J Sclouwburgzaal Hôtel FABER MAISON DIETEHS N.V. Veenkoloniale Bank voor Kypotheek en SchBepsverband Algem. Vergadering van Aandeelhouders Oonderdag 12 Juni 1941 Dagelijks Geopend DEKKLEDEN te huur H. v. d. WERFF Ml ààkMMÂàMÂàiï BIOSCOOP HOOGEZAND. Mans Landhoeden. linnea Kinder Zomer-Hoidjes. HENSEN, Martenshoek In Huweiiiks- en Verlovings-Catorr A. J. BONTING, PERKPLANTEK Slochterstraat 103 De Edele i BEIDE PINKSTERDAGEN 'S ô-S van 6 tôt 7 uur. Advertentiën B. H. TEUBEN Planten voor Bloembakken. S 2 i? %7EL MQ e# 5" S w. WEVER. Heerenkleeding naar maat. PINKSTERPROGRAMMA en lach is niet van de lucht het spel is voortreffelijk. in DE TROUWELOOZE ECKEHART H ARTEN. NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD Officieel Orgaan voor Hoogezand en Sannemeer c„'®« Chique HOEDEN Spaarbank Plaatselijk Nut H. KOK 43 COR R U Y S, LOUIS DE BREE, Een film waarbij men zich op- recht zal amuseeren. Oplaag 8000 exemplaren 71e Jaargang ZATERDAG 31 Mei 1941 Drukker-Uitgever T. K. KREMER in 't Hôtel Struvé Behangseipapiet 43 VRIJDAG 30, ZATERDAG 31 Mei, ZONDAG 1, S* Verhuisd naar 44 41 44 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 41 44 41 4% 44 4-3 41 *3 44 44 41 41 41 44 44 MAANDAG 2 en WOENSDAG 4 Juni. Een vroolijk I 41 44 41 44 41 44 41 44 41 44 H w„rd, huis aanhuis 2eleze„ HOOGEZAND, ^el-Wà^K—n, Dit BLAD verschijnt ZATERDAGS Franco per post f 1.20 per jaar. HOOGEZAND. TCI oo TELEFOON 22. r® Vrooli'lke schetsen Liedjes en mÊ praaties- '«4_J \1 7 v <S> c( pècori jOOP GtESU^ ENTRÉEPRIJZEN f 1.50, f 1.25, f 1.00 en f 0.75 (rechten inbegrepen). PLAATSBESPREKINQ hedenmiddag 4 uur; verder iederen dag van 4—6 uur. Verl. Hoofdstr. HOOGEZAND. gev. te SAPPEMEER. op des nam. 2.30 uur te SAPPEMEER. Hoogezand-Sappemeer. Inleggersrente 3 Spaarbusjes kosteloos verkrijg- baar. voor dit blad worden aan- genomen door Telefoonkantoor, DE GROEVE. per week per maand per jaar. Vraagt tarieven. %'rf BrugstraatTel. 89 MARI u van H 1 ikdoM Wij hebben en enorme sorteering in Pra0Êgf Nieuwste dessins. Lage prij Verl. Hoofdstraat - HOOGEZANI Huurboekjes KREMER's Boekhandel 4*3 1RË TELEFOON 52. Zoolang de voorraad strekt Wit Linnen Heeren Zomer PETTEN. Grijs Blauw zijn wij nog ruim gesorteerd. Kielsterstr. 15, HOOGEZAND, Tel. 73. Voor Grafbeplanting Witte en Roode BEGONIA's. SALVIA's GERANIUMS enz. enz. fl) S %^pp s, jr FEUILLETON. Agenda: Benoeming van een aandeel- houder ingevolge het bepaal- de in art. 36 der statuten. Verslag over den toestand der Vennootschap en hare verrichtingen in het jaar 1940. Vaststelling van Balans en Verbes- en winstrekening. Voorstel inzake winstver- deeling. Benoeming van twee com- missarissen wegens perio- dieke aftreding van de heeren J. N. SPOELSTRA en W. C. W1LDERVANCK, die her- kiesbaar zijn. Voorstel van Commissarissen inzake het bestuur der Ven nootschap. Mededeelingen. Rondvraag. De vergadering is toegankelijk op vertoon van aandeelbewijzen, oprichtersbewijzen of pandbrie- ven (de laatste tôt een bedrag van f 300.—). Stemrecht alleen op aandeel bewijzen. De Balans, Verlies- en Winst rekening liggen vanaf heden voor aandeelhouders ten kantore der Bank ter inzage. Het Bestuur. van Slochterstraatl 12n reprice van de Nederlandsche film met Mary Dresselhuys, Louis Borel, Fie Kôhler, Frits van Dongen, Dolly Mollinger, Sien de la Mar en vele anderen. Regie Herman Kosterlitz en Ernst Winar. <4*3 Avondvoorstellingen 8 uur. Beide Pinksterdagen 's middags half 5. Su Toegang aile leeftijden Hans Moser - Théo Lingen - Lucie Englisch SAPPEMEER vh- T-J borgesius zn. Telefoon 213. Inzending van advertenties vôôr Vrijdagmiddag 12 uur. -ass^si. ..y ••L ,.-;V -r V; 2. 3. 4. tt M tf 6. 7. 8. DE KRIBBEBIJTER Verwacht De oerkomische lotgevallen van een kofl'ertje en zijn tôt wanhoop gebrachte eigenaar. Een pittig en oergeestig gegeven, waarin de beide komieken Hans Moser en Théo Lingen elkaar naar de kroon steken. CT»; 7. „Maar zeg eens, Mignon, waar- om waarom denk je toch, dat ik niet van je louden kan Ik ben toch nooit onvriendelijk tegen je geweest f" „Ik voeldehet, dacht ik. U was nooit blij, u is altijd zoo stil en dan meende ik, dat u boos was." Het kind sprak verlegen en aarze- lend zij wist niet goed, hoe zij moest weergeven, Mat zij altijd gevoeld had de koelheid, die zoo lang op haar warm kinderhartje had gedrukt. „Willen wij nu samen ook gaan wandel*n, Mignon Hoe schitterden de donkere oogen van verrukking. Mevrouw haalde haar hoed. „We zullendoor de weiden gaan, hé? En dan mag je er niets van aan den dokter zeggen. Zie je, Mignon, ik wil eerst weer flink leeren wandelen, vôôr ik me bij het troepje aansluit daarom zullen wij ons samen oefenen." „0 ja, heerlijk Iedere week gingen zij voortaan samen eenige malen uit, maar noch de dokter, noch Albert merkte er iets van. Mignon liep zingend door den tuin en plukte 's morgens bloemen voor haar pleegmoeder. Eens vroeg mevrouw „Hoe bedenk je dat ailes toch kind „Dat weet ik niet, maar het staat zoo mooi, als er bloemen op de ontbijt- tafel staan en mijnheer houdt er zoo- veel van," zei het kind met een vroo- lijken lach. „Hoe weet je dat „Ik heb het gezien Mijnheer kijkt altijd zoo vriendelijk de bloemen aan, dat hij er zeker veel van houden moet." De oogen van het kind hadden op- gemerkt, wat aan de oogen der vrouw ontgaan was. Voortaan versierde mevrouw ook de middagtafel met bloemen. De dokter zag het en een blijde glimlach speelde om zijn lippen. „Is het naar je smaak, Frits vroeg zij eens. Hij kuste plagend haar blanke handen. „Je bent veranderd, Leonie. Waarom versier je tegen woordig ailes met bloemen „Ik dacht, dat het je aangenaam was „Ja, lieve, dat is't ook. Niet om de bloemen zelf, maar omdat nu, omdat je tegenwoordig ook mcer bloe men in ons beider leven aanbrengt. Als ik vroeger zoo eens 'n romantische bui had, dan keek je zoo koel en vreemd, dat ik dacht zij lacht je uit." Zij schudde schalks het hoofd. Dat stond haar zoo goed. „En ik dacht wat zal hij je dom vinden „Nee, maar, Leonie, hoe dwaas Eenige weken later voelde de arts zich ongesteld en bleefin de huiskamer op een sofa liggen. Mevrouw was vol zorg evenals altijd, maar haar oplet- tendheid had een teederder vorm aan- genomen, die den zieke onuitsprekelijk dankbaar en gelukkig stemde. Zij verdreef hem op allerlei wijze den tijd, geholpen door Albert en Mignon. Er heerschte gezelligheid in het vertrek, als zij samen babbelden over allerlei onderwerpen, waarin hij levendig belang stelde. Hij zag ook de inniger verhouding tusschen zijn vrouw en de kleine Mignon. „Hoe is die verandering toch ge- komen," peinsde hij. Hij begreep het nog niet, maar hij was er gelukkig door. Zij nam soms een van zijn lievelings- boeken en las er hem uit voor. Dat verbaasde hem. En dan, na de lezing vroeg zij hem uit over dingen, die zij niet recht begreep en het was een genot voor hem, haar dat ailes uit te leggen. Dan raakte hij wel eens in gloed en werd zoo welsprekend, dat zij kleurde van blijdschap. Geestdrift, ja, nu kende zij ook de vervoering door en voor het schoone, het ideale. „Verveel ik jk, Leonie?" vroeg hij dan wel eens. „0, neen, ga maar voort. Het klinkt heel mooi en wat ik niet goed begrijp, zal ik straks wel vragen." Zôô gingen zij nu dikwijls één weg. Toen hij zijn praktijk hervatte, be- gon mevrouw weder haar wandelingen met Mignon. Op een heerlijken zoelen middag gingen zij weer door de weiden. Mignon wees haar pleegmoeder de pas ontloken wilde rozen, plukte de mooie, hel-blauwe vergeet-mij-nietjes langs de slooten Het kind zag er uit als een sprook- jesgodin tusschen al de weidebloemen en het hooge gras. Haar lange lokken dansten in den wind en het Zigeuner- kopje kwam voorbeeldig uit bij het wijde, roode kleed met bont borduursel. Ook mevrouw zelf zag erjeugdig- bevallig uit in haar zilvergrijs kleed met het kleine, witte stroohoedje. „Zullen wij nu gaan zitten op dit heuveltje, dan vlecht ik een mooien krans voor uw hoed," riep Mignon, en huppelde door gras en koekoeks- bloemen om de ondeugende vergeet- mij-nietjes te ontdekken, die zich zoo héél dicht aan het water verscholen. Mevrouw vlijde zich in het gras tegen den kleinen heuvel en Mignon kwam bij haar zitten met haar kleedje vol wilde rozen en vergeet-mij-nietjes. IJverig begon zij den blauwen krans te vlechten, terwijl mevrouw naar de tengere vingertjes zat te kijken. „Welk 'n smaak; de meest ervaren bloemenbindster kan het haar niet verbeteren," dacht zij. „Maakt u nu een ruiker voor mijn heer, u hebt ze toch zelf geplukt." „Dat kan ik wel doen," lachte mevrouw en nam de rozen welke het kind haar toereikte. Zoo waren zij beiden in haar werk verdiept en hoorden niet de naderende schreden. De dokter kwam met Albert door de weide en hoorde plotseling een helderen luiden lach, gevolgd door een juichenden uitroep van een kinderstem. „Leonie," zei hij verrast. „Mama met Mignon," riep Albert verbluft. „Stt kom hier, jongen." Zacht slopen zij om den heuvel heen. Mignon knielde juist voor mevrouw neer en liet zich de wilde rozen in de lokken steken. De doktersvrouw zag er zelve liefelijk uit met den blauwen krans om haar hoedje. „Zoo moet ik je portret maken, Leonie Zij werd vuurrood van schrik, toen zij de stem van haar man hoorde. „Hè, Frits wat zijn we kirder- achtig van morgen, hè Maar 't is Mignon's schuld." Zij lachte v-erlegen. „Mevrouw heeft zulke prachtige rozen voor u geplukt," zei het kind opgewonden, „en zij heeft zich heel erg in de vingers geprikt er zitten ook zûoveel doornen aan." De dokter drukte de lippen op die kleine wonden en nam met stralende oogen de bloemen in ontvangst. „Papa, ik heb toch de caméra bij me, willen wij een portret maken „Ja, Bert dat is slim van je." Mevrouw nam weer haar vorige houding aan en Mignon knielde voor haar neer. „Zoo zal ik je nemcn, oggepast En toen het werk gedaan was, stapte de dokter gearmd met zijn vrouw door de weiden in druk en vroolijk gesprek. Zij vertelde hem van al haar wande lingen met Mignon. „Werkelijk, Frits, ik heb van dat kind geleerd zij is zelf zoo geheel poëzie, dat zij mij er toe gebracht heeft, het poëtische in het leven te zien, en „En yrouwtje «En lief te hebben," voltooide de schoone vrouw heel zacht, met een kinderlijken glimlach. „Leonie juichte hij en drukt# warm haar hand in de zijne. Eén weg met hem „En ik heb Mignon ook lief," zei ze teeder, „wij zullen voor haar doen wat wij kunnen, niet waar, Frits „Alles wat jij maar wilt De kinderen kwamen achteraan. „Papa," riep Albert, „ik zal Mignon uittekenen vôôr ik ga „Dat 's best, jongen. Maar je zult er werk aan hebben. Hou jij je al voor zoo'n kunstenaar „Ik wil 't toch probeeren en en dan zal ik 't later nog wel 'ns overdoen," zei hij nadenkend, door papa's scherts 'n beetje neergezet. De oude freule heette Fee, maar wijl zij er nooit als een elfenkind had uit- gezien en vooral wijl zij zich er op toelegde aile verdenking van zachtheid en teederheid te voorkomen door een hatelijk gedragen, werd zij Feeks ge- noemd. Feeks bewoonde haar oud familier— goed. Het was een intéressant kasteel, dat echter dreigde te vervallen. Feeks liet er nimmer naar omzien. Met eenige bedienden, oude 1 nitjes, bewoonde zij een klein gedeelte van het slot en bekommerde zich bitter weinig om al de andere zalen, gangen en kamcrs. Zij zocht niemand en niemand zocht haar. Als zij wandelde, was het altijd in (Vervolg op pag. 4). M

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1941 | | pagina 1