Engelse Zorgen DEMORALïSATIE. LadyL, i £Ltî.T<5^S23£' NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD Gorrespondentie met Sint Nicolaas SPHin '/fa f Waarin opgenomen de „SLOCHTER COURANT Umcieel (Jrgaan voor rioogezand en Sappemeer Brukkery t. k. kremer zn. Buitenlands Ovcrzicht over de verhouding tôt Rusland en de gebeurtenissen in Frankrijk. a *A*/f Jfe UcîHsh ûrv, d<2 \d i"ij Waar het Leven bruist. Wie wordt f ADY J—/ETGHFORD WOENSDACJ 19 DErr.MRri» m- 74ste Jaargang ZATERDAG 24 NOVEMBER 1945 No. 62 OOST-GOORECHT ABONNEMENTSPRIJS f 1.25 p. kwart., fr. p. post f 1.50 PRIJS DER ADVERTENTIES Verschflnt Woensdag en Zaterdag Uitg. T. K. KREMER, Sappemeer i r\ tt Adminiatratie- en Redactieadres: Noorderstr. 54, Sappemeer, Tel 213 De zorgen der Engelsen nemen toe. Volgens Franse berichten zouden le Russen nu 75 eisen van de fabrieks- installaties in West-Duitsland, welke overbodig zjin- Volgens Potsdam zouden de Russen 25 procent ontvangen, om- dat zij uit hun eigen zônes onbelem- merd voor zich kunnen weghalen, wat zij willen, en dat ook royaal doen. De Engelsen beweren evenwel, dat West- Duitsland vrijwel niets missen kan, en zeker veel minder dan de Russen me- nen. Londen wil een chaos voorkomen in West-Duitsland en zo spoedig rpoge- lijk een orde scheppen, waarop net enigszins steunen kan. Nu zijn ook de berichten uit Perzie steeds dreigender geworden. In het Noorden, waar Perzisch Azerbeidsjan grenat aan Russisch Azerbeidsjan, is een opstand ontstaan tegen de Perzi- sche regering. De rebellen willen een bij Rusland aangesloten Republiek, en de twee divisies Russische bezettings- troepen schijnen hen ,.e steunen. Aile verbmdingen zijn verbroken, alleen is het zeker, dat de Perzische regering er niets meer heeft te vertellen. Uit de hoofdstad Téhéran zouden de Russen reeds lang' hun troepen hebben terug- getrokken, maar tegenover 80 Engelsen zijn er nog 20.000 Russen. Geen won- der, dat de Engelsen zich ongerust maken. Tenslotte zijn het in China de Ame- rikanen, die zich als belanghebbenden geroepen achten, de erkende Cninese regenng te steunen tegen de zoge- naamde communisten, en regerings- troepen te vervoeren, mijnen en enkele spoorwegen te bewaken. Er is namelijk in de randgebieden (waarvan Buiten- Mongolië reeds verloren is en onder Russische protectie staat) een afschei- digsbeweging gaande, welke hen alleen in de Russische invloedssfeer kan bren- gen. Het betreft Binnen-Mongolië in het Noorden, Mantsjoeiije in het Noord- Oosten en Singkiàng in het Westen. Naar aile drie heeft de Chinese rege ring troepen gezonden, maar het ziet er niet naar uit, dat zij daarmee succès zal hebben. 'n v erdere versplintering v. China zou voor dit land, na een acht- jarige oorlog rampzalig zijn, en in de toekomst Japan een sterkere positie ge- ven, afgezien van het feit, dat Rusland natuurlijk er het meest van zou pro- fiteren. Wat overigens de Japanners betreft, zij willen kennelijk een plaats innemen in het door Amerika geleide blok. Voor- zover zij nog troepen hebben in Chipa, die niet zijn ontwanena, steunen deze de Chinese regering, omdat zij verplicht zijn, de orde te handhaven, zolang er geen regerinstroepen zijn aangekomen. In Indo-China vechten zij tegen een na- tionalistische beweging, die zij zelf het meest begunstigd hebben, die der An- nam'ieten. Daarblj steunen zij de Fran- sen, die er hun gezag willen herstellen. De Engelsen, die de Japanners moeten ontwapenen, moeten wachten, en zelfs toezien, dat de Japanners versterktnpen krijgen om zich tegen de Annamieten te handhavenEen situatie, die wel hun nederzetting behouden. De criais in Frankryk. De crisis in Frankrijk was niet slechts een nationale aangelegenheid, doch een kwestie van het grootste internationale belang. Het aspect der zaak was als volgt: de communisten hadden na een bewogen en zelfs stormachtig onder- houd met De Gaulle deze hun vertrou- wen onthouden. Dit onderhoud liep over de buitenandse politiek en kon al leen betrekking hebben op de vraag, of Frankrijk zou deelnemen aan het vor- men van een Westers pact of dat het zich op Rusland zou oriënteren. Indien dit laatste het geval zou zijn geweest zou Engeland vrijwel aile steun op het vasteland verloren hébben en zou het niet anders meer geweest zjjn dan een Axnerikaans bruggenhoofd In Europa.De Fransen zouden niets nalaten, om Rus land te betrekken in het internationale beheer van Ruhr- en Rjjngebied en bij conflicten in andere werelddelen zouden de Franse koloniën wederom, zoals tij- dens het Vichy-regiem, broeinesten van anti-Engelse agitatie geworden zijn. Men ziet wat er op het spel stond. De ontwikkeling op Java. Door het optreden van de nieuwe re- gering-Sjahrir, die bestaat Uit Indone- sische intellectuelen, die bijna allen in Nederland hebben gestudeerd, scheen er weer hoop te worden gewekt op een accoord, omdat de verklaringen van Sjahrir tegen de extremlsten en de jeugd vertrouwen wekten, dat zijn koera gematigd zou zfln, vooral omdat zijn regering toch geen kans heeft, er- kend te worden en dus een overeen- stemming op basis van gelijkberech- tigdheid met Nederland tôt de voor de hand llggende oplossingen moet worden ferekend. Ditmaal waren Zaterdag de ingelsen aanwezig, en had generaal Christison de leiding der besprekingen. Ze duurden lang genoeg, namelijk drie uur, en daarop trokken zich de Indo- nesiërs terug om na drie kwartier met de teleurstellende meâedeling te komen, dat ze geen beslissing konden nemen. Eerst moest een voltallige kabinetsraad zich uitspreken, dan, over een dag of vijf zouden nieuwe besprekingen be houden kunnen worden. Achteraf blijkt, dat Sjahrir zich heeft beklaagd, dat de Nederlanders zo weinig hadden aange- boden. De Indonesiërs schijnen de be sprekingen te rekken, in de hoop, dat de tyd voor hen zal werken en zij in staat zullen zijn, heel Java vast te beheersen. In dit verband moet men de verklaring van Sjahrir lezen, dat er geen hongers- nood dreigt op Java, en een andere me- dedeling, dat in Djokjakarta een muni- tiefabriek op voile kracht werkt. Merkwaardig ls in dit verband een commentaar van de Britse legatie, dat Japanse machtnaties de uedoeling had den gehad, om na de Japanse nederlaag een reeks zwakke inheemse staten te doen ontstaan, opdat in de toekomst Japan gemakkeljjk daaraan zijn wil zou kunnen opleggen. Het is echter niet te loochenen, dat de nationalistische bewe ging Qok zonder Japanse inspiratie sterker zou zijn geworden. Europa heeft nu eenmaal door een oorlog, die het verscheurde, veel van zijn prestige in- geboet. weihigen hadden kunnen dromen, al heeft het zwenken van Italie, Roeme- nië en Boelgarije ons wel aan veel ver- rassingen gewend. De atoombom. In deze sfeer van «panningen bljjft de atoombom steeds zyn schaduw wer- pen. Attlee en Truman hebben besloten, dat ailes bij het oude blijft. Het geheim zal niet worden onthuld. Pas als de Verenigde Naties in staat zullen zijn, de internationale veillgheid te waar- borgen bijv. door een intemationaal leger zal het geheim aan de Ver enigde Volkeren worden overgedragen. Die internationale velligheidsorganisatie wordt echter door het onderling wan- trouwen verijdeld, en zo draaien we rond in de beruchte vicieuze cirkel. Bevtn en Truman hebben een verkla ring afgelegd over Palestina, die hierop neerkomt, dat de Engelsen niet bereid zijn, 100.000 Joden in Palestina toe te laten, en dat zij met de Amerikanen zullen overleggen, hoeveel Joden er in Europa kunnen blijven, hoeveel naar andere werelddelen en hoeveel naar Pa lestina kunnen emigreren. Het gevolg is, dat zowel de Arabieren als de Joden zeer ontevreden zijn, de eersten, omdat hun in 1939 een onafhankelijk Arabisch Palestina is beloofd. Toch komen de Joden er het slechts af, in dien zin, dat er geen sprake van zal zijn, dat een Joodse staat zal worden opgebouwd. Zij zullen reeds biy mogen zijn, indien zij November 1943, de wereld vlamt, het geschut buldert. In Noord-Afrika is Montgomery bezig de pijl te construe- ren, die het Hitlérisme in het hart zou treffen; over Europa ronken de gealli- eerde vliegtuigen. Er worden versper- ringen gemaakt, versterkingen aange- legd, mijnen gelegd. Wy volwassenen, die immer verVolgt werden door het fantoom van angst, realiseerden bij ieder vliegtuig dat over ons heen glng, dat ons dat weer een stapje dichter bracht naar de vrede, naar het einde van de tyrannie. Maar de jeugd had andere zorgen. Ginds in het verre Spanje woon- de Sint Nicolaas, en tussen ons en den Bisschop strekten mijnenvelden en prik- keldraadversperringen zich uit. Zou de bejaarde Sint het wagen dat jaar de zware tocht naar Nederland te maken? De kinderen van de Borgwegschooï sta- ken de hoofden bij elkander en flansten de volgende brief in elkaar: Borgweg, 15 Nov. 1943. Beste Sinterklaas, Wij komen U vriendelijk vragen, of U onze school dit jaar met een bezoek wilt vereren. Dag Sinterklaas, groetend De Kinderen van de Borgwegeterschool. De postkantoorhouder.aan wien ver- zocht was de brief achter te houden, zond hem bij abuis door, en zo kwam bij bij den Keulsen Censor terecht. Wat moet deze gedacht hebben, toen ht) de brief las? Misschien had hy zelf kin deren, en besefte hy het kinderverlan- gen. Hoe dan ook, hij tekende het blau- we kruis, en zond het schrijven per luchtpost door naar Madrid. Toen kwa- men de Madrileense posterijen met een moeilijkheid te zitten. Wie was St. Ni colaas Toen bedacht een scherpzinnige postbode, dat de brief uit Nederland kwam, en dat het daarom het beste was, het stuk aan het Nederlandse gezant- schap te bezorgen. Dank zij die scherp zinnige postbode ontving de Borgweg- school het volgende antwoord: Madrid, 2 December 1943. Beste Kinderen! Ik heb jullie mooie brief ontvangen op 1 Decemlber, hy had er precies 15 dagen over gedaan om mij te bereiken. Ik zelf zit hier nog in de kou; mijn brave Zwarte Piet ziet erult als een doek van boosheld, dat wij nog niet op weg naar Holland zijn. Mijn mijter was mooi opgepoetst en mijn schimmel had een extra portie ha ver gekregen; doch mnn visum liet op zich wachten. En ik heb geen benzine voor zijn motorrjjwiel. Ik gebruikte dit laatste voertuig wel eens in het geniep om vlugger in Neder land te zijn zijn. Piet zat dan achter mij als duo rjjder! Ik zal mijn best doen, beste kinderen, om nog te komen, misschien wel wat later, maar dan krijgen jullie dubbel snoep. Ik wens jullie allemaal een goede ,,mijn avond Sint Nicolaas. Door de bemiddeling van ons Spaans gezantschap arriveerde de kinderbrief in Londen, en het kerstnummer 1943 van het in Londen verschijnende ,,Vrij Nederland" nam een foto ervan op, en wijdde er een redactioneel artikel aan. Zelfs werd de brief besproken, in een uitzending van Radio Oranje. ,,Vrij Nederland" verspreidde de brief over de wereld. En kort geleden kwam er een brief van >een Zuid-Afrikaanse Sinterklaas, die als volgt luidde: Zuid Afrika, 15 Juni 1945. Kantoor van Sinterklaas. gedicteerd door: Sinterklaas. getikt door: Zwarte Piet. Beste kinderen van de Borgwegschool, Iedereen van jullie weet natuurlijk nog wel, dat jullie op 15 Nov. 1943 een briefje aan Sinterklaas geschreven hebt. Dat is alweer haast twee jaar geleden en jullie zullen wel gedacht hebben, dat Sinterklaas jullie helemaal vergeten was, omdat er maar geen antwoord op jullie brief kwam. Ja kinderen, vergeten. heb ik jullie niet, maar de laatste jaren was het niet mogelijk om te schrijven en om zelf te komen ging helemaal niet. Sinterklaas wordt oud en de schimmel ook en met al die mensen met geweren en kanon- nen in Holland was het onmogelijk zelf te komen. Bovendien waren de winkels overal leeg en wat zouden jullie nu ge dacht hebben van een Sinterklaas, die met lege handen aangekomen was?. Nu weten jullie het dus. Ik zou erg graag weer gekomen zijn maar het ging werkelyk niet, maar ik beloof jullie, dat dit jaar ik zelf weer komen zal, sa- men met zwarte Piet en met handenvol jepernoten; en speculaas, en met mooie cadeautjes. Maar denk erom, Zwarte Piet die komt ook mee en je weet, dat die de zak en de roe op zjjn rug heeft. Busje best doen op school en net- jes leren, van aap, noot, Mies, en netjes op het lijntje schrijven want anders je weet wat er gebeurd nietwaar? Ik stuur jullie deze brief helemaal vanuit Zuid-Afrika met de vliegmachine. Weet je waar Zuid-Afrika ligt? Vraag maar eens aan de juffrouw of aan den meester. Die weet het wel. Als jullie in Holland zomer hebben, dan is het hier winter. En dan breng ik de kinderen hier maar wat cadeautjes. Maar op 6 December, mijn verjaardag, dan kom ik bij jullie en dan zien wij elkaar einde- lijk weer. Ik ben erg qieuwsgierig of jullie goede vorderingen hebt gemaakt. Vergeten jullie het hooi en de wortel voor het paard niet? Allemaal hartelijke groeten, ook van Zwarte Piet. Jullie eigen en echte SINTERKLAAS. Dat is de geschiedenis van een briefje aan Sint Nicolaas. Kleine oorzaken kun nen somtijds grote en onverwachte ge- volgen hebben. Bij dengene, die zich niet alleen inte- resseert voor de huidige politieke en financiële problemen, die hetzij nu reeds zijn of in de naaste toekomst drei- gen te worden bronnen van nieuwe conflicten, maar die zich buitendien be- zint op de machten die een volslagen ineenstorting en chaotisering van een cultuur, van een beschaving, van ge- heel een volksbestaan, op moreel zowel als op lichamelijk gebied zouden kunnen veroorzaken, bij hem dringt zich het pro- bleem der demoralisatie als een der meest urgente op. Immers, deze de moralisatie, dit losslaan van aile rem- men, vooral op sexueel gebied, heeft dusdanlge vormen aangenomen, is zo doorgedrongen in aile geledingen der sa- menleving, dat er niet voldoende en niet dikwtjls genoeg op gewezen kan wor den. Congressen en bijeenkomsten, al of niet in kerkelijk verband, hier te lande zowel als in het buitenland, hou den zich bezig met het zoeken naar middelen om te geraken uit deze im passe: want slaagt men hierin niet, krijgt dit kankergezwel nog langer ge- legenheid zich in te vreten in de maat- scnappij, dan is het einde nog niet te overzien. Wanneer men deze dagen op de voet zal kunnen volgen het monsterproces, dat Dinsdag J.l. te Neurenberg is aan- gevangen en waarbij de aanstichters van aile ellende en rampen, die de laat ste jaren over ons land en geheel Euro pa gekomen zijn, voor het wereldge- recht zullen verschijnen om berecht te worden, dan zal er meer dan ooit te- ruggedacht worden aan de gruwelda- den, aan de beestachtige verschrikkin- gen van de Duitse concentratiekampen: wanneer men de acte van beschuldi- ging, tegen deze mensen uitgebracht, naleest, zal men huiveren van de ont- zettende getallen, van hen die de dood ingejaagd zijn, meestal na de meest ver- schrikkelijke folteringen: én onwille- keurig zal men zich afvragen hoe het mogelijk is geweest, dat een mens af- gezakt is tôt een peil, dat nog verder beneden dat van een dier ligt. Zou net antwoord hierop niet gebracht moeten worden in de richting, waarin een Me- thodistische Conferentie in Engeland het zocht. die tôt de conclusie kwam, dat ,,de diepste oorzaak van de ver- schrikkingen der concentratiekampen moet worden gezocht in de zedenver- wildering, die na de eerste wereldoorlog in Duitsland intrad." Toen werd door honger, door ontbin- ding der gezinnen, door de nederlaag, de voedende bodem gelegd, waarop de zedelijk ontaarde principes van het nationaal-socialistische Duitslana met zijn dwaze, hoogtij vierende cultus van het lichaam en zijn verafgoding van den sterken man, wien ailes geoorloofd was, welig zouden tieren. En nu eenmaal de remmen, vooral op zedelijk gebied wa ren losgeslagen, zakte die Duitse mens steeds rneer en meer weg in het moe- ras, verwilderden de generaties, met als eindresultaat het beestmens van de Duitse concentratiekampen. „Immers, de onmiddellijke gevolgen der zedeloos- heid," schrijft het ,,Friesch Dagblad",, ,,kan men op gerafrineerde wijze voor komen. maar op den langen duur ko men er gevolgen, die niemand keren kan. Een volk, dat gruwt over de beest- achtigheid van z'n eigen kinderen. In dit licht bezien moge het procès van Neurenberg een waarchuwend teken zijn om ook hen, die menen, dat het nog zo erg niet gesteld is met de de moralisatie, ook in ons land, wakker te schudden en aan te zeuen om de strijd tegen dit kankergezwel aan te binden. Want ook in ons land zakt het morele peil op schrikbarende wijze. Gedurende de oorlogsjaren waren daar de verschil- lende omstandigheden die een demora lisatie in de hand werkten: onderdui- ken, een gedwongen niets doen, de zwarte han.del om maar enkele der ver- schillende factoren te noemen. Daarbij kwamen de verhoudingen, die er ont- stonden tussen de bezettende machten en de Nederlandse meisjes en vrouwen. De gezinsbanden werden verbroken: de arbeid werd geschuwd: de jeugd raakte verslaafd aan golcpartijen: de contrôle der ouders verslapte. De nieuwe jeugd heeft zich, volgens den Fransen schrijver André Gide weten vrij te maken van „aile remmingen, schaamten en voorbehoudinven der dé- centie en van die vreesachtige aarze- lingen, die de wellust angstig maken en het gemoed stemmen tôt wroeging en zondebesef na de val van het vlees. En de gevolgen? Men leze er slechts het verslag op na van het onlangs te Groningen gehouden. Congres voor Mo reel herstel: men neme slechts kenni3 van de simpele cijfers, die wijzen on de schrikbarende toename van het aantal lijders aan geslachtsziekten: men neme slechts nota van de eenvoudige mede- deling, dat de criminaliteit hier in het Noorden groter is dan in het Westen van ons land, terwijl deze over het land een aanzienlijke stijging vertoont: men leze slechts de woorden, die Burgemees- ter Tuin van Hoogezand daar sprak, toen. h\j verklaarde, dat de arbeid niet (Van onzen Amsterdamsen correspondent. Amsterdam, November. Er is een even groot verschil tussen het Amsterdamse uitgaande leven, en dat van Parijs, als tussen de degelijke Nederlander en de ietwat lichtzinnige Fransman. Wanneer de Amsterdammer op Zaterdag- of Zondagavond uitgaat, dan wringt hij zich door de compacte mensenmassa, die de Kalverstraat vult en die beschenen wordt door de talrijke etalagelampen hij kijkt naar de f risse gezichten van de Mokumse meisjes; en pikt maar lang niet altijd een bioscoopje. In café's en restaurants brandt volop licht, er speelt muziek; maar vooral in de betere gelegenheden is weinig publiek. Toch is er voor de degelijke Amster dammer genoeg gelegenheid uit te gaan. Er draaien uitstekende films; proml nente gezelschappen geven in de schouwburgen toneeluitvoeringen er is goede muziek te horen en voor de lief- hebbers ook Jazz, met gelegenheid over de dansvloer te zweven. Het nachtleven wil hier niet bloeien, omdat het met in de aard van de men sen ligt. Wij hebben ons ThorbecKeplein, waar ieder huis een bar en iedere oar een cabaret is, waar geilniformde por tiers de voorbjjgangers tôt binnentre- den uitnodigen, omdat iedereen er wel- kom is, behalve dronken studenten. Dit laatste om eventuele schade aan het inventaris te voorkomen. Maar m van de Amsterdammers kijkt naar het felle, gekleurde licht der neonreclames, dat reflexen tekent aan de hemel en in het grauw-groene grachtwater, en loopt door. Is het toeval dat het standbeeld van Thorbecke met de rug gekeerd is naar het wuftste van aile Amsterdamse pleinen, naar het leven, dat hij nooit zou hebben goedgekeurd? Zijn strakxe blik is eericht op de oude, beboomde gracht, die nog getuigt van een eeuw van voorspoed en glorie, naar een pit- toreske brug, die de automobilist un de moderne tijd met een zucht „neemt". Geen 300 meter verder is het plein genoemd naar Rembrandt. In een don- ker tuintje, in het midden staat het standbeeld van onzen beroemden schil- der. Ook zijn blik is afgewend van het plein, en is gericht op de massieve mu- ren van een geldpaleis. Rondom is een krans van café's met terrassen. Een schier eindeloze verkeersstroom tre^i. voor bij. En in de schaduw van het standbeeld staan de laatste der Amster damse aapjeskoetsiers. Deze laatste der Mohikanen zullen liever sterven dan zich overgeven aan het ijlende leven van de moderne tijd. In deze buurt zijn vele bioscopen, en steeds meer in zwang komende auto- matieks, waar men staande en met als enig werktuig de hand voor een luttel bedrag een lekker hapje kan veror- beren. Hier kan men zijn vrienden uit Pur- merènd, Utrecht of Groningen aan tref fen, hier vond men in vooroorlogse tijd de buitenlanders die Amsterdam be- zochten alsmede de gedienstige Erna's en Gràtchen, die bij honderdtallen evenzovele tevreden hoofdstedelijke me- vrouwen dienden. Amsterdam heeft geen echt nachtle ven en heeft het nooit gehad. Men heeft er een poging toe gedaan en nu vindt men er de kvvijnende resten van en dan in niet een van de mooiste wijken. Kent U de Zeedijk, de Warmoesstraat, de Nés? Zo neen, dan is het beter dat U er geen kennis mede maakt. Lugu- bere kroegjes, uit welker deuren een cacaphonie van harmonicamuziek en stemmengeroezemoes naar buiten klinkt Huizen met opgeprikte vrouwen, wier taak het is den argelozen voorbijganger te lokken. Maar in dit donkere deel van Amsterdam wint de handel steeds meer terrein. Kroegen en bouwvallige huis- jes verdwijnen. En de gaten die zo in duister Amsterdam geslagen worden, worden gevuld met grote kantoorgebou- wen. Het Amsterdamse nachtleven kwijnt. Heel langzaam sterft het. FEUILLETON door CHARLES GARVICE. 2) Ze maakte een gebaar met beide ar- men. Weten! Ik weet helemaal niets. Ik heb gelezen, dat Papa sheriff van het dorp geworden was, en toen ze me aan het station .kwamen afhalen en me zeiden, dat die geweldige équipage voor my bedoeld was, dacht ik, dat 't het sheriff-rytuig was, of dat Papa en jy hier misschien by iemand logeerden. Maar ja, jy kunt onmogelijk vertellen terwyi ik zit te ratelen. Begin maar, schat." ,,0, wat moet je je dan toch raar ge- voeld hebben!" riep Carrie uit. ,,Geen wonder, dat je je ogen zo opensperde en zo uit het veld geslagen leek. Hemel, May, als mij zoiets overkomen was, zou ik 't hebben uitgegild gewoonweg uitgegild." ,JJaar twijfel ik niet aan; maar be gin nu in elk geval maar niet te gillen, want dan krygen we dadeiyk die twee oudgetreste jongelieden op ons dak, Tu, hoe is 't nu eigenlijk allemas eigenlijk allemaal ge> komen? Heeft Papa de kunst ontdekt om goud te maken, of is er achter in de tuin van Boszicht een schat opge- graven? Arm oud Boszicht!" ,,,Sst!" zei Carrie, om zich heen kij- kend. Schreeuw niet zo. Papa papa heeft niet graag, dat iemand iets te we ten komt van van Boszicht en zo." «Arma Papa! De oude tijden moeten dus vergeten worden afgedankt, net als de lelijke oude mantels en hoeden die we plachten te dragen. Ailes moet worden uitgewist en wy moeten precies meer gewaardeerd werd, dat zij, als le- vensvervulling, voor duizenden een on- bekend ding was geworden, een last, een noodzakelijk kwaad. Talloos velen zqn er onder onze Hol- landse jeugd, die dreigen ten onder te faan met aile funeste gevolgen van- ien, niet alleen voor hen, maar voor ons gehele volk. Hier moet geholpen, hier moet ingegrepen worden. Hier ligt een taak voor ieder, die het wel meent met z'n land, zo moeiliik als er nooit wellicht een geweest is, maar 66k zo groots als wellicht nooit vervuld werd, omdat, met het morele herstel van onze jeugd, cultuur, beschaving en volk be houden blijven op religieus, moreel en lichameiyk gebied. doen, of we niet weten, waar Highbury ligt en of we altijd een équipage hebben gehad met een wapen op het portier en twee reusachtige llvreiknechts om vlie- gen te vangen in de gang de hall bedoel ik. Pardon! Carrie, je zult een lystje moeten maken van aile verboden woorden en namen, en dat zal ik dan van buiten leren; gang, mooie kamer, washok, droogzolder hoe is het mi- rakel nu eigeniyk in z'n werk gegaan?" „Dat begryp ik zelf nou ôôk niet pre cies", zei Carrie, haar hoofd schuddend, zodat haar gouden haar sprankelende vonken schoot. ,,A1 wat ik weet is, dat zowat zes maanden nadat jy was weg- gegaan als onderwyzeres..." ,,Als assistente aan mevrouw Brown's kostschool voor jongedames in Clap- ton," verbeterde May plechtig. ,,Ja, liefje." Zowat zes maanden nadat je was weggegaan, begon ik te merken, dat er met Pa Papa bedoel ik iets aan de hand was, Elke avond als hy thuis- kwam, zag hy er bleek en bezorgd uit, alsof hij over iets tobde. Maar hij was toch weer heel anders dan een in- dertijd met..." ,,Ja ja," viel May haar met ge- dempte stem in de rede. ,,Ik weet wat je bedoelt. Maar ditmaal was 't iets anders?" ,,0 ja, heel anders. Hij zag er juist uit of hij elke dag slecht nieuws ver- wachtte, en hij kon uren in het vuur zitten staren zonder iets te zeggen." ,,Arme Carrie!" ,,Ja, 't was nogal taai, May, en ik werd tenslotte bang en er was niemand om eens mee te prafen. Jij was weg, en Sidney ,,Stil," zei May, terwyi ze wat ble- ker werd. ,,Nu, en toen?" ,,Nu, op een goede dag kwam hy thuis o, heel vroeg in de middag en hy liep de kamer door en bekeek aile din- gen, aandachtig stuk voor stuk en toen gooide hij zijn hoed op tafel en begon te schateren van 't lachen.May, ik dacht dat hy gek geworden was, en ik sprong op om de kamer uit te vliegen maar hij kreeg met te pakken en hield me op armslengte van zich af en maakte een buiging voor me juist alsof ik een prin- ses was en toen zei hy met een heel vreemde stem en met 'n rood gezicht en trillende lippen. Juffrouw Dalton.uw équipage wacht. Sta me toe, u erheen te geleiden." Toen begon ik te huilen en hy duwde me op een stoel en ging v66r me staan met zy'n handen in zijn zakken en zyn hoofd in de nek. „Carrie," zei hij, „eindeiyk heb 1 17" ri rt4" irln n ir r—V-1—1 n J t TT_ 1 -i 1 •- ik het klaargespeeld! Ik geloof, dat ik op het ogenblik een van de rhl sen in de stad Londen ben! O, May! Ik dacht werkeiyk, dat hy niet helemaal in orde was. Maar het duurde niet lang of ik begreep, dat het allemaal waar was, want de volgende avond kwam hij thuis in een rytuig en hij liet me een geweldig pak bankpapier zien! Hij haalde aile rekeningen te voorsehyn en we gingen samen uit om ze te betalen, en hy gaf me een briefje van tien pond om kleren te kopen en we hadden een souper met Champagne. Dag aan dag ging dat toen maar zo door. Er scheen geen eind aan te ko men; en op een goede keer vertelde hij me, dat hij een buiten in Berkshire had gekocht en nam me mee hierheen. En, o May! Ik had nog nooit van m'n leven een echt landgoed gezien! Jij hebt 't ook nog niet goed bekeken natuurlijk je hebt er geen flauw' idee van, hoe groot en prachtig het is! Er stond een oud huis op, zo alleraardigst vond ik dat! Maar de heer die met ons mee was gegaan, een architect, die schudde zqn hoofd en zei dat 't niets voor ons was en dat 't moest worden afgebro- ken. Dat gebeurde dan ook en toen bouwden ze dit; en dit heb je 66k nog niet goed gezien. Het was zô schitte- rend, dat ik gewoon niet durfde rond- lopen toen we het pas betrokken had den; maar nu ben ik er aan gewend." ,,Dat zie ik," zei May, terwijl ze ge- amuseerd in het opgewonden gezichtje keek. „Papa leek een heel ander mens ge worden heel, heel anders dan vroe- ger, toen hij elke morgen naar zijn kan toor in de binnenstad ging. En op 'n goeie dag wilde hij 'n gouvernante voor my nemen en toen huilde ik en zei, dat ik van niemand iets leren wilde dan van jou, en hij keek boos en snoot zqn neus „0, snuit hij nog steeds zyn neus?" mompelde May sarcastisch. ,,Is dat niet beneden zijn stand.?" ,jlk durfde er toen niet meer op door te gaan; maar, 0, May, ik verlangde toch zo naar je, en ik heb helemaal ner- Eens echt plezier in kunnen hebben zo ing jy er niet by was." ,,Arme kleine Carrie!" ,,En toen begonnen de mensen visites bij ons te maken; en, o, dat was gewoon miserabel, want ze staarden maar rond met ogen als theekopjes en één oude dame hield zo'n bril op een steeltje bij haar ogen en bekeek Papa van onder tôt boven alsof hij een wonderdier was. Toen begonnen ze van ailes te vragen. Was ik de enjge doch ter? En Papa zei van niet, en dat jij er nog was. Ze vroe- gen waar je dan zat en hij zei: op het vasteland! Maar hij kikte nooit over dien armen Sidney?." Haar stem trilde. ,,Ga door, liefje," zei May rustig, hoe- wel er een blos op haar gezicht was ge komen. ,,'t Is een kostelijke comedie. Ga door." j> Comedie? Wat bedoel je, May? Nu, ze bleven maar vragen wanneer je dan toch wel thuiskwam, ik kon zien, dat Papa zich niet op zijn gemak voelde. En op een keer had ik zû erp- het land en verlangde z6 naar je, dat ik zei, dat ik hier met langer zou bliiven als jij niet terugkwam; en na een ogenblikje nadenken zei hij, dat je terug kon ko men als je er lust in had en beloven wilde, dat je nooit Sidney's naam zou noemen, en toen schreef ik je en hij schreef en dat is ailes." ,,Hier eindigt de eerste acte," zei May, terwql ze achterover in haar stoel leun- de; ,,en een erg opwindende acte op de koop toe, Carrie! Ik zal tenminste de hele nacht nodig hebben om ze te ver- werken!" „En morgen," zei Carrie gretig, „zal ik je ailes en ailes laten zien; 't is alle maal toch zô prachtig! Mevrouw Tur- ner zegt, dat er maar één mooier land goed in het hele graafschap is, en dat is 't buiten van Sir Héron Letchford." ,,En wie is die Sir Letchford, en waar heeft hy ergens z'n onvergelijkeiyk landgoed?" ,,Sir Héron O, May, je moet 'm zien! Heel groot en slank, en zo knap! Pre cies een van de portretten in de hall." Bedoel je de portretten van onze voorouders?" vroeg May met een boos- aardig lachje. ,,Arme Papa! Maar hij zegt, dat aile mensen dat doen als ze rijk worden. Als ze geen familieportretten hebben, dan laten, ze die schilderen, en niemand weet dan, dat 't niet echt hun overgrootva- ders en -grootmoeders zijn." May keek grimmig; maar plotseling trof haar 't bespottelijke van het geval en ze liet zich achterover in haar stoel vallen en lachte. ,,Zeg, jij herinnert je grootvader niet, wel, Carrie?" vroeg zij, terwijl ze naar lucht hapte en haar ogen afdroog- de. ,,Hij was zo'n beste, goeie, grappige oude baas, met een vuurrode neus, die altijd glom, of hij "hem met rode boen- was bewerkte. Ik kan me nog herinne- ren, hoe hij op de bank achter het huis zat, met z'n potje bier en z'n aarden pijp. Hangt zijn purtret hier in de hall? Nee hè ik zou 't niet denken. Ga door kindlief. En is die Sir Héron een oude heer?" ,,Och nee, niet wat je nou precies oud kunt noemen. Hij is zowat zowat nou, dertig! Maar dat is toch wel ta- melijk oud, niet?" Geweldig arttiek," stemde May glim- lachend toe. ,,Nee, May, nu zit je me weer uit te lachen. Je verdient niet, dat ik je no<' iets vertel. Nou, maar als Sir Héron dan niet oud is, z'n moeder is 't in elk geval wel. O, May, dat is toch zo'n af- schuwejijk oud mens zo lang en, zo dun en zo kaarsrecht of ze een ston heeft ingeslikt, en dan heeft ze van die verrimpelde oogleden! En ze kijkt over je hoofd heen of je lucht bent en ze is zo trots als als Lucifer." „,En hoe denkt haar Ladyschap wel over Papa?" „Papa? Oh!" zei Carrie lachend, „ik weet 't niet. Ik veronderstel, dat ze Papa wel gezien moet hebben; maar ze hebben geen visite gemaakt en ze pra- ten nooit tegen ons en kyken ook met naar ons, hoewel we in de kerk vlak bij hen zitten en de grond van ,,De Eik- hof" vlak aan de onze grenst." ..Charmante buren!" merkte May op, schijnbaar onverschillig maar met een trilling in haar stem. ,,Dus ze hebben géén visite gemaakt en hoewel jullie al twee jaar vlak naast hen woont, hebben ze jullie nog niet „gezien". En wat zegt Papa daarvan?" „Papa zegt helemaal niets," ant- woordde Carrie. (Wordt vervolgd.)

Kranten- en periodiekenviewer van het Historisch Archief Midden-Groningen


(Volksblad) Oost-Goorecht en Omstreken nl | 1945 | | pagina 1