIJ STAAN U
IS U, w AI
HALEN EN BRI
U DAAR 00K
ie modellen, en gen
weer veel nieuws
Groote sort
ZIET DE ETi
ON
WLEY
lr. W. d'Obéron
n er mogelijk.
es de vreem-
anten nage-
am en adres
m laten vol-
is van geen
ig had hij
haastte zieb
on zijn aan-
i. Toen hij
dat het bes-
g kon doer,
rlie opvolgen
gaan. Zeker,
or den jongen
opwachtiug
(verende Eve-
Kowa", zooals
den. Veel be-
er de moge-
te zien Sto-
ran met gras
îgen en om-
nerrijke lanen,
;uve), die de
overheerschte.
d uitzicht over
-er de haven
he omgeving
prat htige vil-
wei ige, want
gro >tste deel
was zeer duur.
onbebouwde
de woning van
koning heen.
huizen en om-
end hekwerk,
den in een
prachtige tui
Naarmate Ja
ondekte hij, c
de stijlen 0|
derscheidde 1
en stijl en o
Ondanks de;
gebouw abst
deel, het ge
fantastischer
Bernond dri
en nadathij
hij een glin
naar den inj
Achter in
verscheidem
hem bevonc
ren vestibul
sierd en eei
in een groo
laden was i
kostbare taj
stappen bijr
de dikke ta
gedaante to
de zich sne
Met moei
de inhoudei
mond elkan
„Wat et
gekomen bt
kunnen wij
voordat er
Hij vert»
onderhoud
king, die d
den had en
Vol vreug»
dat hij w»
wonen en
zou kunnen
ls zij aardi
„0, zoo
als een kir
schap hou»
„Je zult
dat wij bi
gehad
Jacques,
raakte, ma;
sprak van
ving. Janini
af en ste
Ned
h
Vers
Mr. E
„Deva
24 Ma
Nadat
mevr. Ho
ongestelc
zitster de
en het w
Mr. Dr.
zijn lezin
detitel, d
Vereenigi
aan zijn
lijk niet
hebben v
tember 1
gehad, d
den goud
dens eei
1914-19
king was
andere la
In Sepi
ten gevol
voerverbe
daard ve
onze gulc
den. Dit
van onze
gehad. Oi
nog. Dat
tamelijk c
20% blijf
de instelli
fonds, dat
koop van
het dalen
het oogen
stijgen) vj
gaat. Zo<
gulden no
het goud
zoolang d
in tegenste
kaanschen
sproken v\
tie en niel
Na nog
tisch resul
ciatie van
gezegd vai
te hebben
Mr. Bast i
door een
lendenaam
Van de ge
van vrager
bruik gem
Homan me
van dank d
Fabril
borstels
Het bes
gekregen
Donderdag
ma's. Branc
de eerste
krijgen he
werkingen
moet onder
is om de h
dit laatste
mers ons 1,
Na afloo
heid zijn o
iijk thee te
A s. Dins
begint de
meisjes. D
de gasfabri
Kosten f O.ï
drie avonde
KO
VLUGKOKE
als toespijs
gens bij hi
P
75 gram K
kende gorti
lepels niet a
half warer,
zout. Zet
met het koke
en het zout.
en toe roe»
droog koken
10 minuten.
me of koude
seizoen en
suiker of zo
iNfTGRl
vBQLNCe
VRETDE
Dinsdagav»
in 't Bonteh
van de I.V.V
ring, waartoe.
uit de omgev
digd.
Mevr. v.
verg. en het
de vertegenv
Vonk hartelijl
Spr. bespr.
rig de 4e Vro
18 Mei a.s. in
hebben.
De le Vrc
telde 500 vr
jaar was dit
enige duizend
De stille
vrouwen voor
indruk gemaal
gang al navolj
den in Zuid-
en Zwitserlani
onder garantie
f- -
voor 3 of 4 cent.
De tijd is weer gekomen voor het in orde brengen van
UW TUIN. Voor goede resultaten is een eerste vereischte
Wendt U tôt ons. Wij staan U gratis ten dienste met
aile mogelijke inlichtingen.
Wij hobben In voorraad
voor Landbouw, Tuinbouw, Bloementuin en Kamerplanten>
Tevens zijn bij ons verkrjjgbaar alla soorten Kool-,
Sla-, Andijvla- an andare PLANTEN, Boonestokken
en verdere Tuinbenoodigdheden.
Ailes tegen zeer lage prijzen.
Beleefd aanbevelend,
Ja. - dat h we/kam-
Wenscht U een nieuw Rjjwiel
aan te schaffen, komt dan eerst
eens by ons kyken en vraagt
prys.
an nog goedkoopere marken Rijwielen.
Tel. 120
J
HOOGEZAND.
Aan het edele na-
tuurproduct ontleent
King de weergaloos
verkwikkende eigen-
schappen. De heer-
lijke smaak en geur
zijn het bewijs van
de originele samen-
stelling. De natuur is
niet te verbeteren.
Een natuurlijke verkvjikking!
in aile modellen en prijzer
Noorderstraat 56
SAPPEMEEK
FEUILLETON
ROMAN door
CHARLES FOWLEY
Vrij vertaald an bawerkt door Mr. W d'Obéron
9 (Nadruk Verboden.)
Zij waren in lustre jassen en wijde
broeken gekleed hun vilten zolen maak-
ten hen tôt onhoorbare schaduwen. De
nauwe straten waren nu nog slechts
door papieren lantarens verlicht, die
in den wind heen en weer bewogen;
groote uithangborden ,versierd met
enorme roode of gouden letters, duid-
den de vele Chineesche winktls aan.
Van achter de dunne houten be-
schotten der huizen klonk geen enkel
geluid. De Cbineezen, die van nature
wantrouwend en vreesacbtigzijn, leid-
den hier hun verborgen leven. Het
huis waarin Tao woonde was nogal
moeilijk te vinden. de deuren enven
steis waren gesloten. Geen enkel
lichtstraaltje drong naar buiten door.
Op den eersten klop van Bermond
opende een jongen de deur. Jacques
hield zijn hoed op, wat een bewijs
van hoogachting voor den Cbinees is
en trad een vetrek binnen waar Tao
en eenige andere Chineezen reeds op
hem wachtten. Zoodra hij verscheen,
barsten de Chineezen in lachen uit
Dat is hun hoffelijkste manier om
iemand welkom te heeten. Toen volg-
den de tchin-tchin of groeten. waar-
bij de staarten heen en weer slinger-
den, de vuisten opgetrokken werden
in de mouwen, om daarna tesamen
te worden gebracht en tôt het voor-
boofd opgeheven Vervolgens wissel-
den zij de vleiendste complimenten
uit.
„Nooit htb ik, nederige rijstekorrel
die ik ben, met zooveel eerbied een
naam uitgesproken als den uwen,"
begon Tao.
Jacques, die deze beeidspraak ken
de, antwoordde: „Uw hart, datzach-
ter is dan de fijnste vrucht, is mij
buitengewoon toegewijd."
„U komt tôt ons als een schitteren-
de ster," sprak de tweede Chin es,
„onze dankbetuigingen zuilen onein-
dig zijn!"
Jacques antwoordde hem: »Hoe zou
ik, zonder onmiddellijk testerven van
geluk kunnen hopen. dat uw woorden
waarheid zijn
„Het is onmogelijk uw grootheid
te beschrijven," voegde de derde
er nog aan toe; ,ge zult Boedda even-
aren
Dit duurde lang genoeg, om Jacques
gelegenheid te geven, Tao en zijn
vrienden gade te slaan. Zij waren al-
len gekleed in kostbare Chineesche
gewaden bij gebrek aan zakken
hadden zij kleine zijden taschjes aan
hun ceintuur hangen. Vele kleine
voorwerpen vulden de wijde plooien
van hun mouwen en uit hun iluwee-
len Iaarzen staken brieven en ande
re papieren. Toen al de plechtighe-
den der begroeting voorbij waren,
gingen de genoodigden naar een ver-
trek waarvan de muren bedekt waren
met lange banden rood papier. Ver-
scheidene sprtuken waren er op ge-
schilderd en ook eenige verzen. Men
nam plaats rondom een tafel, waarop
zich vele porceleinen kommen en
kleine ziiveren schaaitjes bevonden.
Ieder der gasten moest bij wijze van
hors-d'oeuvre een slokje amandelmelk
drinken Daarna volgden vruchten,
visscheneieren, gebak van gestold
bloed, hondengehakt, croquetten van
gestoofde ralten en ten slotte een
ragoût van zeesterren. Bermond vond
al deze spijzen afschuwelijk. De gas
ten gebruikten zeer behendig, tusschen
duim en wijsvinger, hun ivoren stokjes
grepen daarmee de stukkeu voedsel
en wierpen ze in hun mond met een
ongeloofelijke handigheid. Jacques be-
diende zich zeer beholpen van de
stokjes en overdreef dit nog, om zoo
weinig mogelijk van de weerzinwek-
kerde gerechten te hoeven eten. Soms
kreeg hij een rilling van afgrijzen, maar
als hij dan aan Char ie Stone dacht
en aan zijn opdracht, dan opende hij
moedig den mond en sloot de oogen.
Zijn inaag was nauwelijks bekomen
van dezen eersten verschrikkelijken
aanval, of de bediende bracht reeds
een tweede serie gerechten binnen,
even vreeselijk als de vorige.
„Wat een afschu velijke rnedicijnen",
zei Bermond tôt zichzelf, „het is pre-
cies, of ik lijm of gélatine met zaagsel
inslik Ach wat een verschil met de
prachtige lunch in Stone House
Ondanks zijn onbehaagiijkheid moest
hij glimlachen, toen bij naar zijn tafel-
genooten keek. Men geloofde, dat de
Chineezen zoo sober waren I Wat een
onzin. Bermond begreep, dat de maal-
tijd voor hen een plechtigheid was,
waaraan zij al hun aandacht wijdden.
Zij aten ontzettend vlug en gulzig.
Jacques kreeg weer een koude rilling.
Tao gaf hem eieren aan, die groen
zagen en een sterke lucht verspreid-
den, die aan ammoniak deed denken.
„Zij staan al vijf jaar in de kalk
vertelde de gastheer trotsch. Van
schrik wees Jacques naar een andere
kom, die voor hem stond en waarin
een bruine massa was bij verkoos
iiever het ergste boven de eieren.
Op het laatste oogenblik vôôr hij
van deze spijs proefde, werd hij door
een hevig wantrouwen bevangen en
vroeg naar den naam. Het waren
aardwormen! Dadelijk voelde Bermond
het koude zweet lançs zijn rug loopen
en dacht hij, dat hij onwel zou wor
den. Gelukkig werden er juist ver-
schillende dranken rondgediend Eerst
bood Tao hem een kopje gesmolten
reuzel aan daarna volgde een soort
van wijn, die in prachtige porceleinen
kopjes werd geschonken. Ten slotte
kondigde de thee het eind van den
maaltijd aan,
„Tche te pao mi? (Heeft u allen
genoeg gegeten vroeg Tao, zoodra
men de tafel had verlaten.
Ver van de tafel met de onaange-
name lucht der spijzen, voelde [acques
zich weer iets beter. Hij dacht er aan,
dat deze gerechten in Kowa zeer
moeilijk verkrijgbaar moesten zijn en
bijgevolg zeer duur. Hoe kon Tao zich
dergelijke uitgaven veroorloven? Had
Charlie goed geraden en was de
Chinees een of andere belangrijke
persoonlijkheid
StiUwijgend luisterde hij loe en
wachtte op het oogenblik dat de cor.-
versatie hem de gelegenheid zou ver-
schaffen over de zaak Stnitd te be-
ginnen. De Chineezen, die nu welver-
zadigd waren en zeer vergenoegd,
verloren hun voorzichtigheid uit het
oog en spraken veel vrijer.
„De booze geesten hebben u sche-
pen gegeven, die zich zonder de hulp
van den wind voortbewegen", zeide
Tao, „en kanonnen, die een onzicht-
baar doel kunnen bereiken, maar al
deze noodlottige gaven vullen uw
leven slechts met een koortsachtige
gejaagdheid. Toen vormen kalmte en
onbewegelijkheid het grootste geluk.
Het menschelijk probleem bestaatdaar-
in, dat men zonder liehamelijk lijden
en zedelijke kommer moet leven Om
dat te bereiken, moeten we leven
zonder ongerustheid voor de toekomst,
of verdriet over het verleden
„lk moet daaraantoevoegen," onder-
brak een der gasten hem, niet minder
ernstig, „dat uw zoogenaamde voor-
uitgang meer kwaad dan goed sticht
Uw spoorwegen en auto's verstoren
de rust van de geest, terwijl uw nieuw-
sie uitvindingen luiheid en werke-
loosheid kweeken
„Om gelukkig te zijn," beslootTao
met een streng gelaat, „moet men
geboren worden in Kanton, waar aile
menschen rijk zijn, leven in Sou-Tcheou
waar de schoonste vrouwen zijn en
sterven in Liao-Tcheou, waar de fraai-
ste en rustigste kerkboven zijn
Bermond luisterde ongeduldig naar
deze wonderlijke raadgevingen. Onder
de gemaakte hoffelijkbeid van Tao en
zijn gasten voelde hij hun minachtirg
en haat voor de blanken. Plotseling
was de jongeman weer vol aandacht.
Tao had verder gesproken overschoon-
heid en diukte zijn groote bewonde-
ring uit voor mooie kleine voeten en
het leek hem, alsof dit een toespe-
ling op mevrouw Stone was.
„Pao pei Pao pei! (kostbaar ju-
weel!)" berhaalde Tao verscheidene
malen. Jacques geloofde, dat hij juist
had geraden, want een der Chineezen
antwoordde Tao spottend: „Kostbare
juweelen worden goed bewaard, men
is er J,rotsch op
esioot plotseling over Peter
Smith te beginnen en de uitwerking
van zijn woorden te zien.
„Cbarlie Stone heeft dien man
noodig," zei de jonge secretaris tôt
de Chineezen, nadat hij de verdwij-
ning van de apzichter zeer uitvoerig
had verteld. Zij hielden zich alsof zij
doofstom waren geworden. „Die op-
zichter is onmisbaar voor zijn werk-
gever. Stone is bereid een flinke som
te betalen voor inlichtingen over Smith,
maar die som zou nog veel grooter
zijn voor degene die hem den opzichter
weer terugbezorgt Tao en zijn gas
ten drukten hun verbaziag en spijt
uit, zooals de beleefdheid het vereischt,
maar lieten verder een groote onver-
schilligheid blijken. „Ik dacht," hield
Jacques dapper vol, „dat u mij inlich
tingen zoudt kunnen geven. Smith is
in de Chineesche wijk verdwenen, daar
zult u toch wel van gehoord hebben
Tao ontkende zulks met de grootste
kalmte en verklaarde dat bij absoiuut
niets van deze zaak afwist. Bermond
zou niet aan zijn woorden getwijfeld
hebben, als hij niet een bijna onzicht-
baar fronsen der wenkbrauwen bij den
slimmen Chinees had opgemerkt. ,,Ik
geloofde," vervolgde Jacques, dfe zich
aangemoedigd voelde door de bijzon-
dere aandacht die de Chineezen aan
zijn woorden schonken, door u wat
licht in de zaak kon brengen. Misschien
zoudt u wel kunnen bewerkstelligen,
dat Smith vrijgelaten wordt
„Vrijgelaten Heeft hij dan een mis-
daad begaan Is hij opgesloten rie-
pen de Chineezen uit, terwijl ze elkaar
verrast aankeken. „Wat zouden wij
eenvoudige, arme Chineezen daaraan
kunnen doen.
Allen schenen zoo oprecht, dai
Bermond aarzelde. Hij beschouwd»
Tao aandachtig en zag, boewel maa,
een seconde lang, een valsche flikke-
ring vol haat in de oogen van dei
Chinees. Jacques hernam daarom kop
pig: „U weet niets, Tao, dat is zeker
maar zoudt u niet wat te weten kun
nen komen van hen, die het wel we
ten U heeft een zware boete moeter
betalen bij uw terugkeer. Welnu, in
dien door uw hulp Smith weer terug-
komt in de fabriek, dan betaalt Stoni
u onmiddelijk zes, zeven duizend
laten we zeggen tien duizend dol
lar!" Het gelaat van Tao was onbe
weeglijk, het voorstel scheen totaa
geen indruk op hem te maken.
Jacques, die daaronder wanhopij
werd, vroeg zich af, of zij hem we
verstaan hadden. De Chineezen sche
nen nu toch mir.der op hun gemal
en begonnen onrustig heen en wee;
te sebuiven. Jacques kende -de Chi
neesche gewoonten zeer goed en be
greep dat hun houding voortkwan
uit de behoefte aan eenige pijper
opium. Zijn woorden hadden met hur
onrustige manieren niets te maken
Zij konden hun ongeduld en verhrgei
nauwelijks verbergen en waren zich
zelf absoiuut niet meer meester. Bo-
vendien was het reeds laat en d(
Chineesche wijk zou 's nachts een ti
groot gevaar opleveren. Hoewel hi
teleurgesteld was dat hij zonder ant
woord moest heengaan. nam Jacque;
toch afscheid en deed dit zoo kot
mogelijk. Toen hij met Tao alleen was
bij de reeds half geopende deur, waag
de hij nog een laatste poging en ze
seberp: „lk reken er op, Tao, da
Smith zoo spoedig mogelijk in d(
fabriek is, begrepen
Op dezen onverwachten uitval ant
woordde Tao ontwijkend: „Pou ka
gno ti! (Dat is mijn plicht niet 1)'
Zonder op deze woorden acht te slaan
haalde Bermond de chèque uit zijr
portefeuille.
(Wordt vervolgd).
B.GR0E
Verbodeo.)
RîjwËeÊeni
H. Scha
De Opruiming duurt tôt 6 April
f
BIJ 0N8
Borgers, Gazelle
îi.
TONN6MA CIE. fABR. VAN KINO PÇPERMUNTj SNEEK