N ,ONC UITVOERMG „EUPH0NIA" Dagelijks Geopend Voor een Overall ;ies - ir EBfMEI'i Botkh. BIOSCOOP HOOGEZAND Kruidenierszaken GESLOTEN. Cafi i. HtMMINGX, Dansen. Dat komt er van... KLEIN doet 't voor U HAKS USERS en OLGA TSCIECKOWA in „PEER 6YHT", F H. v. d. WERFF Hôtel FABER Ned. Nerv. ta te Sappemeer fanenta J.-S." Nul. Herv. Keor te Sieteo. van 2 tôt 3 uur. zijn Woensdagsmiddags na 1 uur HUMOR - - GEEST - CHARME m S» e* Thé Dansant Soirée Dansante Nu... laten PAUL HôRBÎGER, THEO LINGEN, JOHANNES RIEMAN NIEUWS- en AD\ ERTENTIEBLA D Officieel Orgaan voor Hoogezand en Sappemeer Thé Dansant Soirée Dansante Spaarbank Plaatselijk Nut naar De Spaarbank Harkstede-Scharmer KIEL ZONDAG a.s. E* U+ ïfr E*i* E4^ E#- E*l* E*- E*î* In de greep 17 Mammon. *3 Avondvoorstellingen 8 uur. Zondagmiddag half 5. - 71e Jaargang ZATERDAG 5 April 1941 Oplaag 8000 exemplaren No. 14 71e Jaargang ZATËRDAG 29 Maart 1941 Oplaag 8000 exemplaren No. 13 word, „u,s .an h„,s gelezen ,e HOOGEZAND, Kj^ndoweerSiddoburen, Scbi.dwo.do, Dit BLAD verschijnt ZATERDAGS Franco per post f 1.20 per jaar. Drukker-Uitgever T. K. KREMER KooSteer Carbolineum Blackvernis Kleur-Carbolineum Brugstraat Tel. 89 MARTENSHOEK Morgen ZONDAG 3.30 uur: 7.30 uur: m.m.v. The Classicalsu CONCERTZAAL HOOGEZAND - Tel. 22. Zondag 30 Maart DAMESKOOR met medewerkirig van Aanvang 3 uur. Entrée f 0.30. Hoogezand-Sappemeer. Vanaf Maandag 31 Maart weer Dagelijks Geopend van 6—7 uur. Inleggersrente 3 Spaarbusjes kosteloos verkrijg- baar. TELEFOON 52. DANCING „PARKHOTEL" I K. VENEMA - Tel. 209 - SLOCHTERSTRAAT SAPPEMEER. ,ZITTINO a s WOENS DA G van 2—4 uur. Met ingang van April zullen de gewone Zittingsuren weer in acht worden genomen, n.l. de 2de en de laatste Woens- dag der maand van 3- 7 uur, de overige Woens- dagen van 7—8 uur 's avonds. W. BROEKEMA, Adm. 7 uur: Entrée 26 cent. VRIJDAG 28-, ZATERDAG 29-, ZONDAG 30 WOENSDAG 2 April, een nieuwe lachschlager, het toppunt van en E*" £4* E** E4^ E^ r' MF E% E*i* E* ZONDAG a.s. 's nam. 4 uur: 's avonds 7 uur: „THE OLYMPIABAND". (5 pers.) Uw Vitrage's, Wollen Dekens, Spreien, Bedkleden, enz. beha n d e I e n, het spaart U tijd en punten. Slochterstr. Sappemeer FEUILLETON. van den een dolle komedie waarin het komische trio de hoofdrollen vervullen. Bovendien vallen er prachtige revue-scènes te be- wonderen, waarin F1TA BENKHOFF letterlijk en figuurlijk schittert De Haagsche Gourant schrijft een daverende comedie staat deze week op het programma, die zoo vlot en gezellig was dat het talrijke publiek zich hartelijk geamuseerd heeft, Gedurig braken lachsalvo's uit, welke aanhielden tôt het laatste beeld van ,,Dat komt er van" ver- w t toond was Toegang 18 jaar. #fi Verwacht <$3 naar motieven van Ibsen's gelijknamig meesterwerk. paT zeggen, H I OOSTGOORECHT SAPPEMEER vh- T J- bougesius zn. Telefoon 213. Inzending van advertenties vôor Vrijdagmiddag 12 uur. Niets bleef haar dus gespaard ailes om haar heen was misdaad en bedrog. Wat zou haar vader doen Zij trachtte zijn blik te ontmoeten, ten einde hem moed in te storten, hem kracht te geven tôt een kloek besluit boete voor de gepleegde misdaad, her- stel van het begane onrecht. De bankier hield de oogen strak op den grond gevestigd. In zijn hartt werd een hevige tweestrijd gevoerd tusschen zijn hebzucht, die ailes wilde behouden en zijn ontwaakte betere natuur, die het verledene wilde goedmaken. „Je schijnt thans meer tijd noodig te hebben eer je met je vonnis klaar bent," spotte Van Stoppelaar. „Ik be- grijp, dat het je niet aangenaam is, aan die oude zonde herinnerd te wor den, als een dief voor je dochter te staan „Zwijg viel Corrie hem in de rede, die deze marteling van haar vader niet langer kon aanhooren. Vader zal zijn misslag herstellen en het verleden uit- wisschen." „Dat zal ik," bevestigde de bankier. Mevrouw zei niets, maar haar lippen vertrokken zich tôt een plooi van minachting. Was het geen ongerijmd- heid het verleden, dat immers dood en vergeten was, weer op te rakelen, en als een berouwhebbende zondaar boete te beloven Zij kende haar man niet meer. Doch ze zou hem wel tôt andere gedachten brengen, hem het dwaze en onuitvoerbare van zijn belofte doen inzien. Was het al niet erg genoeg, dat het schitterende huwelijk, dat haar zoo lang geheel had vervuld niet zou tôt stand komen, dat Van Wijck een burgerman zou blijven moest hij nu ook nog vrijwillig van een deel van zijn fortuin afstand doen Het zou niet ge- beuren. „Ik verheug mij over uw bekeering, mijnheer," zei de jonker sarcastisch. „Ze komt wel onverwacht, maar moge zedaarom niet minder oprecht gemeend zijn. Een ding wensch ik u nog te zeggen indien het u in het hoofd mocht komen, den ouden baron van Oudenhoven iets omtrent zijn zoon te reken er dan op, dat ik met in gebreke zal blijven, hem mee te deelen, op welke wijze bankier Van Wijck aan zijn vermogen is gekomen. Wederzijdsch zwijgen zal, geloof ik, voorjalle partijen het verstandigst zijn." „Wij moeten aile schandaal vermij- den," mengde mevrouw zich thans voor het eerst in het gesprek. „Wat hier gesproken is, moet hier blijven. Laten wij over het gebeurde nooit meer spreken en het vergeten." Op deze inleiding ter verzoening antwoordde noch de bankier, noch de jonker, en mevrouw wilde met haar poging tôt bemiddefing opnieuw be- ginnen, toen de huisknecht en met dit een zijn telegram binnenkwam meester ter hand stelde. De bankier, die zijn bedaardheid had teruggekregen, sneed de enveloppe open en las. Hij liet mes en telegram uit de hand vallen een doodelijke bleek- heid overtoog zijn gelaat en de kreet „Mijn God mijn God ontsnapte zijn bevende lippen. Corrie en mevrouw snelden toe. Terwijl de eerste liefdevol haar vader ondersteunde, die als een dronken man zwijmelde, raapte mevrouw het papier op. Nadat zij het had ingezien, viel zij met een zwaren pions bewusteloos op het tapijt neer. Het geluid van haar val wekte den bankier uit zijn verdoo- ving. „Mijn God zuchtte hij, „moet nu ailes tegelijk komen Met behulp van Corrie, die haar tegenwoordigheid van geest behield, hief hij zijn vrouw van den grond op en droeg haar naar een sofa, waarop men haar behoed- zaam uitstrekte. Deze nieuwe slag was voor die eerzuchtige vrouw te zwaar geweest. Al het andere dat haar eigen broer, h^ar aanstaande schoonzoon haar kind hadden willen vergiftigen, dat haar man een dief was en de grondslag van hun fortuin rustte op een daad van oneer- lijkheid, had zij vernomen, zonder dat haar geest er bijzonder door was ge- schokt. Maar het bericht in het tele gram vervat, dat de groote speculatie van haar man, die als de bekroning van zijn loopbaan moest zijn, was mislukt, had haar het bewustzijn doen verliezen. Voor zaken van hooger dan stofïe- lijke orde voelde zij niet veel, maar de heerschappij van het stoflelijke onder- ging zij met slaafsche gelatenheid. De onderneming van den bankier moest hun vermogen verdubbelen nu zij had schipbreuk geleden, was in die schip- breuk het grootste gedeelte van hun fortuin verzwolgen. Die zekerheid, in de enkele woorden van het telegram met brutale duidelijkheid uitgedrukt, had haar geweldig aangegrepen zwaarder slag dan deze had haar niet kunnen trefïen. Corrie had aanstonds bevel gegeven, een dokter te ontbieden, terwijl zij met haar vader behulpzaam was om mevrouw naar haar slaapkamer over te brengen, want ondanks de in der haast aangewende huismiddeltjes wilde het bewustzijn niet terugkeeren. Jhr. Van Stoppelaar bleef alleen in het vertrek achter. Hij had het telegram reeds opgeraapt, dat de hand zijner zuster was ontgleden, en zoo kennis gekregen van den zwaren geldelijken slag, die zijn zwager trof en waarover hij zich met innig leedvermaak ver- heugde. Hij zal nu heel wat tammer wor den," zei hij bij zich zelf, „en de lust om een groot woord te voeren, zal hem nu wel geheel en al vergaan zijn. Wat doe ik nog langer hier alleen Mijn zuster zal van haar zenuwaanval wel weer opknappen, en naar mijn belang- stelling zullen ze toch wel niet erg verlangend zijn." Na deze overweging verliet hij de kamer, ging de gang door en liep aan de voordeur baron Van Oudenhoven tegen het lijf. „Waarheen, moncher „Ik heb een belangrijke boodschap voor mijn aanstaanden schoonpapa, een boodschap, die hem genoegen zal doen, denk ik." Welke vroeg Van Stoppelaar, den jongen baron driftig bij den arm grijpend. „Den jonkheerstitel „Van avond in den Staatscourant." „Kom mee!" schreeuwde de jonker hem in het oor, hem met geweld de straat optrekkend. „Heb je 't al aan iemand verteld „Aan geen sterveling." „Gelukkig riep Van Stoppelaar, blijkbaar verlicht uit. Waarom vroeg de baron. „Wat bezielt je Ben je gek geworden „Ik niet, maar daar antwoordde de jonker, naar het huis van zijn zwager wijzende. „Ik begrijp er niets van." Van Wijck kan geen jonkheer worden. Hij is flambé. Die groote speculatie is mislukt." „Zoo zei de baron langzaam, „dat verandert de zaak." „Er is nog iets. Dat geval met Edmond, je weet wel „Wat zou dat vroeg Van Ouden hoven wrevelig. „Welnu, daar weten ze ailes van, ailes, begrijp je Ze hebben ons gesprek van Dinsdagavond afgeluisterd en hun ailes precies oververteld. Ik heb wat moeten hooren." „Fataal riep de baron uit. „Wat nu gedaan „Kom mee naar mijn kamer, dan kunnen wij de zaak op ons gemak overleggen. Als er snel gehandeld wordt, is het nog niet te laat." (Vervolg op pagina 4). I

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1941 | | pagina 5