Vraagt Uw kruidenier
vlugkokende
Dames die ie Broningen werken
Bij POOL
Ziet de étalagé. Vraagt p
J. SMITH,
DagelQks
G eopend
Schilderwerk
H. KIP,
Pljpeii
H.TEUBEN
Lampekappei
Jan Bodevv.
Herwin nw voile beneQingsvrnlii
L. KOLLE]
Bi]
POI
2 Fauteuils en 41
DF SUD OHDER DE SROND
van 6 tôt 7 uur,
A-Kerkstraat 18 - O.Ebblngestraat 13. Groi
Plaatselljk Nui
Tel. 138 - Martensh
Melkinrichting - K. D0E8BURG.
Martenshoek.
kunnen door hun reiskosten 1 CfaDaildS 6D 4 Sl06l0ll
uit te sparen gemakkelijk ImoJDressoir
I— yerdienen.
Gemakkelijke BetalingsYOorwaard
Hoogezand - Foxhî
ook des Zaterdags.
groote sorteering. Lage p
Het Halux Rubberluelitkussen ge
bewegingsvrijheid aan elken breukl
Had Uw Advertentie
hier gestaan, ze
was door dui-
zenden gelezen
feuilleton
1 Koordspiegel
Tafel tnet kruis
Saman f 65.00.
Ailes ook afzonderlijk.
Franco levering
SPAARBANK
Hoogazand-Sappamaer
Spaarbusjes kosteloos
verkrijgbaar.
ls Uw adras
Schlldar - Foxham E 9.
Ja adras voor
n .'ill
Noordarstraat 56
SAPPEMEER
Koopt nu een
Met of zonder veer, is vooizien van het volmaakte
luchtkussen. Dit kussen ls wèl overtrokken. Het j
spiegelglad afgewerkt. Storende ontffenheden word
het gave rubberbinnenwerk volkomen ultgesloten. I
komst voor breuklijders Aangenamer, solider
niet duurder.
MARTENSHOI
met leerdoek,
1 Tafel met kruis
1 Koordspiegel.
Saman f
ROMAN door
CHARLES FOWLEY
Vrij vertaald en bewerkt door llr. W. d'Obéron
u (Nadruk Verbodon.)
Ik kan er niets aan doen, ik moet
steeds wee& aan je woorden denken
Dat hindeit mij onopboudelijk Ni-
nette overwoog. dat Bermond ieder
oogenblik terug kou komen en dat
Evelyne misschien nooit meer aan
haar woorden zou denken. De gele-
genheid om haar vriendin te laten
beg.iipen, dat zij het geluk in zich
droeg, maar het niet kende, zou zich
misschien nooit meer voordoen I Met
een werkelijk overtuigende kracht en
bezieling ging zlj voort: "Ikweetniet,
of u verlovingstijd gelukkig was, heve
mevrouw, maar ik wiide, dat u kon
begriipen, welk een heerlijk, vcdig
gevoel van veiligbeid ik nu heb
Toch heb ik geen anderen wensch
dan mijn leven te wijden aan dat van
Jacques, mij te verbergen in de scha-
duw, om hem in het voile licht te
stellen Die vrijwillige opoffering
die zelfverloochening uit hefde, is
voor mij een onuitputtelijke bron van
geheim geluk, diep en waarachtig
"le bent buitengewoon Nine, riep
Evelyne uit, zonder ditmaal te glim-
lachen, terwijl zij met haar groote
zwaite oogen diep in de ziel van het
jonge meisje keek, om zich van haar
oprechtheid te overtuigen.
Neen, niet buitengewoon, hernam
Janine zacht, „zelfs geen uitzondering
Toen u mij tôt vriendin koos, bent u
toen niet bezweken voor uw dehoefte
aan hartelijkheid en gezelschap? Er
als u nu naar mij luistert met zooveel
aandacht, is dat dan niet, omdat u
in den grond van uw hait voelt, dat
ik de waarheid spreek? Welnu, denk
eens aan, welk e
geluk u zoudt ge'
hart opende voor
echtgenoot, die u
tochtelijk bemint
Er was een eigen
loge. Evelyne slot
dekte haar gezic
handen Was net
te verbergen of
ironischen glimlac
Eenige minuten 1
vrouw haar hoofd
gtlaat vertoonde
van emotie meer.
trad Bermond d(
Evelyne nam haai
rij weer in. Bij
laatste acte keerd
den jongen secret
hoe laat het was.
besloot zij „Ik w
in Stone»House z
om heen te gaa
trouwens eentonig
hebben mij genoej
Evelyne stond op
haar den bontman
vrouw Stone gin
absoluut geen spij
De robijnen van
Scotland zijn w
In de auto nam
het gesprek der j
House aangekome
feur en gaf een p
in den mistigen m
Op het oogenblik
werd, keken Janin
de rechterruit, te
naar het linkerraampje boog. De jonge
vrouw slaakte een kreet van schrik
en wierp zich plotseling tegen Janine
aan. „Wat heeft u?" vroeg Janine.
Bevend had Evelyne de hand van
Ninette gegrepen.
Met een van angst geheel veranderde
stem, steunde zij „Door den mist
heen heb ik een geel geel gezicht
gezien, het vreeselijke, grijnzende
masker van een Chineesl Hij keek
door het raampje naar mij
Reeds was de auto de asphaltlaan
steeds van angst en zenuwacbtigneid.
„Maak je maar niet ongerust, lieve
Janine. 1k voel mij reeds veel beter.
Den heelen avond was ik al over-
gevoelig en nerveus. Daarom heb ik
toen ik het gezicht van een Chinees
meende te zien, een kreet niet kunnen
onderdrukken. Nu ik kalmer ben, twij-
fel ik aan dat visioen. De ruit van
de auto was dof van den mist; ik
heb niet goed kunnen zien...." Jacques
trad de hall binnen en achter hem
bracfat een btdiende op een klein ta-
oogen nebben met geieera te zien
wat verborgen is Een innerlijke
strijd scheen haar te dwingen, deze
woorden tegen haar wil uit te spreken.
Evelyne sprak als onder den invloed
van geheimzinnige voorgevoelens.
„0, Janine, als je toch eens de
waarheid had gesproken hernam
mevrouw Stone, die zich meer en meer
opwond. Zlj verliet haar fauteuil en
begon onrustig in de hall heen en
weer te loopen.
„Zou het geluk zijn zooals jij het
nier zoo eenzaam en venaten te mia-
den van al die uitgestorven lanen en
veldenJacques ging naar het ven-
ster. „Er is niets te vreezen, Janine.
Kijk, je kunt hier duidelijk, ondanks
den mist, een van de agenten zien.
De anderen loopen langs het hek, dat
het geheele huis, den tuin en ook de
steengioeve omringt, waarvoor de
mooie mevrouw Stone een geheimen
angst schijnt te hebben".
„ln den schouwburg heb in van-
avond eens vertrouwelijk met haar
heeft door de ruit van de auto gek
ken, waarschijnlijk om te zien, wie
in zatMevrouw Stone was ree
zeer nerveus en gelooftdat
een Chinees was
„Een dergelijke schok kan zeer g
vaarlijk voor haar zijn. Weet u w
zoo nieuwsgierig is geweest?
Bermond gaf een beschrijving v
zijn onderzoek, dat zonder resultî
was gebleven.
Wordt vervolgd).
KOOPMANS'
60RTM0UT
een meuw
I
koffie-R 0 0 M