Zoekt U
bij Uw Voorjaarstoilet?
Moderne Damestasschen
Mej. G. Gomkens-IJden,
Is U SCHOENEN nodig?
H. VAN BU U R E N,
Il MmiéI il L TU HAVE
HQOttlZAHD (lartMihNk) M 75
meskani bez. Monlmain Teakplaten
Java Teakzealpen ea -Dolen.
Hooie eiken Stammen.
TRIPLEIPL&TEN
Een Advertentie
I. C. PIE1GER
G. BUITENKAMP,
11
fiJiktak* "îlice
de BESTE merken in Schoenen
Pijpeu
H.TEUBEN
ZELFRIJZEND 6AKUEEL - HAVERUOUT
KING»
PEPERMUNT
een Gazelle Rijwiel
J. L. KROON,
B. VAN G E U N S,
Lig- en Serrestoelen
meolielen
P. v. DIJKEN, Hoogezand
DE SUD QNDER DE GROND
Dameskapsalon
Paardea en Rondvee
geplaatst in dit Blad moet U
ongetwijfeld het meeste succès
geven, daar Uwe advertentie
in 8000gezinnen gelezen wordt
Zoo juist ontvangan
W
Tegen de a.s. Pinksterdagen
Tuinparasols
P. v. DIJKEN - Hoogezand
heeft geopend a.s. Maandag 10 Mei
,De Nederlanden"
levert scïierp concurreerend ait voorraad
Bloemwerken,
Bruidswerken,
Grafwerken enz.
en andere Kunstmest,
Zaden - Boonstokken
h Kopje
icti h we/kom*
Voor Dames en Heeren
vindt U alleen bij
vanaf 15 cent.
TARWEBLOEH - BOEKf EITEHEEL - BOEKWEITEGORT
Telefoon 244.
Schoenenmagazijn
SAPPEMEER - Tel. 250
Levering van
Tevens Âanleg en Onderhoud
?an Tuinon.
Stationsweg12, Hoogezand
BENES' BOEKWEITEGORT
EN HAVERMOUT
S Nog voor de Feesldagen
Ruime voorraad
extra fi]ne kwaliteit
K o m t dan b ij o n s, wlj hebben de nleuwsti
m o d e 11 n voor Uinde moderne llchte kleuren
enorme sorteering
Ondergeteekende maakt bekend dat zy liare
Permanent I 2.-- ailes Inbegrapen.
Beleefd aanbevelend,
Meesterslaan
Westerbroek
verzekert Uw gewassen, tegen
Hagel- en Nachtvorst-
schade, tegen lage premie,
vraagt inl. bij de H.-Corr. R.
BUiTENWERF, Martenshoek.
N.B Sol aclieve Agenten
gevraagd.
Komt dan, voor U elders gaat, eerst bij ons kyken.
Alllcht vindt U bij ons een Schoen
naar Uw vost sn smaak
Schoenenmagazijn
KALKWIJK.
GOEDKOOPE TREIN
van Roodeschooi, [Delfzljl,
Appingedam, Oroningen,
Nwe Schans, Winschoten,
Zuidbroek, Hoogezand S.,
Stadskanaal, Assen, Beilen,
Hoogeveen, Harlingen, Fra-
neker,Leeuwarden, Grouw-I,
Akkrum, Heerenveen, Wol-
vega, Steenwijk, Meppel,
Zwolle en Kampen naar
EN HAAG
met recht van doorreizennaar
ROTTERDAM
OP WOENSDAG 12 MEI
Zia Aanplak en Strooibiljetten.
worden tegen conc. tarief, voor
aile risico prima verz. door
„DE NEDERLANDEN".
Vraagt inl. bij de Hoofd-
Corr. R. BUITENWERF, Mar-
tenshoek
N.B Actieve vertegenw gè-
vraagd.
aile soorten
Teekening op aanvrage.
HOOGEZAND.
naar
Kwaekari] - Slochterstraat
of Woonhuls, Achterdlep 28 C.
VAKKUNDIGE INLICHTINGEN GRATIS.
King.... van een
edeie plant. King
...de geurige, de
smakelijke, de zui-
vere. King houdt
U fris en monter.
Ilir
mÉêèî
PRACHT MODELLEN
STERK EN ELEGANT
in aile modellen en prijzen
Noorderstraat 56
SAPPEMEER
WORDT GEVRAAGD DOOR JONG EN OUD
Een natuurlijke verkiuikking/
en U hebt genoegelijke dagen.
Vanaf 44 gld.
NOORDERSTRAAT 74
SAPPEMEER
Aanbevelend,
Telefoon 103.
FEUILLETON
ROMAN door
CHAR LIES FOWLEY
Vrij vertaald en bewerkt door Mr. w. d'Obérori
14 (Nadrult Verbodan.)
„0 neen, de goede man Integen-
deel. Toen ik over mijn vertrek sprak,
verzocht bij mij dringend, te willen
blilven 1k blijf trouwens zeer gaarne.
Met mij alleen kan hij vrijuit en naar
hartelust over zijn vrouw spreken
„Dus je ziet, Ninette, niets is er
veranderd. Voor de wereld is het
werkelijk beter, dat ons huwelijk zoo
spoedig mogelijk plaats vindt"
Neen, Jacques, dat is nu onmogelljk
1k bemin je met heel mijn ziel, maar
ik ben te bedroeid nu aan ons geluk
te kunnen denken! Mijn gedachten
gaan steeds weer naar mevrouw Stone.
Het zou te wreed zijn, haar reeds te
vergeten Wie weet hoe zij nu lijdt
Maar, Ninette, mevrouw Stone is
misschien vôôr ons huwelijk weer
terug 1"
Hoe kan zij terugkomen, als me-
mand haar zoekt en terugbrengt
„Lieve hemei, Janine." zei de jonge
man op verwijtenden toon, „dat ailes
schijnt je veel meer te interesseeren
dan onze toekomst
„Zoolang Evelyne zoek is, zal ik
ailes doen om haar terug te vinden
Ik kan niet aan iets anders denken
zei Janine, haar mooie oogen vol
tranen „Laten wij samen overleggen,
wat wlj kunnenn doen. Jij kunt mij
misschien raad geven, Jacques, ik heb
werkelijk zeer belangàjke dingenver-
nomen
Bermond was zeer ontroerd door
de tranen en de opgewondenheid van
zijn verloofde, Hij trachtte haar te
kalmeeren en zei: „Vertel mij ailes
lieveling. Wat heb je dan wel ondekt
„De kamermeid heeft zeer overdre-
ven, wat de bloemen betrof. Men
gooit hier niet altijd overal orchidee-
ën neer De keukenmeid heeft mij
verzekerd. dat de gangen en de keu-
kens iederen avond zorgvuldig geveegd
worden. De twee meisjes die haar
helpen hebben ook den avond van
de verdwijning, tusschen tien en elf
uur, ailes nog schoongemaakt en ner-
gens bloemen gevonden. Ik heb mij
er tevens van overtuigd, dat men
nog nooit verwelkte bloemen bij de
groeve heeft weggeworpen
„Dat zijn zeker belangrijke punten..."
„Maar nog niet ailes! ik weet van
een der lakeien, dat ondanks het uit-
drukkelijk verbod van mijnheer Stone,
de eerste koetsier uit zuinigheid een
Chinees als hulp heeft aangenomen,
een ma fou, zooals zij hem hier noe-
men 1"
„Ben je daar absoluut zeker van
Janine?" riep Jaeques verbaast uit.
«Dan was het de ma-fou, die het
in- en uitgaan van de auto afloerde
Hij is dus de schaduw
„De koetsier heeft hem absoluut
verboden, zich buiten de stallen te
wagen en loch had de Chinees de
brutaliteit om zijn meesters te bespi-
onneeren Waarom
„Tot den avond van de ontvoering
heeft de Chinees zich in ieder geval
aan het verbod gehouden, want ik
heb den ma-fou nooit ontinoet
.Maar ik wel Gisteren ben ik
tegen de schemering naar den tuin
gegaan," zei Janine, ,en daar zag ik
hem Hij had een sebop in de hand
en sloop om de groeve heen
Misschien moest de ma-fou de
groeve wel dichtmaken!"
«Onmogelijk Dat is geen werk
voor een stalknecht. Het werk bij de
groeve was opgedragen aan metse-
laars Waarom sluipt die ma-fou daar
des avonds rond
„lk geloof dat deze zaak niets met
de verdwijning van mevrouw Stone
te make.i heeft."
„Je gelooft dus niet. dat deze Chi
nees hier als spion dienst deed Dat
hij de gewoonten hier kende en zijn
handlangers heeft geholpen
„Neen, Ninette i Dat lljkt mij zeer
onwaarscbijnlijk 1 Waarschuw mijn
heer Stone, wat betreft de ongehoor-
zaamheid van den koetsier en laat
den Chinees wegjagen
„Ja Ja! Ik zal mijnheer Stone
waarschuweo, maar eerst wil ik dien
ma-fou eens gadeslaan.
„Kom, Janine, wees nu redelijk
Ga niet meer naar die steengroeve
„Welk gevaar vrees je voor ml]
Ik dacht, dat je zoo zeker was, dat
mevrouw Stone niet door die groeve
ontvoerd is
Hierop wist Bermond niets meer te
antwoorden
Een valstrik.
De schemering begon te vallen.
Janine maakte zich gereed naar den
tnin te gaan, om de verdachte raa-
nieren van dien ma-fou gadeteslaan.
Waarom zocht hij juist de sche-
meruren uit om te werken Een
bediende stoorde Janine en zei Er is
in de vestibule een metseiaar, die de
juffrouw wil spreken over zijn werk."
„Mijn&eer Stone heeft mij niet over
een metseiaar gesproken l'(
„Moet ik den metseiaar vragen,
waarvoor hij komt
«Neen! Ik ga zelf, dat is eenvou-
diger." De metseiaar wachtte in de
vestibule en zei „lk wilde graag van
u weten, of wij morgen kunnen ko-
men om het werk in de groeve af te
maken
„ls de muur nog niet klaar?"
«Neen, juffrouw. Wij werden piot-
seling naar de fabriek in Bettir.gbam
geroepen, om eenige reparaties te
doen."
«Men heeft mij verzekerd dat de
muur klaar was
«Natuurlijk! Dat hebben de bedien-
den gedacht, omdat wij zijn wegge-
gaan met al ons gereedschap
«Maar zelf ben ik ook bij de groeve
geweest," hield Janine aan, die zeer
angstig werd door de woorden van
den metseiaar. „Ik heb den muur
gezien, er is geen opening meer in!"
«Toch wel, juffrouw 1 Heelemaal
links in den hoek is nog een groot
gat
„lk heb er niets gezien
Zeker, er is wel een gat... O, niet
groot, maar een man zou er wel
door kuunen 1 Een uurtje werk en de
muur is klaar Kunnen wij morgen
komen, juffrouw Geheel ontdaan,
kon Janine slechts uitbrengen: „De
groeve is dicht ik heb geen opening
gezien De groeve is dicht
Neen, juffrouw, er is werkelijk een
gat, links! Voor wij weggingen heeft
de koetsier ons nog een groote hoop
zand op het gat laten gooien daarom
heeft u de opening niet gezien
„Heeft de koetsier dat zelf gezegt
Neen, de Chineesche stalknecht, de
ma-fou."
dus
Eve-
van
„Kom morgen vroeg," zei Ninette.
«Wij zullea zeker metselaars noodig
hebben, misschien wel voor iets an
ders De metseiaar beloofde vroeg te
zullen komen en ging heen. Janine
bleef nadenkend staan. «Wat jammer,
dat Jacques niet hier is," dacht zij.
Mijnheer Stone zal vreeselijk ang
stig zijn, als ik hem ailes van den
ma-fou en de woorden van den met
seiaar vertel Zou de -groeve
werkelijk de plaats zijn, waar
lyne... afschuwelijk Zij rilde
afgrijnzen en draaide zich om, waar-
bij zij door het raatn, ondanks de
schemering, den metseiaar herkende.
Hij stond dicht bij het huis en sprak
met iemand, die met zijn rug naar het
huis gekeerd stond. Een nieuwe ver-
denking kwam bij haar op. Zij ging
snel de deur uit en stapte den tuin
in. Hoe vlug Janine ook geweest was,
de man, met wien de metseiaar had
gesproken, was echter reeds verdwe-
nen «Met wien sprak je vroeg
Janine.
«Met den ma-fou; hij riep mij, toen
hij de deur hoorde open gaan en
wees mij, dat ik mijn rnona moest
houden
«Wat heeft hij gezegd? Verberg
mij niets 1"
„Ik zal u niets verbergen, juffrouw.
maar ik begrijp niets van dat heele
gedoe De ma-fou vroeg mij alleen
waarover wij gesproken hadden."
«Heb je hem ailes verteld
«Waarom niet De ma fou zei,
dat mflnheer Stone ontevreden was
omdat wij weg waren gegaan voordat
het werk af was. Toen ik zei dat wij
morgen terug moesten komen, voor
dit werk of iets anders, vroeg hij
of wij den muur weer af moesten
breken. Hij scheen daar erg bang
voor te zijn
«Dat doet er niet toe," zei Janine,
die haar kalmte trachtte te bewaren.
„Oi nu heen, en spreek met niemand
meer. Tôt morgen 1" Het jonge meisje
wachtte totdat de metseiaar buiten
het hek verdwenen was. Vervolgens
ging zei terug naar de vestibule,
maar niet zonder angst. Zij had het
gevoel, dat de ma-fou in de struiken
verborgen zat en haar beloerde. Wa
ren mijnheer Stone en Jacques maar
hier," mompelde zij, «Ik voel mij zoo
angstig met dien Chinees om mij
heen!" In de haï kwam een bedien
de haar tegemoet en zei «Een sec-
retaris van het Stone-s Office vraagt
u aan de telefoon
De hand van Janine beefde, toen
zij den hoorn naar haar hooft bracht.
„Bent u het, juffrouw Flory?"
„Ja, mijnheer.„
„Mijnheer Stone heeft mij bevolen
u te zeggen, dat hij niet komt dinee-
ren! Mijnheer heeft zeer belangrijke
zaken af te doen."
„Zeg aan mijnheer Stone," antwoord-
de Janine, „dat, hoe belangrijk zijn
zaken ook mogen zijn, ik hem veel
dringender dingen vertellen moet
Verzoek hem, zoo spoedig mogelijk
naar Stone-House te komen
Mijnheer is juist vertrokken in de
auto, met mijnheer Bermond 1"
„Zeg het hem dan, zoodra zij te
rugkomen
Mijnheer Stone zal wel niet meer
op het kantoor komen, juffrouw, het
is al zeven uurl"
Janine stond nog steeds roerloos
bij de telefoon, toen de bediende haar
kwam vragen Komt mijnheer Stone
dineeren, juffrouw
Wordt vervolgd)
een passende Schoen
G. H. Kuiter
Voor i S. F. KORREL
Zomerschoenen
RWIHTBB,
JONNEMA CIE. FABR. VAN KING PEPERMUNT SNEEK
t-M r
.-'i -1
■ft 4,r
Rund-, Kalfs- en
Varkensvleesch
t B L'J K
DEOfcL'JK €N...
PCACTISCH