HOTEL FABER
„De Ghesellen van den Spele"
,'t Wordt beter'
14.50
J. SMITH - Hoogezand.
DEKKLEDEN te Tmur
Badtasschen en Badgarnituren
Weest ziinig op Uw RIJWIEL
BERNARD PEPER
Damestasschen
A. J. BONTING,
Voor Ligstoelen en Serremeubelen
Waterschap Wallen
BIOSCOOP - HOOGEZAND.
Dagelijks
Geopend
Edele
Wat doet ge liever
H. v. d. WERFF
K
B. H. TEUBEN
P. v. DIJKEN - Hoogezand
Vergadering
Ingelanden
op Maandag IS Juni I94I
te
te
te
te
van 6 tôt 7 uur.
te
te
te
te
HANS MOSER,
THEO LINGEN,
LUCIE ENGLISCH
te
te
te
£4
£4
£4
te
te
te
te
te
te
£4*
£4
£4
te
H A R T E N.
NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD
Officieel Orgaan voor Hoogezand en Sappemeer
Dames
71e Jaargang
ZATERDAG 7 Juni 1941
Oplaag 8000 exeinplaren No 23
in grijs, bruin en blauw.
Laat thans Uw
N.V. BOUWKAS „ROHYP"
Behangselpapîer.
HOOGEZAND.
43
43
*3 VRIJDAG 6, ZATERDAG 7, ZONDAG 8,
£4
Spaarbank
Plaatselijk Nut
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
en WOENSDAG 11 Juni
te
te
£4
£4
£4
£4
Avondvoorstellingen 8 uur. Zondaginiddag hait 5.
Drukker-Uitgever T. K. KREMER
SAPPEMEER t. ^BORGEsms zn. Telefoon 213.
HOOGEZAND - Telefoon 22,
brengt ZONDAG 8 Juni
Medewerkers o.a.
Prijzen f 1.10, f 0.75 (aile rechten inbegr.)
daarvoor zijn wij speciaal ingericht met het
nieuwste apparaat.
Duur wonen in een huurhuis en Uw
leven lang huur betalen of Goedkoop
wonen in een eigen huis en toch in
20 jaar het huis geheel afbetalen
Hooge hypotheek-rente betalen of
het rentebedrag gebruiken om Uw
schuld af te lossen Vraagt inlichtingen
■hhbhhhi bij de
AMSTERDAM (C) - SPUISTR. 219-221
Hoofdvert. W. JOËL, Zuidlaarderweg Kielwindeweer
per week per maand per jaar.
Vraagt tarieven.
Brugstraat Tel. 89 MARTENSHOEK
Wipiebben en enorme sorteering in prachtig
Noorderstraat 53
Sappemeer.
Laat het behandelen door een goed
vakman. Dan rijdt U altijd veilig en
voordelig. Dus daarom naar
Van Royenstraat 9, HOOGEZAND
We hebben nog een ruime sorteering
in verschillende prijzen en kwaliteiten.
Ziet onze aparté étalagé.
Kielsterstr. 15 - Tel. 73 - Hoogezand.
Uw adres
van de
des avonds te 7.30 uur,
ten WATERSCHAPSHUIZE te
Hoogezand.
a. Notulen en Ingekomen stuk-
ken.
b. Voorloopige vaststelling der
rekening en verantwoording
over het dienstjaar 1940/'41.
c. Opmaking der begrooting
voor 't dienstjaar 1941 /'42.
d. Bestuursverkiezing.
e: Rondvraag en Sluiting.
De Voorzitter
EVERT BENES.
TELEFOON 52.
Inleggersrente 3
Spaarbusjes kosteloos verkrijg-
baar.
Een daverende klucht, die ware
lachsalvo's zal ontketenen.
in de oerkomische lotgevallen van een koffertje £4
en zijn tôt wanhoop gebrachte eigenaar £4
Een aaneenschakeling van zotte situaties
dwaze verwikkelingen, slippertjes van oude
jonge lieden, vol kostelijke vondsten en
wachte gebeurtenissen kortom een film,
jong en oud zal doen schateren van het lachen.
en
en
onver-
die
FEUILLETON
OOST
Q A P PT7 1? I? L) T)nr
wordt huis aan huis gelezen te HOOGEZAND, Kiel-Windeweer, Kropswolde, Westerbroek, Foxhol, SAPPEMEER, Borgercompagnie SI Of HTFRRlv
Hélium, Kolham, Harkstede, Scharmer, Lageland, Overschild, NOORDBROEK, ZUIDBROEK enz. Slddeburen, Schildwolde,
Uit BLAD verschijnt ZATERDAGS
Franco per post f 1.20 per jaar.
Hoofdredacteur R. F. KREMER, Sappemeer.
Inzending van advertenties vôôr Vrijdagmiddag 12 uur.
WINTERTUIN
(Dir. L. NAHON) in de
Nederlandsche Revue
JOHNNY VAN ELBURG Conférencier.
JAN KOOPMAN Zanger.
BARTHLY-DUO Exentric-Comedian.
INA SMIT Holl. Cabaretière.
TERRY BACKERS Accordéon.
DE RIANS Dans.
Aanvang 'savonds 7.30 uur.
Plaatsbespreking 4-6 uur.
Heeren VILÏISEBEN
Banden Vulcaniseeren
Nieuwste dessins. Lage prijzen
l
Verl. Hoofdstraat - HOOGEZAND.
Wij hebben een pracht sorteering
(J. LEIDEKKER)
Hoogezand-Sappemeer.
De Tronwelooze Eckehart
I nprfanrf a 1 I n l o n d
8.
„Koekoek zei Floris, plechtig de
hand op het hart leggend, „op zij,
menschen Plaats voor den grooten
Mars Plaats voor den hoogwelgeboren
heer
„Hou je mond, jongen snauwde
de elegante huzarenoflicier en salueerde
beleefd en vriendelijk zijn zuster.
Floris ging midden in de kamer
staan en zich eenige afgeluisterde
regelen van Shakespeare herinnerend,
keek hij zijn grooten broer uitdagend
aan en declameerde met breede gebaren
en geaftecteerde neusstem
„Oost, West en Zuid ver won ik
na elkander
„De kamer uit, vervelende vent,"
gromde de luitenant wreveiig.
Floris streek denkbeeldig knevels op
en ging voort
„Oost, West en Zuid
verwon ik ha elkander.
't Is waar, 'tisjuist! Dat deedt gij
bijna Alisander."
„Vermink Shakespeare nu maar niet
en doe niet als 'n mislukt treurspeler
Zet liever deze hoedendoos voor me
op de gang," gebood de freule afleidend.
Floris gehoorzaamde dadelijk en nu
zette mijnheer de luitenant zich op
z'n gemak in een houding, die door
veel studie en volharding „akelig
élégant" was geworden.
«Je gaat dus werkelijk naar Gelder-
land, zusje
„Ja, jongen, dat doe ik. Wat zeg
je wel van je dappere zuster
De officier, de man van vormen,
die naar 't oordeel van Floris tôt de
uitersten élégant van neigingen was,
ergerde zich aan dat neerbuigende
ja, jongen! Vooral omdat het uit een
meisjesmond kwam. Maar hij was te
ridderlijk en ook te koppig, om dit
te laten blijken, dus verduurde hij
ongemerkt de onaangename woorden.
En och zij meende het zoo niet.
Eigenaardige troost. Wanneer de
luifenant een op- of aanmerking
moest hooren, die hem niet beviel, en
niet recht boos kon worden op de
zondares, dan zei hij wâârlijk
met overtuiging „Zij meent het niet."
En dan was ailes in orde.
„Ja zei Floris, weer binnen-
komend, „onze Alex is toch 'n flinke
meid zij zal dat oude, gekke wijf wel
'ns uit de verstrooidheid kloppen, als
'n vagebond uit den hooiberg."
De luitenant fronste de wenkbrau-
wen.
Hij was 't wel geheel met hem eens,
maar wat 'n burgerlijke uitdruk-
kingen wende die jongen zich aan.
„Weet jij dat nu ook al weer,"
bromde hij ontevreden.
„Ik weet ailes," verklaarde Floris
zelfbewust.
„Ingerukt, marsch commandeerde
de officier nijdig.
Floris grijnsde van prêt, maar ver-
zette geen voet.
„Weet je, m'nheer de jonker, dat
zou jij moeten doen, zoo'n verstokte,
oude heks gaan bekeeren daar is
méér kunst aan ^an een ouwen,
kreupelen knol te Uresseeren. Maar
daar heb jij geen redenaarstalent voor
jou eenige verdienste is wat rinkelen
met sabel en sporen. Ik ga advocaat
worden, de balie bekoort me
Alex lachte. Dat moedigde Floris
aan.
„Dat is 'n veel vetter baantje dan
luitenant spelen en je eigen heerlijk-
heid met je eigen armoe betalen."
„Zul je nu eindelijk heengaam.
aap zei de luitenant woedend.
„Ja, armoe," ging Floris onvervaard
door, „en dan slapen op de harde
matras van zelfbedrog. Net of de
menschen niet weten, wat voor 'n
overtollig artikel zoo'n paardenluitenant
is."
„Marsch schreeuwde de officier,
doodelijk geërgerd.
Als ik 'ns wat te zeggen Jieb, wil
ik uitpraten,' zei Floris met eenige
waardigheid.
„Maar niet hier!" toorndezijn broer.
„Commandeer jij je recruten, zij
zullen 't hard genoeg hebben bij je,
want zij zijn niet van adel. Ha, ha,
ha
Nu was het geduld van den luitenant
op. Hij sprong op, greep den knaap
bij de armen en duwde hem de deur
uit.
Vergeefs spartelde Floris tegen, rrgiar
al zaten z'n armen als in schroeven
geklemd, z'n tong was nog vrij en
maakte ruirn gebruik van die vrijheid.
„Paatdenluitenant Zomerkachel
Floris had z66 iets vroeger eens
gelezen. „Ik word advocaat, dan
mag ik de lui villen en scheren naar
believen en aïs ze 'n kik geven, lach
ik ze in 't gezicht uit. Maar jij
sabeldrager, slager in uniform
„Zwijg
Toen viel de deur achter Floris
dicht. „Hij begrijpt me toch niet,"
dacht de jonker en in het zelfgenoeg-
zaam besef, dat hij toch te groot was
om hier gewaardeerd te worden, strekte
Floris zich op de mat uit, om te gaan
peinzen.
De luitenant had zich geërgerd aan
de brutaliteit van zijn broertje hij
was nog rood van toorn.
,jJij moet er niet om lachen, Alex,
dat moedigt hem aan," zei hij ver-
wijtend.
„Gekheid Maar jij moest niet boos
worden 't is immers zoo'n ondeugende
guit en hij doet 't alleen, om jouw
oogen te zien vlammen daar heeft
hij prêt in."
De trotsche luitenant verkropte de
vriendelijke opmerking, die hem tegen-
over zijn waardigheid bijna beleedigend
scheen.
,,'t Zal stil zijn, als je weg bent,
Alex."
„Voor mij zal 't een voldoening
zijn hier te worden gemist."
„Blijf je lang weg
„0, als je trouwplannen hebt, ik
kom in ieder geval je bruiloft vieren,"
plaagde zij lachend.
„Ik denk in de verte zelfs niet aan
trouwen. Papa heeft 'n tamelijk
inkomen, maar wij zijn er slecht aan
toe," zuchtte de knappe luitenant.
„Ik hoop niet, dat je naar'n vrouw
met geld zult gaan zoeken, broertje."
„Maar 't is gemakkelijk, als zij wat
meebrengt."
„Nu, als je er zôô over denkt
bij Meta heb je wel kans." En zij zag
hem ernstig onderzoekend aan.
Hij kleurde van verontwaardiging.
„Wil je mij zoo'n gans opdringen
Dat zal ik nooit doen, zus. Jammer,
dat er in onzen stand zoo weinig
aanlokkelijke keus is."
„Nu, daarbuiten zooveel te meer."~
„Dat gaat ons niet aan
„Onze stand! Kom, jongen, kijk je
zôô angstvallig niftir de grenslijnen
Je zult er misschien nog eens om
lachen. Niet dat ik nu bij voorkeur cr
buiten zou trouwen, maar ik kan mij
voorstellen, dat men iemand buiten
z'n stand kan beminnen en zich door
geen verouderde vooroordeelen laat
terughoiiden om hem toe te behooren."
Verouderdesvooroordeelen Revolu-
tionnair zottinnetje. Je zult je wel
bedenken."
„Meen je dat in ernst
„Natuurlijk
„Onzin
„Volstrekt niet. Ik zal nooit een
burgerlijk meisje trouwen. Dat is niets
voor mij, het zou me onmogelijk zijn."
Alex glimlachte ongeloovig.
Hij deed alsof hij dat niet zag. Zij
meende het immers niet.
„Koekkoek brulde het triomfan-
telijk achter de deur, „wij zullen eerst
'ns afwachten huzarenjonker. Daar
herinner ik je wel eens aan.
De officier sprong op, greep den knop
\an de deur; maar Floris rende sprin-
(Vervolg op pag. 4).